Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Привидение из камина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1145, книга: Код Онегина
автор: Брэйн Даун

"Код Онегина" Брэйн Дауна — это захватывающая современная проза, которая переосмысливает шедевр русской литературы "Евгений Онегин" А.С. Пушкина. Автор погружает читателя в мир тайных сообществ и сложных заговоров, связанных с легендарным романом. Главная героиня, амбициозная журналистка Ася, отправляется в опасное расследование, чтобы раскрыть секреты, скрытые в тексте Онегина. Брэйн Даун искусно переплетает факты и вымысел, создавая захватывающую историю, которая держит...

Валентина Никиткина - Привидение из камина

Привидение из камина
Книга - Привидение из камина.  Валентина Никиткина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Привидение из камина
Валентина Никиткина

Жанр:

Детская проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Привидение из камина"

Трубочист съехал по широкой трубе вниз головой прямо в камин.

Хорошо, что камин не топился, и он не обжегся.

Плохо, что в камине были уже сложены дрова, и он здорово ушиб и голову, и руку в плече.

А еще он перепугал мальчишку, который лежал на полу и смотрел по телевизору свою любимую передачу о дикой природе.

Читаем онлайн "Привидение из камина". [Страница - 3]

и на безымянных пальцах совершенно одинаковые колечки с зелеными камушками — значит, вкусы у них были очень схожи!..

Пэт и Кэт были почти ровесницы Майка, ему было десять лет, а им, наверное, одиннадцать и девять. Но какое это имело значение?

Дети сидели на полу, смотрели на пламя, мешали по очереди кочергой угли в камине и весело болтали.

Вскоре выяснилось, что они не очень любили учиться, зато любили смотреть по ТВ передачи про природу и видели тоже ту передачу, где медведи ловили лососей возле порогов...

Они одинаково обожали собак, кошек, хомяков, белок и кроликов.

— А ленивых сурков я терпеть не могу, — сказала Пэт.

— Я — тоже! — сказала Кэт. — А ты, Майк?

— Я тоже их терпеть не могу! Они такие нахальные! — поддержал он девочек.

А в компьютерные игры Пэт, Кэт и Миша-Майк, как оказалось, готовы были играть без перерыва целый день и даже целую ночь, если бы родители разрешили.

— Майк, принеси бумагу?.. — попросила Кэт.

— А зачем?

— Мы сегодня в художественной школе скелеты рисовали! Углем! Большие, во весь лист! — перебивая друг друга, сообщили сестры, беленькая Кэт и шоколадная Пэт.

— Очень интересно! — воодушевился он.

Миша-Майк принес бумагу, и они черными карандашами нарисовали много-много скелетов.

Самый смешной скелет, с трубкой в зубах, получился у Майка, а самый ужасный, с пламенем в глазах, — у Кэт.

— У-у-у! — трясла Кэт рисунком и пугала страшным голосом своих родителей.

— Гу-гу-у! — еще более страшным голосом гудел Миша-Майк.

Родители дрожали, будто от страха:

— Ой, боюсь! Ой, боюсь!

Но родители просто шутили, они были не из пугливых.

***
Камин догорел. Угли уже не алели, а стали совсем черными.

Том в последний раз пошевелил их кочергой.

— Я вижу, тяга хорошая! — сказал он, довольный своей работой. — Пора!.. Детям в восемь часов — в постель!

Девочки Пэт и Кэт дружно, вместе, сказали подходящий к случаю стишок:

“Wee Wille Winke

runs through the town.

Upstairs and downstairs

In his nightgown...

Rapping at the window

сrying through the lock:

— Are the children in their beds

For it’s now eight o’clock!”

Им аплодировали от всей души.

Миша-Майк в первый раз услышал этот забавный стишок о каком-то Ви Вилли Винки, который бегает вверх и вниз по лестницам в ночной рубашке, заглядывает в окна и замочные скважины, чтоб проверить, все ли дети уже в постели в восемь вечера...

Американцы, кто работает или учится, действительно, рано ложатся и рано встают. Это Миша-Майк по своей семье знал: он, папа и мама поднимались в шесть утра, в семь пятнадцать Миша-Майк уже шел на остановку школьного автобуса, а родители уезжали на работу.

***
Когда все вышли провожать гостей на крыльцо, Майк надеялся, что он увидит рабочий фургончик Тома, где днем торчало так много интересных инструментов и приспособлений.

Но Том сел за руль совсем другой машины, большой, зеленой. Наверное, это была их вторая, семейная, машина.

Том нажал на клаксон, девочки и Джессика руки подняли, прощальный привет послали.

— Приятные люди! — сказала мама.

— Хорошо, что у нас пиво было, — согласился отец.

— И мороженое, — добавил Миша-Майк. — Правда?..

— Правда! — сказал папа.

***
Наверху, в своей комнате, Миша-Майк увидел привидение.

Привидение сидело у тумбочки, и сквозь него смутно была видна спинка стула.

— Здравствуй! — по-русски сказал Миша-Майк вежливо и привстал на постели. — Я тебя не боюсь!

— Хай! — ответило привидение. — Я тоже тебя не боюсь! — и попросило: — Говори по-английски, а то с русским у меня сложные отношения!

— Плохо понимаешь? — уже по-английски посочувствовал Миша-Майк.

— Очень трудный язык!

Привидение, очевидно, было девочкой: на рыжих кудрях до плеч серебрился отблеск лунного света, а на макушке колыхался прозрачный голубой бант...

В окно светила полная луна, и в комнате все было видно, как днем. “Хоть иголки собирай”, — говорила мама в таких случаях. Почему она так говорила, Мише-Майку всегда было непонятно. Никаких иголок на полу никогда не валялось.

— Ты кто? — сел на кровати Миша-Майк.

— Я — Джейн... Хорошо, что ты меня не боишься! Я вообще-то опасаюсь людей, особенно женщин...

— Почему?

— Визжат, как сумасшедшие, или и того хуже — в обморок падают!.. — огорченно сказала Джейн-привидение. — Ну, скажи, неужели я такая страшная?

— Да нет!.. — пригладил вихры Миша-Майк. — Ты даже --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.