Астрид Линдгрен - Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6. Расмус-бродяга [Авт. сборник]
Название: | Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6. Расмус-бродяга [Авт. сборник] | |
Автор: | Астрид Линдгрен | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | Астрид Линдгрен. Собрание сочинений в 6-и томах #6 | |
Издательство: | Азбука, Текс | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | 5-7684-0376-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6. Расмус-бродяга [Авт. сборник]"
Без издательской аннотации.
СОДЕРЖАНИЕ:
Бойкая Кайса и другие дети: Рассказы.
Все мы — дети из Буллербю.
Снова про детей из Буллербю.
Весело живется в Буллербю.
Расмус-бродяга.
Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хульта: Повесть.
Читаем онлайн "Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6. Расмус-бродяга [Авт. сборник]" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]
— Иди сюда, я почешу тебя между рогами!
Быть может, долго злиться не так уж и весело, как это думал Адам Энгельбрект. И он начал колебаться. А поколебавшись, стал приближаться к забору, где сидел Калле. И торпарский мальчишка Калле почесал его между рогами своими маленькими грязными пальцами. И не переставая говорил какие-то короткие добрые фразы.
Казалось, Адаму Энгельбректу было несколько неловко стоять так спокойно, позволяя мальчишке себя почесывать. Но он все же стоял. Тогда Калле крепко схватил его за кольцо в носу и тут же перелетел через забор.
— Ты что, рехнулся, парень?! — раздался чей-то голос.
А Калле направился уже прямо к дверям хлева, медленно и с достоинством ведя за кольцо Адама Энгельбректа. Адам Энгельбрект был большой-пребольшой бык, а Калле был маленький-премаленький торпарский мальчишка, и, переходя скотный двор, они составляли весьма трогательную пару. Те, кто видел эту картину, никогда ее не забудут.
Матадора во время боя быков в Испании и то не могли бы приветствовать более громкими криками одобрения, чем Калле, когда он возвращался обратно из хлева, где оставил Адама Энгельбректа в его стойле. Да, громкие крики одобрения и две кроны наличными, да еще два десятка яиц в кульке стали наградой юному укротителю быка.
— А я привык к быкам, — объяснил Калле. — Они слушаются, если с ними говорить ласково.
И повернувшись на каблуках, он отправился в Бекторп с двумя кронами в кармане штанишек да еще с кульком яиц в руках. Отправился, очень довольный этим пасхальным днем.
Так он и шел, смоландский укротитель быка среди светлых-пресветлых, светло-зеленых берез.
Золотая девонька (Пер. Н. Беляковой)
Евы нет мамы! Но у нее есть две тетки. Тетя Эстер, которая вернулась домой из Америки, и тетя Грета, мама Берит. А Берит — это двоюродная сестра Евы.Вообще-то у Евы, конечно, есть мама. Но какая радость от этого, если она лежит в больнице и ее нельзя даже навестить. Приходится жить у своих теток. Потому что папа Евы — штурман на корабле и нельзя брать золотую девоньку с собой, когда плаваешь в чужие страны. Это мама называла Еву золотой девонькой.
— Маленькая ты моя золотая девонька, — говорила она и целовала Еву в затылок.
Тетя Эстер не называет Еву золотой девонькой и не целует ее в затылок. И тетя Грета этого тоже не делает. Тетя Грета целует только Берит. Она спрашивает, не замерзла ли Берит, не хочет ли она выпить сока и так далее. Она никогда не спросит, не замерзла ли Ева. Еве она говорит:
— Сбегай посмотри, не пришла ли почта! Принеси утюг! Не клади локти на стол! Высморкайся!
А тетя Эстер, которая носит полосатую шелковую блузку и выглядит такой «вернувшейся домой из Америки», говорит:
— Ева, сбегай принеси мою сумку! Принеси мне вязание! Сегодня твоя очередь вытирать посуду!
Для Берит никогда не настает очередь «вытирать посуду». Берит слабенькая, осенью она пойдет в школу, летом ей надо хорошенько отдохнуть. А как противно вытирать посуду! И для чего это всегда такая прорва тарелок?
Ева неохотно идет в кухню, а Берит сидит в беседке и злорадно улыбается. Иногда случается, большая тарелка выскользнет у Евы из рук и разобьется. Тогда приходит тетя Грета и сильно трясет ее за плечи. А Берит снова злорадно улыбается. Тетя Эстер ласково похлопывает Берит по щеке и спрашивает, не замерзла ли она, не надо ли ей надеть кофту.
— Ева! — кричит тетя Эстер. — Принеси сюда кофточку Берит.
— Она сама может ее взять! — отвечает Ева и сердито смотрит на Берит, которая сидит в беседке.
— Фу, как нелюбезно! — кричит тетя Эстер. — Ведь ты стоишь на кухне, а кофточка лежит там на диванчике!
Ева кладет полотенце, берет кофту и идет в беседку. Берит злорадно улыбается.
— Ах, мне вовсе не холодно, — говорит она, — не надо мне никакой кофты.
Ева бросает кофту на качели и уходит.
— Ты слышишь, мне не нужна кофта! — кричит --">Книги схожие с «Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6. Расмус-бродяга [Авт. сборник]» по жанру, серии, автору или названию:
Астрид Линдгрен - Принцесса, которая не хотела играть Жанр: Детская проза Год издания: 1995 |
Астрид Линдгрен - Дети с улицы Бузотеров Жанр: Детская проза Год издания: 1999 |
Астрид Линдгрен - И снова о нас, детях из Бюллербю Жанр: Детская проза Год издания: 2011 Серия: Дети из Бюллербю |
Астрид Линдгрен - Расмус-бродяга Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 2015 |
Другие книги из серии «Астрид Линдгрен. Собрание сочинений в 6-и томах»:
Астрид Линдгрен - Собрание сочинений в 6 т. Том 3. Карлссон, который живет на крыше [Крошка Нильс Карлссон и др.] Жанр: Детская фантастика Год издания: 1997 Серия: Астрид Линдгрен. Собрание сочинений в 6-и томах |
Астрид Линдгрен - Собрание сочинений в 6 т. Том 5. Мы — на острове Сальткрока. Мадикен. Мадикен и Пимс из Юнибаккена Жанр: Детская фантастика Год издания: 1998 Серия: Астрид Линдгрен. Собрание сочинений в 6-и томах |
Астрид Линдгрен - Собрание сочинений: В 6 т. Т. 6. Расмус-бродяга [Авт. сборник] Жанр: Детская проза Год издания: 1998 Серия: Астрид Линдгрен. Собрание сочинений в 6-и томах |
Астрид Линдгрен - Собрание сочинений в 6 т. Том 7. Черстин и я [ Брит Мари изливает душу. Черстин и я] Жанр: Детская проза Год издания: 1999 Серия: Астрид Линдгрен. Собрание сочинений в 6-и томах |