Эрих Кестнер - Проделки близнецов
Название: | Проделки близнецов | |
Автор: | Эрих Кестнер | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Два слона, Дуэт | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-86699-014-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Проделки близнецов"
Можно ли снова поженить родителей, которые развелись лет десять назад, разделили детей и живут в разных городах? Сестры-близнецы Луиза и Лотта познакомились на каникулах, поняли, что у них одни и те же мама и папа и, возвращаясь домой, поменялись местами — тут-то и начались их приключения, смешные и грустные — уж очень девчонкам хотелось, чтобы и родители, и они сами всегда были вместе. Книга называется «Двойная Лоттхен», по ней был поставлен фильм, который пользовался большим успехом и назывался «Проделки близнецов».
Читаем онлайн "Проделки близнецов". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (36) »
Итак, под вечер Луиза, Труда, Бригитта и другие девочки стоят у больших, настежь распахнутых железных ворот, с нетерпением поджидая автобуса, который должен привезти новеньких со станции.
Если поезд пришел вовремя, то вообще-то они должны…
Гудок!
— Едут!
Автобус катит по улице, осторожно сворачивает к воротам и останавливается. Выходит шофер и одну за другой вынимает девочек из автобуса. Но не только девочек, а еще и чемоданы, сумки, кукол, корзины и свертки, тряпичных собак и самокаты, зонтики, термосы, плащи и рюкзаки, скатанные в трубку шерстяные одеяла, книжки с картинками, ботанизирки и сачки для бабочек. Словом, всякую всячину.
Наконец в дверях автобуса появляется последняя, двадцатая девочка со своими пожитками. Вид у нее очень серьезный. Шофер с готовностью протягивает к ней руки. Малышка качает головой так, что косы мотаются из стороны в сторону.
— Нет, спасибо! — говорит она вежливо, но твердо, и со спокойной уверенностью спрыгивает с подножки. Смущенно улыбается окружившим ее девчонкам. Но вдруг глаза у нее от удивления лезут на лоб. Она смотрит на Луизу? Тут уж и Луиза на нее вытаращилась! С каким испугом глядит она в лицо новенькой!
Другие дети и фройляйн Ульрика ошеломленно уставились на обеих. Шофер, сдвинув кепку, чешет в затылке и стоит, открыв рот. Что же случилось?
Луиза и новенькая похожи друг на друга как две капли воды. Правда у одной длинные локоны, а у другой аккуратно заплетенные косы — но это и впрямь единственное различие!
Внезапно Луиза, круто повернувшись, мчится в сад, словно за ней гонятся львы и тигры.
— Луиза! — кричит фройляйн Ульрика. — Луиза! — Потом, пожав плечами, она ведет двадцать новеньких в дом. В хвосте, все еще не оправившись от изумления, плетется девочка с косами.
Фрау Мутезиус, директриса пансиона, в своем кабинете обсуждает со старой бойкой поварихой меню на ближайшие дни. В дверь стучат. Входит фройляйн Ульрика и докладывает, что новенькие прибыли в полном составе, бодрые и здоровые.
— Очень рада. Благодарю вас.
— Вот только…
— Что такое? — Весьма занятая директриса едва отрывает взгляд от меню.
— Речь идет о Луизе Пальфи, — с некоторой нерешительностью начинает фройляйн Ульрика. — Она там ждет, за дверью…
— Давайте сюда эту шалунью! — Фрау Мутезиус просто вынуждена улыбнуться. — Что она опять натворила?
— На сей раз ничего, — отвечает воспитательница, — просто…
Осторожно приоткрыв дверь, она зовет:
— Девочки, войдите обе! Только не бойтесь!
В комнату входят две девочки и останавливаются поодаль друг от дружки.
— Вот тебе и на! — бормочет повариха.
Фрау Мутезиус изумленно воззрилась на детей, а фройляйн Ульрика говорит:
— Новенькую зовут Лотта Кернер, она из Мюнхена.
— Вы родственницы?
Девочки качают головами, едва заметно, но убежденно.
— Они до сегодняшнего дня никогда даже не встречались, — докладывает фройляйн Ульрика. — Странно, правда?
— Что ж тут странного, — замечает повариха. — А как бы им встретиться, ежели одна из Вены, а другая из Мюнхена?
— Девочки, столь похожие друг на друга, — приветливо глядя на них, говорит фрау Мутезиус, — непременно должны подружиться. И не стойте так отчужденно, дети. Давайте, пожмите друг другу руки.
— Нет! — вопит Луиза, пряча руки за спину.
Фрау Мутезиус пожимает плечами и, немного подумав, говорит:
— Можете идти.
Луиза бросается к двери, рывком распахивает ее и убегает. Лотта же делает книксен и медленно и чинно направляется к выходу.
— Еще минутку, Лоттхен, — зовет ее директриса, открывая толстенную книгу. — Мне нужно записать твою фамилию, где и когда ты родилась и как зовут твоих родителей.
— У меня есть только мама, — шепотом отвечает Лотта.
Фрау Мутезиус обмакивает перо в чернильницу.
— Итак, когда ты родилась?
Лотта идет по коридору, поднимается по лестнице, открывает дверь и оказывается в гардеробной, в комнате со множеством шкафов. Ее чемодан еще не распакован. Она --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (36) »
Книги схожие с «Проделки близнецов» по жанру, серии, автору или названию:
Энид Блайтон - Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр Жанр: Детская проза Серия: Школа в Сент-Клэр |
Эдуард Николаевич Успенский - Следствие ведут Колобки Жанр: Детская проза Год издания: 1993 |
Леонид Борисович Репин - Люди и формулы (Новеллы об ученых) Жанр: Детская проза Год издания: 1972 |
Эрих Кестнер - Эмиль и трое близнецов Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 1985 Серия: erich kastner |
Другие книги автора «Эрих Кестнер»:
Эрих Кестнер - Мальчик из спичечной коробки Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 1988 Серия: erich kastner |
Эрих Кестнер - Летающий класс (Повести) Жанр: Детская проза Год издания: 1988 |
Эрих Кестнер - Чудесное путешествие Жанр: Детская проза Год издания: 1936 |
Эрих Кестнер - Повести Жанр: Сказки для детей Год издания: 1985 |