Астрид Линдгрен - Дети с улицы Бузотеров
Название: | Дети с улицы Бузотеров | |
Автор: | Астрид Линдгрен | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | Лотта с улицы Бутозеров #1 | |
Издательство: | Азбука | |
Год издания: | 1999 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дети с улицы Бузотеров"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Дети с улицы Бузотеров". [Страница - 14]
— Они, может, все равно испортятся до сочельника, — сказала Лотта.
Однако потом она каждый день клянчила у меня и Юнаса перцовые пряники и говорила:
— Подай мне милостыню!
Потом настал сочельник, а сочельник — это самый веселый день в году. И вот что мы делали в сочельник: как только проснулись, помчались на кухню, а там мама уже варила кофе, а потом мы все вместе сидели перед камином в общей комнате и пили кофе, хотя обычно нам его не дают. А еще нам дали шафрановые булочки и перцовые пряники, и еще — клецки. А рождественская елка так ужасно чудесно благоухала. Как только мы выпили кофе, мы с папой, Юнасом и Лоттой нарядили елку, а мама готовила в кухне селедочный салат.
— В нашем доме так красиво, — сказал Юнас. — Мне кажется, он — самый праздничный во всем городе!
— И пахнет здесь вкуснее, чем у всех, — добавила Лотта.
Мама вырастила много-премного белых гиацинтов, которые так дивно благоухали, а еще повсюду в доме было полным-полно свечей, и все выглядело иначе, чем всегда, и пахло иначе. Я думаю, на Рождество вообще пахнет иначе.
Мы много ели целый день, и мы ели в кухне и макали хлеб в котелок у плиты.
А после полудня мы с мамой были у тетушки Берг, преподнесли ей рождественские подарки. И она нас угостила конфетами из патоки и жареным миндалем. А Лотта получила в подарок хорошенькую красную шапочку, которую связала для нее тетушка Берг.
— Теперь я почти как юльтомте[2], - сказала Лотта.
Но она им все же не была. Потому что вечером явился взаправдашний юльтомте. Он затопал ногами в прихожей, забарабанил в дверь и вошел к нам с мешком за плечами, доверху набитым рождественскими подарками.
— Мне незачем спрашивать, есть ли здесь послушные дети, — сказал юльтомте. — Потому что я вижу: это у них на лице написано.
А потом обратился к Лотте:
— Берегись, смотри, чтоб у тебя глаза на лоб не вылезли.
Потому что Лотта не спускала с него глаз, ставших совершенно круглыми и огромными.
Затем юльтомте вышел и вернулся обратно с большим свертком, в котором были мои лыжи, и еще с одним большим свертком, в котором были санки для Лотты. Но Лотта все время молчала и не двигалась, пока юльтомте не ушел.
— Почему ты все время молчишь, Лотта? — спросила мама.
— У меня щекочет в животе, когда я вижу юльтомте, — сказала Лотта, — фи, Франссон, как у меня щекочет в животе!
В сочельник нам не надо ложиться спать, пока мы сами не захотим. Мы ели орехи и апельсины, сидя у камина, и мы танцевали вокруг елки; все было так чудесно! А назавтра, на Рождество, мы пошли к рождественской заутрене. Рождественский сноп во дворе был весь засыпан снегом, но мы отряхнули его, чтобы воробьи могли поклевать зернышки, а потом пошли к рождественской заутрене. На небе сияли звезды, поэтому я больше всего люблю звезды, хотя солнце и луна тоже хороши. Когда звезды светят над улицей Бузотеров, она кажется такой удивительной! Почти во всех домах горели свечи, все было красиво и чудесно! Высоко-высоко над самой крышей ратуши светила звезда, это была самая большая звезда, какую я только в жизни видела.
— Это, верно, рождественская звезда, — сказала Лотта.
Примечания
«Дети с улицы Бузотеров» впервые издана на шведском языке: Lindgren A. Barnen pе Brеkmakargatan. Stockholm, 1958. Эта повесть впервые напечатана в переводе на русский язык Л.Брауде в 5-6-м тт. Собрания сочинений Астрид Линдгрен (СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека «Звезды», 1994). Русский перевод повести осуществлен по аналогичному шведскому изданию 1989 г.
Примечания
1
Народная сказка «Три козла Брусе, что на горное пастбище шли…» из сборника «Норвежские народные сказки» (1842) известных фольклористов Норвегии Пера Кристена Асбьёрнсена (1812–1885) и Йёргена Ингебретсена My (1813–1882).(обратно)
2
Юльтомте (швед.) — рождественский домовой. (обратно)--">
Книги схожие с «Дети с улицы Бузотеров» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Галактионович Короленко - Дети подземелья Жанр: Детская проза Год издания: 1978 Серия: Школьная библиотека |
Астрид Линдгрен - Пелле переезжает в конфузку Жанр: Детская проза Год издания: 1995 |
Астрид Линдгрен - И снова о нас, детях из Бюллербю Жанр: Детская проза Год издания: 2011 Серия: Дети из Бюллербю |
Астрид Линдгрен - Собрание сочинений в 6 т. Том 7. Черстин и я [ Брит Мари изливает душу. Черстин и я] Жанр: Детская проза Год издания: 1999 Серия: Астрид Линдгрен. Собрание сочинений в 6-и томах |
Другие книги автора «Астрид Линдгрен»:
Астрид Линдгрен - Расмус, Понтус и Глупыш Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1999 |
Астрид Линдгрен - Пиппи Длинныйчулок в парке Хмельники Жанр: Детская проза Серия: Пеппи Длинныйчулок |
Астрид Линдгрен, Ганс Христиан Андерсен, Яльмар Бергман и др. - Сказки скандинавских писателей Жанр: Сказки для детей Год издания: 1990 Серия: Сказки иностранных писателей |