Роберт Лоуренс Стайн - Маска одержимости-2
Название: | Маска одержимости-2 | |
Автор: | Роберт Лоуренс Стайн | |
Жанр: | Детские ужастики | |
Изадано в серии: | Ужастики #36 | |
Издательство: | Росмэн | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Маска одержимости-2"
Cтив Босуэл никогда не забудет прошлый Хэллоуин и маску Карли Бет. Страшней не придумаешь! Вот он и раздобыл в том самом магазинчике, в котором разжилась Карли Бет, маску древнего старика — ведь на этот Хэллоуин ему самому позарез нужен ужасный костюм. Такой маски, как у Стива, больше ни у кого нет. С желтоватыми космами. С морщинистым лицом. И пауками, которые копошатся в ушах! Вот только странные дела: Стив чувствует себя дряхлым стариком. И он зол как тысяча чертей…
Читаем онлайн "Маска одержимости-2" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
Роберт Лоуренс Стайн
Маска одержимости-2
(Ужастики — 36)
1
Не знаю, доводилось ли вам иметь дело с первоклашками? Что ни говорите, но им подходит одно только слово. И это слово: звери.Первоклашки — звери. Уж поверьте мне.
Меня зовут Стив Босуэл. Я учусь в шестом классе. Может, я и не первый умник в нашей школе на Уолнат-авеню, но одно я вам скажу точно: первоклашки — звери.
Как я это понял? Испытал на собственной шкуре. Каждый день после уроков я тренировал футбольную команду первоклашек.
Спросите, с какой стати я взялся за это? Да я и не брался. Это было наказанием за то, что я в девчоночьей раздевалке выпустил белку.
Как-то мой лучший друг Чак Грин сказал мне:
— Послушай Стив! Я поймал белку. Теперь не знаю, что с ней делать. Надо бы выпустить её на волю. Как думаешь где?
Я возьми да предложи:
— А что, если в девчоночьей раздевалке, в четверг, прямо перед началом баскетбольного матча?
Даже если это была и моя идея, Чак виноват не меньше меня. Только что с того, попался-то я.
Мисс Керди, наша училка по физкультуре, застукала меня в тот самый момент, когда я выпускал белку из коробки. Та рванулась на места для болельщиков. Что началось! Форменный переполох! Все повскакивали с мест, бросились кто куда.
Подумаешь, глупая белка! Ну, прыгает себе и прыгает. Зачем её непременно было ловить? Но эти учителя… Для них дисциплина прежде всего. Прошла целая вечность, пока кто-то наконец её поймал и всё более или менее успокоились.
Тогда-то мисс Керди и решила, что меня следует наказать. Но великодушно позволила выбрать одно из двух: либо тренировать футбольную команду первоклашек, либо каждый день после занятий надувать баскетбольные мячи в школьном спортзале. Я опасался за свою голову: мне не хотелось, чтобы моя голова лопнула. И поэтому я выбрал первоклашек. Но как оказалось позже, я сделал неправильный выбор.
Мой дружок Чак пообещал помогать мне, но потом вдруг открестился, придумав отговорку, что после школы подрабатывает. Он так и сказал мисс Керди: «После школы я подрабатываю». Будете смеяться, когда узнаете, что это за работа — завалившись после школы домой, смотреть телик.
Все считают нас с Чаком закадычными друзьями. Может, потому, что мы очень похожи. Мы длинные и тощие. У нас прямые каштановые волосы и темно-карие глаза. И оба носим бейсбольные шапочки. Кто-то даже принимает нас за братьев. Только связывает нас конечно же не это. А водой нас не разольешь, потому что мы друг от друга уматываемся.
Я смеялся до колик, когда Чак рассказал мне, какая у него работа. Только сейчас мне почему-то не смешно.
Я молюсь. Каждый день я молюсь, чтоб пошёл дождь. Потому что в дождь первоклашки в футбол не играют. Увы, бог не услышал моей молитвы, и сегодня, к моему несчастью, прекрасный октябрьский денек.
Я стоял на школьном дворе и с надеждой смотрел на небо. Но напрасно. Ни одной тучки. Небо ясное, голубое-преголубое.
— Эй, боровы, слушайте! — крикнул я. Не подумайте, что я над ними издеваюсь. Они сами проголосовали за такое название команды. Хотите верьте — хотите нет. «Уолнатские боровы».
Надеюсь, теперь вы имеете некоторые представление о том, что это за фрукты.
Так вот, я сложил ладони рупором и кричу:
— Боровы, стройся!
Эндрю Фостер хватает свисток, что висит у меня на шее, и как свиснет мне прямо в лицо. А тут Утёнок Бентон своими ножищами да по моим новеньким кроссовкам. (Утёнком его прозвали, потому что он переваливается с ноги на ногу, подобно утке.) Вот так развлекаются мальки. Шуточки у них такие, понимаете? Но это ещё не всё. В игру вступает Марни Роузен. Она прыгает на меня сзади и, обхватив шею руками, повисает на спине.
У Марни рыжие кудри, веснушки по всей физиономии и бесовские зеленые глазенки — я отродясь таких не видывал.
— Покатай меня, Стив! — орёт она во всю глотку. — Я хочу кататься!
— А ну кыш, Марни! — пытаюсь я отцепить её руки.
Она душит меня. А боровы все покатываются со смеха.
— Марни…мне дышать нечем! — уже сиплю я.
Наклоняюсь, надеясь перебросить её через голову. Не тут-то было! Она вцепилась, и никакой силой её не отодрать. И тут чувствую, как её губы прикоснулись к моему уху.
— Это ещё что? — кричу. Уж не собирается ли она меня поцеловать, --">- 1
- 2
Книги схожие с «Маска одержимости-2» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Лоуренс Стайн - Месть садовых гномов Жанр: Детские ужастики Год издания: 2000 Серия: Ужастики |
Роберт Лоуренс Стайн - Подружка Жанр: Детские ужастики Год издания: 2006 Серия: Ужастики. Улица страха |
Роберт Лоуренс Стайн - Месть ожившего болванчика Жанр: Любительские переводы Серия: Кошмария |
Роберт Лоуренс Стайн - Хомячий магазинчик (ЛП) Жанр: Любительские переводы Серия: Парк ужасов |
Другие книги из серии «Ужастики»:
Роберт Лоуренс Стайн - Игры со смертью Жанр: Детские ужастики Год издания: 2004 Серия: Ужастики |
Роберт Лоуренс Стайн - Улыбнись и умри Жанр: Детские ужастики Год издания: 2001 Серия: Ужастики |
Роберт Лоуренс Стайн - Как убить чудовище Жанр: Детские приключения Серия: Ужастики |
Роберт Лоуренс Стайн - Побег Жанр: Детские ужастики Год издания: 2003 Серия: Ужастики |