Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские остросюжетные >> Фрёкен Сталь и горе-грабители


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 59, книга: Фокусы
автор: Марианна Викторовна Яблонская

Немедленно уберите текст книги моей мамы с этого сайта - это нарушение авторских прав. Я буду с вами судиться. Дается вам одна неделя. Спасибо.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Категории. Об истолковании.  Аристотель
- Категории. Об истолковании

Жанр: Античная литература

Год издания: 2023

Серия: Эксклюзивная классика

Ян Улоф Экхольм - Фрёкен Сталь и горе-грабители

2023] [худ. Тараник С. Фрёкен Сталь и горе-грабители
Книга - Фрёкен Сталь и горе-грабители.  Ян Улоф Экхольм  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фрёкен Сталь и горе-грабители
Ян Улоф Экхольм

Жанр:

Детские остросюжетные, Детские приключения, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Фрёкен Сталь #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фрёкен Сталь и горе-грабители"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Фрёкен Сталь и горе-грабители" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.
Повесть

Перевод со шведского
Ольги Мяэотс
Художник
Сергей Тараник

Москва
«Махаон»

УДК 821.113.6-31-93
ББК 84(4Шве)
Э44

Jan-Olof Ekholm
Fröken Stål och Kungens krona

Э44

Экхольм Я.
Фрёкен Cталь и горе-грабители : повесть / Ян Улоф Экхольм ;
пер. со швед. О. Мяэотс ; худож. С. Тараник. – М. : Махаон,
Азбука-Аттикус, 2023. – 128 с. : ил.
ISBN 978-5-389-19425-0
В провинциальном шведском городке Гдеугодно случилось невероятное – кто-то посмел украсть из королевского дворца золотую корону!
На поиски преступников бросились лучшие сыщики, но все их усилия
тщетны – бандитов и след простыл. И тут за дело берётся фрёкен Сталь,
которая просто обожает опасные расследования и приключения. Ну, воришки, берегитесь! Уж от неё-то вам точно не уйти! Ведь фрёкен Сталь –
настоящий детектив!
УДК 821.113.6-31-93
ББК 84(4Шве)

ISBN 978-5-389-19425-0

Fröken Stål och Kungens krona
© Jan-Olof Ekholm 1967
© Мяэотс О.Н., перевод на русский язык, 2023
© Тараник С.В., иллюстрации, 2023
© Оформление, издание на русском языке.
ООО «Издательская Группа
«Азбука-Аттикус», 2023
Machaon®

Раз —

Скоро праздник у нас!
Эта история началась в тот день, накануне того
дня, что накануне того дня, что накануне того дня,
что…
Уф, нет, этак я никогда не начну.
Короче: эта история началась в один прекрасный летний день. Дети купались в озере или резвились на берегу. А взрослые, которым не хотелось
купаться, сидели на скамейках в городском парке –
в теньке и прохладе.
Так что на улицах городка Гдеугодно не было
ни души. Только на тротуаре перед кондитерским
магазином стояли два дядечки. Оба… как бы выразиться повежливее… видимо, только что плотно пообедали, и животы у них были такими большими
и круглыми, что пуговицы на пиджаках не застёгивались.

5

Один курил толстую чёрную сигару. Другой
с важным видом стоял, заложив руки за спину и
задрав нос к небу.
– Ну, директор, – проговорил тот, что курил сигару, и выпустил белое облачко дыма, – как идут
дела?
Второй достал носовой платок и утёр пот со лба.
– По такой погоде лучше было бы торговать мороженым, – ответил он и тут же добавил: – Впрочем, я не жалуюсь: у меня всё хорошо.
– Понятное дело: тому, кто торгует сладостями,
по нынешним временам грех жаловаться, – рассмеялся куривший. – Ведь у вас, директор Грильяж,
самый большой магазин шоколада в Гдеугодно.
Дядечка, которого звали директор Грильяж,
ещё больше заважничал:
– Совершенно верно! Как я обычно шучу: у меня всё в шоколаде. Не хотите ли отведать ирисок?
Я всегда ношу с собой пакет с шоколадными ирисками.
Директор Грильяж достал из кармана большой
пакет и протянул своему знакомому:
– Угощайтесь, пожалуйста!
– Ммммммм… – причмокнул тот. – Ммммммм…
И правда вкусно, прямо тает во рту!
– Берите ещё, – предложил директор Грильяж. – У меня этих ирисок полным-полно. Я мог бы
весь город угостить, если бы захотел.
Два толстяка стояли на солнцепёке, шуршали
фантиками, причмокивали и нахваливали конфеты – да так громко, что не услышали, как к ним

6

подошла одна тётенька. Посмотри, может, ты её
узнаешь – маленькая кругленькая фрёкен с белыми волосами. В одной руке у неё трость, похожая
на указку. А на плече – красная сумка, похожая на
те, какие носят школьницы.
Вспомнил?
Совершенно верно. Это – фрёкен Эмма Сталь,
старая строгая учительница. И на этот раз она и
в самом деле казалась очень строгой.
– Эй, вы, там! – крикнула она обоим дядечкам. – Вас что, дома плохо кормят? Почему вы
стоите посреди улицы и чмокаете?
Директор Грильяж от неожиданности подскочил на полметра. Он узнал этот голос и сразу смекнул, что ничего хорошего тот ему не сулит.
– Простите нас, фрёкен, – пробормотал он, смутившись.
Но фрёкен Сталь не так-то легко было разжалобить. Она указала тростью на тротуар:
– Это вы разбросали фантики?
Директор Грильяж посмотрел на землю, и ему
стало стыдно.
– Я просто угощал моего друга управляющего Пузансона моими вкуснейшими шоколадными
ирисками, – попробовал он оправдаться.
– Тишина на улице! – Фрёкен Сталь стукнула
указкой по тротуару. – Так, значит, это вы раскидали бумажки?
Директор Грильяж пристыженно кивнул.
– Тогда, будь добр, подбери все фантики от своих вкуснейших ирисок, – велела фрёкен Сталь. –

8

Ну-ка живо, вставай на колени и подбирай всё, что
набросал.
Директор Грильяж вздохнул и со стоном подчинился. Хотя толстый живот мешал --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Фрёкен Сталь и горе-грабители» по жанру, серии, автору или названию: