Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские остросюжетные >> Тайна коттеджа, который сгорел


Книга Петра Мультатули "Господь да благословит решение мое" предлагает интригующий взгляд на царствование Николая II, сосредоточившись на его роли во время Первой мировой войны и заговорах генералов, которые стремились свергнуть его. Достижением автора является тщательное исследование исторических документов, дневников и мемуаров. Мультатули мастерски сплетает исторические факты с личными наблюдениями, создавая подробное повествование, которое дает читателям глубокое понимание как...

Энид Блайтон - Тайна коттеджа, который сгорел

The Mystery of the Burnt Cottage; = Тайна сгоревшего коттеджа Тайна коттеджа, который сгорел
Книга - Тайна коттеджа, который сгорел.  Энид Блайтон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайна коттеджа, который сгорел
Энид Блайтон

Жанр:

Детские остросюжетные, Детские приключения, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Пятеро тайноискателей и собака #1, Пять юных сыщиков и верный пёс #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайна коттеджа, который сгорел"

«Пять юных сыщиков и верный пёс» (англ. The Five Find-Outers) — серия 15 книг английской писательницы Энид Блайтон. Книги из этой серии публиковались с 1943 по 1961 год. Пятеро детей проводят каникулы в маленьком городке под названием Питерсвуд. Каждый раз, когда они приезжают, в Питерсвуде случается преступление, которое юные сыщики расследуют, непременно опережая в этом городского констебля мистера Гуна.

В маленьком английском городке Питерсвуд произошел пожар: сгорел коттедж мистера Хика. Пятеро подростков, создав детективный клуб, берутся раскрыть причину этого происшествия. В список подозреваемых попадает и сам хозяин коттеджа.

Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6325207



Читаем онлайн "Тайна коттеджа, который сгорел" (ознакомительный отрывок). Главная страница.






«ПЯТЬ ЮНЫХ СЫЩИКОВ И ВЕРНЫЙ ПЕС»






Тайна коттеджа, который сгорел
Тайна кошки, которая исчезала
Тайна комнаты, которую ото всех скрывали
Тайна угрожающих писем
Тайна ожерелья, которое пропало
Тайна странного дома
Тайна кота, который выступал в пантомиме
Тайна вора, которого никто не видел
Тайна принца, который пропал
Тайна непонятного свертка
Тайна улицы Холли Лейн
Тайна коттеджа «Тейли Хо»
Тайна пропавшего человека
Тайна загадочных посланий
Тайна башни Банши








ЭНИД БЛАЙТОН








ТАЙНА КОТТЕДЖА, КОТОРЫЙ СГОРЕЛ



Перевели с английского
Антон Иванов и Анна Устинова

Художники
Николай Усачев и Валентин Блинов



Enid Blyton
The Mystery of the Burnt Cottage
1943



Одесса
«Два слона» - «Вариант»
1993
1. ПОЖАР В КОТТЕДЖЕ
Это случилось вечером, в середине апреля. Часы пробили половину десятого. Маленький городок Питерсвуд утопал во тьме. Издали доносился собачий лай. Ларри Дэйкин стоял у окна в пижаме. Он уже хотел ложиться в постель, как вдруг увидал столб пламени. Горело где-то в западной части города.
- Дейзи! - закричал Ларри сестре. - Гляди, зарево!
Сестра выбежала из соседней комнаты. Она была в ночной рубашке и босиком.
- Это что, пожар? - в восторге прошептала она. - И как здорово горит!
- Одеваемся и бежим! - тут же решил Ларри.
Удачно, что родители как раз ушли в гости и не могли помешать. Одевшись во что попало, они несколько минут спустя уже опрометью бежали по переулку.
Сбоку стукнула калитка. Ларри остановился и посветил карманным фонариком. Из калитки на улицу вышли двое. Мальчик, по виду одного возраста с Ларри, и девочка лет восьми.
- Привет, Пип! - обрадовался приятелю Ларри.
- Тебе позволяют так поздно не спать, Бетс? - удивленно поглядела на девочку Дейзи.
- Видал, Ларри? - захлебываясь от волнения, проговорил Пип. - Это пожар! Чей-то дом горит. Не знаешь, чей? Я тоже не знаю! А пожарных они вызывали?
- Пожарных? - пренебрежительно повторил Ларри. - А что от них толку? Пока они доедут, пожара уже не будет.
Ларри не преувеличивал. Пожарные располагались в соседнем городке, и, когда что-нибудь загоралось, ждать их приезда не имело никакого смысла.
Ларри внимательно поглядел туда, где горело.
- Это, по-моему, на Хейкоп-лейн, - определил он. - Скорей туда!
Уговаривать никого не пришлось. На улицах, которые совсем было опустели, начал вновь появляться народ. Теперь уже почти все в городке заметили пламя, и люди спешили узнать, что горит. Возбуждение в толпе передавалось от одного к другому. Каждый хотел попасть на пожар первым.
- Да это же дом мистера Хика, - радостно пыхтел на бегу какой-то мужчина. - Ну, точно, - после некоторой паузы продолжал он. - В его саду и горит.
Добежав до конца переулка, дети убедились, что мужчина был прав. В саду мистера Хика полыхало вовсю.
- Это не дом, - заглянув поверх ограды, сказал Ларри. - Горит коттедж мистера Хика. Там у него кабинет.
Коттедж был старый, почти полностью выстроенный из дерева, с соломенной крышей... Не удивительно, что он горел, как факел.
- Его не потушат, - уверенно проговорил Ларри.
Пип хотел что-то ему ответить, но его заглушил громкий крик:
- Пошли вон! Пошли вон отсюда! Слышите, что я вам говорю?
Эго кричал мистер Гун - единственный полицейский в их городе. Он не выносил детей и всегда прогонял их. За это дети Питерсвуда и прозвали его Пошелвоном.
Правда, сейчас Пошелвон был чересчур занят. Гаркнув на Ларри, Дейзи, Пипа и Бетс, он вновь занялся пожаром. Люди пытались залить пламя из ведер, а мистер Гун распоряжался, куда плескать воду.
Потом он завел разговор с миссис Миннс, кухаркой мистера Хика:
- Где мистер Томас? Скажите ему, пусть принесет шланг, из которого моет машину.
Толстую, обычно самоуверенную кухарку словно подменили. Глаза у нее испуганно бегали, руки тряслись.
- М-мистер Томас уехал встречать хозяина на вокзал, - с трудом проговорила она. - Мистер Хик возвращается лондонским поездом.
Люди отдавали миссис Миннс пустые ведра, а она вновь и вновь наполняла их водой из крана.
- Зря стараетесь, - сказал кто-то в толпе. - Этот пожар ничем не остановить. Слишком уж сильно горит.
- И пожарные не успеют, - подхватил другой голос. - Им уже позвонили, но пока они доедут, одни угли останутся.
- Это прямо удар для мистера Хика, - пробасил огромный Пошелвон. - Ладно, еще ветра нет. Если б хороший ветерок в ту сторону, большой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тайна коттеджа, который сгорел» по жанру, серии, автору или названию:

Тайна пещерного человека. Мэри Вирджиния Кэри
- Тайна пещерного человека

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 1982

Серия: Альфред Хичкок и Три сыщика

Тайна фамильного портрета. Кэролайн Кин
- Тайна фамильного портрета

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 1997

Серия: Детский детектив

Другие книги из серии «Пятеро тайноискателей и собака»:

Тайна сгоревшего коттеджа. Энид Блайтон
- Тайна сгоревшего коттеджа

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 1993

Серия: Пятеро тайноискателей и собака

Тайна вора-невидимки. Энид Блайтон
- Тайна вора-невидимки

Жанр: Детские остросюжетные

Серия: Пятеро тайноискателей и собака

Тайна загадочных посланий. Энид Блайтон
- Тайна загадочных посланий

Жанр: Детские остросюжетные

Серия: Пятеро тайноискателей и собака

Тайна пропавшего человека. Энид Блайтон
- Тайна пропавшего человека

Жанр: Детские остросюжетные

Серия: Пятеро тайноискателей и собака