Роберт Лоуренс Стайн - Ты - удобрение для растений
Название: | Ты - удобрение для растений | |
Автор: | Роберт Лоуренс Стайн | |
Жанр: | Ужасы, Детские остросюжетные, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | Ужастики 2 [give yourself goosebumps] #30 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ты - удобрение для растений"
Ботанический сад Э. Вилла Крутоу уже много лет закрыт. Потому что там, говорят, живут приведения. А учитель биологии считает, что лучшего места для экскурсии и быть не может.
Только там произрастают розы в горошек, которые способны съесть человека. И кактус, в чьих колючках поселился опасный вирус. Дотронься хоть до одной — и пальцы твои превратятся в веточки. А про ноги и говорить не стоит… Они уйдут корнями в землю. И весь ты покроешься корой и листвой!
Но учитель не оставил вам выбора. Вам надо написать отчет о посещении всех четырех отделений сада. Попробуй при этом умудриться остаться в живых!
Читаем онлайн "Ты - удобрение для растений". [Страница - 5]
Если хочешь оставаться с птицами, переходи к странице 26.
Если хочешь перейти в другое отделение Сада, переходи к странице 64.
(обратно)
21
— Нет уж, второй раз рисковать не будем, — решаешь ты. — У черепахи могут быть друзья.Вы с Керри выбираетесь на берег. Ложитесь на траву и пытаетесь отдышаться.
— Ох! Я насквозь промок, — жалуешься ты. — Давай здесь поболтаемся, пока не обсохнем. Не хватало еще объясняться с мистером Денмидом, почему мы мокрые.
Керри согласно кивает головой.
— Что верно, то верно. Я так полагаю, купание в пруду никак не входит в список сегодняшних мероприятий.
Вы с Керри выжимаете одежду. Трясете головами, чтоб немного просушить волосы. Наконец, кое-как придя в себя, вы возобновляете гулянье по саду.
Переходи к странице 102 и выбери следующее отделение Ботанического сада.
(обратно)
22
— Надо найти противоядие! — кричишь ты.— Может, за той серой дверью кто-нибудь есть, и они нам помогут, — говорит Керри.
— Хорошая идея. — Вы бежите обратно по коридору. Открываете серую дверь. Так и есть. Это лаборатория.
В ней действительно есть кто-то. Высокая женщина в белом халате и толстых очках отрывает глаза от работы.
— Чем могу служить? — спрашивает она.
— Мой одноклассник превращается в растение, — выпаливает Керри. — Нам нужна сыворотка против вируса! Вы можете нам помочь?
— Вы хотите сказать, что это растение мальчик? — с интересом переспрашивает женщина-ученый. — Потрясающе! Невероятно! Это принесет мне Нобелевскую премию!
— Я не хочу, чтобы меня изучали, — возражаешь ты. — Я хочу быть снова самим собой.
— Откуда ты взял, что меня интересует, чего ты хочешь и чего не хочешь? — презрительно машет рукой женщина. Она хватает со стола пульт дистанционного управления и направляет его на дверь.
Клик!
— Мы в ловушке, — обомлев, шепчешь ты.
Переходи к странице 83.
(обратно)
23
Хватаешь рюкзак у Керри.— Живо снимай обувь, — приказываешь ей.
Она смотрит на тебя, выпучив глаза, но делает, что ей сказано.
— На! — Достаешь большой комок прыгучей травы. Рвешь его пополам.
— Вложи внутрь, — говоришь подруге и снимаешь свои кроссовки, чтобы тоже набить их травой.
Макс Крутоу, крутясь среди деревьев, подбирается к вам.
— Вы здесь будете счастливы, — поет он сладким голосом. — Здесь столько солнца, столько волы! А уж об удобрениях, от которых вы пойдете в рост, и говорить нечего!
— Простите, Макс, — возражаешь ты. — Волк свинье не товарищ, я хочу сказать, что нам больше улыбается расти не с растениями.
Хватаешь Керри за руку и начинаешь с ней подпрыгивать. Вверх, вниз. Вверх, вниз. По прыгучести прыгучая трава превосходит зайцев! Прыг, скок! Прыг, скок! Все выше и выше.
Раз, и ты опускаешься прямо на темечко Макса.
Переходи к странице 132.
(обратно)
24
— Давай крикнем и всех предупредим, — шепчешь ты Керри. — А потом ноги в руки и бежать.— Гм… — неуверенно мычит Керри. — А что, если они… Дверь скрипит. Вы слишком долго решали. Поздно.
Мистер Денмид открыл входную дверь! Ваши одноклассники при виде омерзительных существ начинают кричать от страха.
— Назад, ребята! — кричит учитель.
Но жуки бросают сеть, и все оказываются в ней. Все школьники падают на пол как подкошенные. Мистер Денмид с ними.
Вы с Керри прячетесь в свои укрытия.
— Они всех поймали! — в отчаянии шепчет Керри.
— Нам не удалось помочь им, — грустно говоришь ты.
— А как мы могли? — замечает Керри. Гигантские жуки тащат свой улов, направляясь к большой лестнице.
— На помощь! — кричат дети. — Помогите нам!
— Что поделаешь, — шепчешь ты Керри. — Надо как-то помочь. Давай за ними, посмотрим, куда тащат их эти твари.
Переходи к странице 71.
(обратно)
25
— Зачем им нужна наша климатическая зона? — бурчишь ты. — Местную фауну я могу изучать на собственном заднем дворе!— Но нам же все равно надо писать отчет, — возражает Керри. — Вот и сделаем это сейчас.
— Ну ладно, — уступаешь ты. — Я же понимаю, тебе хочется получить этот дурацкий приз.
— Никакой он не дурацкий, — возмущается Керри.
--">Книги схожие с «Ты - удобрение для растений» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Владимирович Мазин - Костер для инквизитора Жанр: Боевик Серия: Инквизитор (Мазин) |
Тим Миллер - Горячая линия для самоубийц Жанр: Ужасы Серия: Загородный клуб |
Макс Фрай - Неизвестным для меня способом Жанр: Ужасы Год издания: 2019 Серия: Миры Макса Фрая |
Другие книги из серии «Ужастики 2 [give yourself goosebumps]»:
Роберт Лоуренс Стайн - Ужас фокус-покуса Жанр: Детские ужастики Серия: Ужастики 2 [give yourself goosebumps] |
Роберт Лоуренс Стайн - Человекосжималки Жанр: Детские остросюжетные Серия: Ужастики 2 [give yourself goosebumps] |
Роберт Лоуренс Стайн - Смертельные эксперименты доктора Иика Жанр: Детские остросюжетные Серия: Ужастики 2 [give yourself goosebumps] |
Роберт Лоуренс Стайн - Добро пожаловать в музей мадам Злодье Жанр: Детские остросюжетные Серия: Ужастики 2 [give yourself goosebumps] |