Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские остросюжетные >> Суперсыщик Калле Блумквист

Астрид Линдгрен - Суперсыщик Калле Блумквист

Суперсыщик Калле Блумквист
Книга - Суперсыщик Калле Блумквист.  Астрид Линдгрен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Суперсыщик Калле Блумквист
Астрид Линдгрен

Жанр:

Детские остросюжетные

Изадано в серии:

Суперсыщик Калле Блюмквист #1

Издательство:

Текс, Азбука, Терра

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Суперсыщик Калле Блумквист"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Суперсыщик Калле Блумквист". [Страница - 3]

у него мешок набит краденым серебром?

– А вдруг нет, – нетерпеливо откликнулся Андерс, предпочитавший слушать россказни Хромого Фредрика. – А вдруг в один прекрасный день ты окончательно свихнешься со всеми своими криминальными идеями!

Ева Лотта засмеялась. Но Калле промолчал. Он привык к тому, что его не понимают.

Мало-помалу, как и следовало ожидать, явился полицейский и забрал Хромого Фредрика. Для того проводить субботние ночи в кутузке было привычным делом.

– Где ты шлялся? Давно пора было прийти! – упрекнул Фредрик полицейского Бьёрка, когда тот дружески взял его под руку. – Стой тут целый час и жди! Вам что, никак порядка с городскими хулиганами не навести?

Полицейский Бьёрк улыбнулся, сверкнув своими красивыми зубами.

– Давай пошли, – сказал он.

Толпа слушателей рассеялась. Калле, Андерс и Ева Лотта тоже, медленно, правда, но пошли дальше. Они охотно послушали бы Фредрика еще…

– До чего же красивые каштаны, – сказала Ера Лотта, одобрительно глядя на длинные ряды каштановых деревьев, окаймлявших Стургатан.

– Да, здорово, когда они цветут, – заметил Андерс. – Похожи на свечки!

Вокруг было тихо и спокойно; чувствовался канун воскресенья. То тут, то там в садах ужинали люди. Они уже смыли с себя пыль после работы и празднично оделись. Они болтали и смеялись и, видимо, уютно чувствовали себя на своих маленьких клочках земли, где фруктовые деревья как раз стояли во всем цвету. Андерс, Калле и Ева Лотта бросали долгие взгляды на каждую калитку, мимо которой проходили. Что, если какая-нибудь добрая душа угостит их бутербродом или еще чем-нибудь вкусным? Но на это вроде не похоже.

– Надо придумать какое-нибудь занятие, – сказала Ева Лотта.

И в этот миг где-то вдали послышался свисток паровоза.

– Семичасовой идет! – сказал Андерс.

– Я знаю, что нам делать! – воскликнул Калле. – Спрячемся за сиреневой изгородью в саду Евы Лотты, крепко-накрепко привяжем к какому-нибудь пакету длинную веревку и бросим пакет на улицу. А когда кто-нибудь увидит его и захочет взять, мы ка-ак дернем за веревку! Интересно поглядеть, какую он скорчит рожу.

– Да, похоже, занятие для субботнего вечера подходящее, – согласился Андерс.

Ева Лотта не произнесла ни слова. Но одобрительно кивнула головой.

Пакет тут же изготовили. Все необходимое для этого нашлось в бакалейной лавке Виктора Блум-квиста.

– Можно подумать, будто в пакете что-то ценное, – с удовлетворением сказала Ева Лотта.

– Ага! А теперь посмотрим, кто клюнет на эту наживку! – воскликнул Андерс.

Пакет лежал на булыжной мостовой и выглядел очень заманчиво. В первую минуту и не увидишь, что он крепко-накрепко привязан к веревке, исчезающей за сиреневым кустом в саду пекаря. Очень внимательный прохожий, разумеется, мог бы услыхать затаенное хихиканье и шепот за сиреневой изгородью. Но фру[3] Петронелла Апельгрен, владелица крупнейшей мясной лавки в городе, которая как раз в этот момент шла по улице, была не так внимательна, чтобы услышать или заметить что-либо подозрительное. Зато она увидела пакет и, с трудом наклонившись, потянула за ним руку.

– Тяни, – прошептал Андерс Калле, державшему в руке веревку.

И Калле потянул веревку. С молниеносной быстротой пакет исчез за сиреневым кустом. И вот тут-то фру Апельгрен уж никак не могла не услышать затаенное хихиканье. В ответ она разразилась потоком бранных слов. Дети поняли далеко не все, что она сказала, но все-таки расслышали, как она несколько раз упомянула какое-то «воспитательное заведение» в качестве подходящего местопребывания для этих негодников.

За кустом было теперь совсем тихо. Выпустив последний залп, фру Апельгрен, ворча, удалилась.

– С ней повезло! – сказала Ева Лотта. – Интересно, кто следующий? Надеюсь, он будет такой же злющий!

Но казалось, будто город внезапно целиком вымер. Никто не приходил, и троица, сидевшая за сиреневой изгородью, уже подумывала, не отказаться ли им от этого развлечения.

– Подождите, кажется, кто-то идет! – быстро прошептал Андерс.

И в самом деле, кто-то шел по улице. Только что появившись из-за угла, он быстрыми шагами направился прямо к садовой калитке пекаря. Это был высокий человек в сером костюме, с непокрытой головой и с большой дорожной сумкой в руке.

– Внимание! – снова прошептал Андерс, когда мужчина остановился перед пакетом.

И Калле обратился весь во внимание… Но безуспешно. Легонько присвистнув, человек тут же наступил на пакет --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Суперсыщик Калле Блумквист» по жанру, серии, автору или названию:

Калле Блюмквист-сыщик. Астрид Линдгрен
- Калле Блюмквист-сыщик

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 1993

Серия: Детский детектив (Совершенно секретно)

Суперсыщик Освальд. Кристиан Биник
- Суперсыщик Освальд

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 2006

Серия: Суперсыщик Освальд

Собрание сочинений: В 6 т. Том 2. Суперсыщик Калле Блумквист. Астрид Линдгрен
- Собрание сочинений: В 6 т. Том 2. Суперсыщик Калле Блумквист

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 1997

Серия: Астрид Линдгрен. Собрание сочинений в 6-и томах