Жорж Байяр - Мишель и загадочная «пантера»
Название: | Мишель и загадочная «пантера» | |
Автор: | Жорж Байяр | |
Жанр: | Детские остросюжетные | |
Изадано в серии: | Приключения Мишеля Терэ #13, Детский детектив | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мишель и загадочная «пантера»"
До чего странные вещи творятся на дорогах, по которым Мишель и его друзья отправляются путешествовать автостопом! Шикарный лимузин преследует старенькую легковушку, огромные грузовики зачем-то одновременно гасят фары и скрываются в ночной темноте. Разве могут трое юных сыщиков проехать мимо этих тайн? Поиски разгадки приводят Мишеля в заброшенную гостиницу. А там?.. Там происходят еще более странные события.
Читаем онлайн "Мишель и загадочная «пантера»". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (57) »
Нет, старина! — запротестовал Мишель. — И речи быть не может! С к*акой стати мы с Даниелем поедем на поезде?
И все-таки на твоем месте я выбрал бы поезд, — не сдавался Артур. — Твои родители не обрадуются, когда узнают, что до моря вы добирались на попутных машинах.
Судя по всему, подобная мысль Мишелю не приходила до сих пор в голову. Он ненадолго задумался, потом заявил:
Это как посмотреть! Ведь они ничего не имели против того, чтобы мы путешествовали с мсье Жакье. А чем это, в сущности, отличается от автостопа?
Ну, если ты так считаешь… — протянул Артур. — Тогда я не против: едем вместе. Можете поверить мне на слово: это такой увлекательный спорт!
Даниель собирался было протестовать, но, услышав слово «спорт», лишь помрачнел и промолчал.
Должен честно сказать: для меня это еще и вопрос экономии, — добавил Артур.
Откровенность его окончательно убедила братьев. К тому же в этот момент, положив конец спору, к ним подъехала мадам Жакье. Друзья залезли в машину, положили рюкзаки к себе на колени, и автомобиль покатил в сторону Амьена.
* * *
Мадам Жакье оказалась настолько любезна, что по внешнему бульварному кольцу довезла приятелей до шоссе номер 16, которое амьенцы называют Парижской дорогой.Ничего, это всего несколько лишних минут, — отмахнулась она, когда мальчики попытались было уговорить ее не обращать на них внимания и ехать прямо в больницу. — Муж все равно еще не пришел в себя после наркоза, так что время у меня есть.
Когда будете с ним разговаривать, передайте, пожалуйста, что мы искренне ему сочувствуем, — попросил Мишель. — Очень жаль, что приходится ехать в Бордо без него!
И пусть быстрее выздоравливает! — добавил Артур. — Я пришлю ему из Энде открытку.
Он наверняка будет очень рад. Всего вам хорошего! Счастливого путешествия! — ответила молодая женщина и уехала.
А друзья, оставшись одни, сложили свои рюкзаки на обочине шоссе, недалеко от заправочной станции: так, им казалось, у них было больше шансов, что их кто-нибудь подберет.
Симпатичные они люди, эти Жакье, — заметил Мишель. — Если бы не любезность мадам, нам пришлось бы тащиться через весь город, а так мы сэкономили добрых полчаса.
Это точно, — согласился Дани ель. — Тем более что троллейбусы еще не ходят.
Артур пожал плечами.
Хватит зря болтать! Пора серьезно подумать, как мы поедем. Кого отправим первым?
Братья посмотрели на него с большим удивлением.
Что значит — отправим? — испугался Даниель.
— Разве мы поедем не вместе? — спросил Мишель. Артур расхохотался и поднял глаза, как бы призывая
небеса вместе с ним подивиться, до чего наивны его приятели.
Вы, конечно, надеетесь, что сейчас перед вами остановится лимузин и водитель попросит оказать ему честь: устраивайтесь, мол, в машине, ребята, вместе с рюкзаками… Если вы так думаете, то, конечно…
Будь добр, выражайся яснее, — перебил приятеля Мишель.
Да уж, Артур. Что ты хочешь сказать? — спросил Даниель.
Все очень просто! Каждому из нас придется тут потоптаться, пока его возьмет какая-нибудь попутка, которая, может, и подвезет каких-нибудь пять километров! Так что мы должны попытать счастья поодиночке.
Братья почесали в затылке, но аргументов Артура не могли не принять,
Что ж, ничего не поделаешь, поодиночке так поодиночке, — сказал Мишель. — Одна только загвоздка: нельзя же нам являться на виллу «Ачения» по отдельности. Если кто-то из нас застрянет в дороге, мама этого не переживет. Нам надо где-нибудь, не доезжая до Энде, подождать друг друга.
А что там есть поближе?
Мишель достал карту, и они, все втроем, принялись изучать окрестности Энде.
Сен-Жан-де-Люз… Подойдет для сборного пункта?
Ладно, пусть будет Сен-Жан-де-Люз, — кивнул Артур.
Постойте! — вмешался Даниель. — Сен-Жан-де-Люз — это слишком неопределенно. Давайте точнее: где именно?
Легко сказать, старина! — усмехнулся Артур. — Я, например, не знаю тамошние места. Как я тебе скажу, где именно?
Ну и что? — возразил Даниель. — Давайте назначим встречу около какого-нибудь учреждения. Например, у мэрии или у почты…
Или на вокзале…
Прекрасно! Выбирайте.
Все решили, что самый надежный ориентир — мэрия.
У меня еще предложение, — заявил Даниель.
Остановись! — шутливо воскликнул Артур. — Из --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (57) »
Книги схожие с «Мишель и загадочная «пантера»» по жанру, серии, автору или названию:
Жорж Байяр - Мишель и машина-призрак Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1995 Серия: Приключения Мишеля Терэ |
Жорж Байяр - Мишель-мушкетер Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1994 Серия: Приключения Мишеля Терэ |
Кэролайн Кин - Загадочная фотография Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1995 Серия: Детский детектив |
Другие книги из серии «Приключения Мишеля Терэ»:
Жорж Байяр - Мишель у Чертова источника Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1996 Серия: Приключения Мишеля Терэ |
Жорж Байяр - Мишель и летающая тарелка Жанр: Детские остросюжетные Серия: Приключения Мишеля Терэ |
Жорж Байяр - Мишель и загадочная «пантера» Жанр: Детские остросюжетные Серия: Приключения Мишеля Терэ |
Жорж Байяр - Школа Детективов Жанр: Детские остросюжетные Серия: Приключения Мишеля Терэ |