Пол Гэллико - Ослиное чудо
Название: | Ослиное чудо | |
Автор: | Пол Гэллико | |
Жанр: | Детские приключения | |
Изадано в серии: | Детская библиотека «Семьи и школы» | |
Издательство: | Семья и школа | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-88539-033-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ослиное чудо"
Быль - притча о том, как расцветают сердца , когда их касается простодушная любовь и безграничное доверие к благодати Божьей. История о десятилетнем Пепино, мальчике-сироте, которому в наследство досталась работящая, смирная ослица по имени Виолетта. Пепино и Виолетта очень любили друг друга. Жители Ассизи привыкли встречать на улицах и за городом худенького босого мальчика с большими ушами и серого, как пыль, ослика с улыбкой Моны Лизы, предлагающих свои услуги всем, кому могут понадобиться маленький мальчик и выносливая ослица. Работали они тяжко - таскали воду, хворост. тяжелые корзины, помогали вытянуть из грязи повозку, нанимались на уборку олив и даже доставляли домой слишком много выпивших сограждан. Но однажды весной Виолетта заболела. Прочитав до конца этот рассказ, вы увидите насколько сильно мальчик любил свою ослицу, что ему пришлось преодолеть, чтобы вылечить ее от болезни, а также узнаете , что завещал нам отец Франциск, человек среди святых.
Читаем онлайн "Ослиное чудо". [Страница - 4]
Автобус довёз его до того места, где Виа Фламиниа становится просёлочной дорогой, а oттyдa, на попутках, он добрался к вечеру до Ассизи.
Виолетте хуже не стало, и её хозяин гордо пошёл к oтцy Дамико, передавать письма, как велел Папа. Священник потрогал послание к настоятелю, а своё прочёл, сильно радуясь, и сказал:
- Завтра настоятель пошлёт каменщиков, старую дверь взломают, и ты пройдёшь с Виолеттой к гробнице.
В письме к отцу Дамико было, кроме прочего, написано так: «Несомненно, настоятель знает, что при жизни святой Франциск входил в храм вместе с ягнёнком. Разве asinus - не такая же Божья тварь, если уши у него длиннее и шкура толще?»
Кирка звенела, ударяясь о старинную кладку, а настоятель, епископ, священник и мальчик молча ждали немного поодаль. Пепино обнимал Виолетту, прижавшись к ней лицом. Она еле стояла.
Стена поддавалась туго, и каменщик бил долго, прежде чем люди увидели сквозь первую дыру мерцание свечей у раки святого.
Пепино шагнул вперед, или, то шагнула Виолетта, испугавшись внезапного шума? «Постой», .:.... сказал священник, и Пепино придержал её, но она вырвалась, кинулась к стене и боднула её с налёта.
Выпал ещё один кирпич, что-то затрещало.
Отец Дамико успел оттащить мальчика и осла, когда камни обвалились, обнажив какую-то нишу, мгновенно исчезнувшую в пыли.
Когда пыль осела, онемевший епископ указывал пальцем на какой-то предмет. Это была маленькая серая оловянная шкатулка. Даже оттуда, где все стояли, были видны цифры «1226» и большая буква «F».
- Господи! - сказал епископ. - Быть не может!
Завещание святого Франциска! .. Брат Лев пишет о нём, но его не могли найти семь столетий ...
- Что там? - хрипло проговорил настоятель. - Посмотрим скорее, это огромная ценность! ..
- А не подождать ли? - сказал епископ. Но отец Дамико вскричал:
- Прошу вас, откройте! Все мы тут - простые смиренные люди. Господь нарочно привёл нас сюда.
Настоятель поднял фонарь, а каменщик вынул ларец осторожными рабочими руками. Крышка открылась, являя то, что было скрыто семь столетий.
Лежала там грубая верёвка, служившая когда-то поясом, а в узел её были воткнуты колос, прозрачный цветок, похожий на звезду, и пёрышко птицы.
Люди молча смотрели на послание, пытаясь разгадать его смысл, а отец Дамико плакал, ибо видел, как почти ослепший, усталый, немощный Франциск, подпоясанный этой верёвкой, поёт, проходя среди колосьев. Цветок, наверное, он сорвал, когда только стаял снег, и назвал «сестра моя фиалка», и поблагодарил за красоту. Птичка села на его плечо, пощебетала и улетела, оставив пёрышко. Отец Дамико подумал, что он не вынесет такого блаженства. Чуть не плакал и епископ, переводя про себя: «Да, именно так - бедность, любовь, вера. Вот что он завещал нам».
- Простите, - сказал Пепино, - можно, мы с Виолеттой к нему пойдём?
Отец Дамико отёр слёзы и отвечал:
- Ну конечно. Идите, и да пойдёт с вами Господь. Копыта процокали по старым плитам. Виолетта шла сама, Пепино не поддерживал её, только поглаживал по холке. Он держал высоко круглую кудрявую голову, и уши его победно торчали, а плечи были расправлены.
Когда паломники, чающие чуда, проходили мимо него, отцу Дамико показалось, что тень былой улыбки лежит на устах ослицы. А контуры ушастых голов исчезли в мерцающем золоте светильников и свечей.
--">Книги схожие с «Ослиное чудо» по жанру, серии, автору или названию:
Холли Вебб - Котёнок Пушинка, или Рождественское чудо Жанр: Детские приключения Год издания: 2014 Серия: Добрые истории о зверятах |
Екатерина Кимчи - Рождественское чудо Жанр: Детские приключения Год издания: 2021 |
Дария Акимова - Чудо без фантиков Жанр: Детские приключения Год издания: 2020 |
Пол Гэллико - Дженни. Томасина. Ослиное чудо Жанр: Сказки для детей Год издания: 1995 |
Другие книги из серии «Детская библиотека «Семьи и школы»»:
Пол Гэллико - Ослиное чудо Жанр: Детские приключения Год издания: 1995 Серия: Детская библиотека «Семьи и школы» |
Лаймен Фрэнк Баум - Страна Оз Жанр: Сказки для детей Год издания: 1992 Серия: Волшебник из Страны Оз |
Лаймен Фрэнк Баум - Озма из страны Оз Жанр: Сказки для детей Год издания: 1992 Серия: Волшебник из Страны Оз |
Лаймен Фрэнк Баум - Дороти и Волшебник в Стране Оз Жанр: Сказки для детей Год издания: 1992 Серия: Волшебник из Страны Оз |