Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> На диком острове


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1575, книга: Проблемы метода
автор: Жан-Поль Сартр

«Проблемы метода» Жан-Поля Сартра, титана экзистенциалистской мысли, является основополагающим трудом по философии человеческого бытия. Книга исследует фундаментальные вопросы о природе человека, познания и этики. Сартр утверждает, что человеческое существование предшествует сущности. Мы не рождаемся с определенным набором характеристик или целей. Напротив, мы создаем свою собственную сущность через наши выборы и действия. Эта идея подчеркивает центральное значение экзистенциального...

Элизабет Томазина Мид-Смит - На диком острове

На диком острове
Книга - На диком острове.  Элизабет Томазина Мид-Смит  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
На диком острове
Элизабет Томазина Мид-Смит

Жанр:

Детская проза, Детские приключения, Классическая детская литература

Изадано в серии:

Книги на все времена

Издательство:

ЭНАС-КНИГА

Год издания:

ISBN:

978-5-91921-083-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "На диком острове"

Четверо детей в силу обстоятельств остаются без присмотра родителей – и решают спустить на воду старый бриг. Сильное течение выносит лодку в открытое море. А сутки спустя ребята высаживаются на необитаемом острове.
Приключение перестает быть игрой – юным «робинзонам» приходится бороться за выживание…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: книги для подростков,необитаемый остров,робинзонада,детская классика

Читаем онлайн "На диком острове" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
ерундой, а у Фердинанда там оказались большой нож (из его замечательного плотницкого набора), кусок проволоки приличного размера, веревка, складная линейка. Кроме того, он положил на дно корзинки с едой крючки и леску для рыбной ловли и еще разные плотницкие инструменты, потому что плотничать он любил так же, как Изабелл – шить и вязать.

– Пожалуйста, только не начинай сразу вязать, – попросила Рэйчел Изабелл и улеглась на прохладном полу пещеры, положив голову на колени старшей кузины: – Мне хотелось бы, чтобы ты была такой же ленивой, как я. Я бы пролежала здесь целый день, не двигаясь, только ела бы шоколад и виноград.

– Пятнадцать минут мы все отдыхаем, – объявил Фердинанд, – потом начнем воображать, что мы в Англии. В пещере так восхитительно прохладно, что мы забудем про жару. А потом… Я там снаружи присмотрел доски, сооружу Белл новую шкатулку для рукоделия. Поможешь распилить доски, Тони?

– Я не смогу, у нас нет пилы.

– Есть! В корзине, под продуктами. Я положил туда маленькую папину пилу вместе с моими инструментами. Отлично. У нас будет настоящий, счастливый английский день.

– Боюсь, не будет, Ферни, – вздохнула Изабелл. – Через два с небольшим часа здесь будет солнце. Уходить в глубь пещеры нельзя – там могут быть змеи.

– Совсем забыл про солнце. Ты права, Белл. Жаль, что мы не взяли с собой тент.

– Тащить такую тяжесть! – вступила в разговор Рэйчел. – Давайте будем счастливы, пока можем. У нас есть два часа прохлады. Мне так хорошо! И Манго тоже доволен. Иди ко мне, славный малыш! Дай потрогать твой прохладный нос.

– Конечно, чудесно два часа быть счастливыми, но надо понять, куда же нам двинуться, – отозвался Фердинанд. – Потом на этой стороне залива тени уже не будет. Не хотелось бы получить солнечный удар!

– Нужно было пойти на другую сторону залива, – заметила Изабелл. – В самое жаркое время там бывает тень.

– Как же мы так сглупили? Что будем делать, Белл?

– Бросьте вы переживать из-за пустяков, – снова вмешалась Рэйчел. – Подумаешь, не будет тени! Тони, дай мне несколько виноградин из корзины, я научу Манго удерживать их на носу.

Тони в ответ беспечно рассмеялся. Младшие дети явно не понимали, что такое бразильское солнце. Но Изабелл и Фердинанд хорошо знали, что если останутся в пещере у Места Скряги, то каждый из них – особенно младшие – рискует получить тепловой удар.

– Увидеть бы кого-нибудь из слуг и попросить, чтобы за нами прислали повозку. Но ведь нет ни души, – сказал Фердинанд.

– Их здесь никогда не бывает. Вокруг Места Скряги. И папа говорил нам, что не надо ходить сюда вечером.

– В это время дня папа не возражал бы.

– Он говорил, чтобы мы не выходили в самую жару. Солнце здесь так опасно. Ну, что скажешь, Ферни?

За нас с тобой я не волнуюсь, но Рэйчел такая хрупкая…

– Пойду, погляжу, что здесь вокруг. Вдруг случайно увижу вдали кого-нибудь из местных парней и смогу докричаться. Оставайся в пещере, Белл, я недолго.

Изабелл смотрела вслед уходящему брату и с ужасом думала, как же выдержат предстоящее им испытание младшие дети. Довольно скоро у входа в пещеру возник вернувшийся Фердинанд.

– Нам повезло, Белл! Чудесная находка! Теперь у нас будет все в порядке!

При слове «находка» Рэйчел и Тони перестали играть с Манго и присоединились к старшим.

– Ты нашел черепаху, Фердинанд? – воскликнул Тони.

– Или кого-нибудь из слуг? – нетерпеливо спросила Рэйчел.

– Нет, ни слуг, ни черепах. Но я нашел на берегу старую лодку Джима Солтера. Она большая и в полной исправности. В четвертой пещере отсюда.

– О! – разочарованно протянула Белл. – Не понимаю, чем это нам поможет. Даже если она исправна, и все мы в ней поместимся, как она доставит нас на холм к ферме. А я бы хотела сейчас очутиться именно там.

– Старая лодка на ферму нас не доставит, но на ней мы можем переплыть на ту сторону залива. Почему бы нам не залезть в нее и не убраться поскорее с этого убийственного солнца.

– Конечно, конечно! – закричал Тони. – Чудесно, изумительно! Я мечтал погрести. Ты разрешишь мне сесть на весла, Ферни?

– Не знаю насчет весел, – пробормотал Ферни. – Это худшая часть моей находки. Одно весло расщеплено посередине и перевязано веревкой. Солтер собирался заменить весла к сезону рыбной ловли, да не успел.

– Если лодка не в воде, она может течь. На солнце швы рассыхаются, – заметила Изабелл.

– Ну, зачерпнет немного воды! Это нас нисколько не испугает. Старый --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «На диком острове» по жанру, серии, автору или названию:

Волчонок. Александра Никитична Анненская
- Волчонок

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2012

Серия: Книги на все времена

Другие книги из серии «Книги на все времена»:

Черный Красавчик. Анна Сьюэлл
- Черный Красавчик

Жанр: Детская проза

Год издания: 2012

Серия: Книги на все времена

Без семьи. Гектор Анри Мало
- Без семьи

Жанр: Детская проза

Год издания: 2012

Серия: Книги на все времена

Маленький оборвыш 2015. Джеймс Гринвуд
- Маленький оборвыш 2015

Жанр: Проза

Год издания: 2015

Серия: Книги на все времена

Сын миллионера. Марта Ливингстон-Муди
- Сын миллионера

Жанр: Детская проза

Год издания: 2015

Серия: Книги на все времена