Элизабет Томазина Мид-Смит - На диком острове
Название: | На диком острове | |
Автор: | Элизабет Томазина Мид-Смит | |
Жанр: | Детская проза, Детские приключения, Классическая детская литература | |
Изадано в серии: | Книги на все времена | |
Издательство: | ЭНАС-КНИГА | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | 978-5-91921-083-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На диком острове"
Четверо детей в силу обстоятельств остаются без присмотра родителей – и решают спустить на воду старый бриг. Сильное течение выносит лодку в открытое море. А сутки спустя ребята высаживаются на необитаемом острове.
Приключение перестает быть игрой – юным «робинзонам» приходится бороться за выживание…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: книги для подростков,необитаемый остров,робинзонада,детская классика
Читаем онлайн "На диком острове" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
– Пожалуйста, только не начинай сразу вязать, – попросила Рэйчел Изабелл и улеглась на прохладном полу пещеры, положив голову на колени старшей кузины: – Мне хотелось бы, чтобы ты была такой же ленивой, как я. Я бы пролежала здесь целый день, не двигаясь, только ела бы шоколад и виноград.
– Пятнадцать минут мы все отдыхаем, – объявил Фердинанд, – потом начнем воображать, что мы в Англии. В пещере так восхитительно прохладно, что мы забудем про жару. А потом… Я там снаружи присмотрел доски, сооружу Белл новую шкатулку для рукоделия. Поможешь распилить доски, Тони?
– Я не смогу, у нас нет пилы.
– Есть! В корзине, под продуктами. Я положил туда маленькую папину пилу вместе с моими инструментами. Отлично. У нас будет настоящий, счастливый английский день.
– Боюсь, не будет, Ферни, – вздохнула Изабелл. – Через два с небольшим часа здесь будет солнце. Уходить в глубь пещеры нельзя – там могут быть змеи.
– Совсем забыл про солнце. Ты права, Белл. Жаль, что мы не взяли с собой тент.
– Тащить такую тяжесть! – вступила в разговор Рэйчел. – Давайте будем счастливы, пока можем. У нас есть два часа прохлады. Мне так хорошо! И Манго тоже доволен. Иди ко мне, славный малыш! Дай потрогать твой прохладный нос.
– Конечно, чудесно два часа быть счастливыми, но надо понять, куда же нам двинуться, – отозвался Фердинанд. – Потом на этой стороне залива тени уже не будет. Не хотелось бы получить солнечный удар!
– Нужно было пойти на другую сторону залива, – заметила Изабелл. – В самое жаркое время там бывает тень.
– Как же мы так сглупили? Что будем делать, Белл?
– Бросьте вы переживать из-за пустяков, – снова вмешалась Рэйчел. – Подумаешь, не будет тени! Тони, дай мне несколько виноградин из корзины, я научу Манго удерживать их на носу.
Тони в ответ беспечно рассмеялся. Младшие дети явно не понимали, что такое бразильское солнце. Но Изабелл и Фердинанд хорошо знали, что если останутся в пещере у Места Скряги, то каждый из них – особенно младшие – рискует получить тепловой удар.
– Увидеть бы кого-нибудь из слуг и попросить, чтобы за нами прислали повозку. Но ведь нет ни души, – сказал Фердинанд.
– Их здесь никогда не бывает. Вокруг Места Скряги. И папа говорил нам, что не надо ходить сюда вечером.
– В это время дня папа не возражал бы.
– Он говорил, чтобы мы не выходили в самую жару. Солнце здесь так опасно. Ну, что скажешь, Ферни?
За нас с тобой я не волнуюсь, но Рэйчел такая хрупкая…
– Пойду, погляжу, что здесь вокруг. Вдруг случайно увижу вдали кого-нибудь из местных парней и смогу докричаться. Оставайся в пещере, Белл, я недолго.
Изабелл смотрела вслед уходящему брату и с ужасом думала, как же выдержат предстоящее им испытание младшие дети. Довольно скоро у входа в пещеру возник вернувшийся Фердинанд.
– Нам повезло, Белл! Чудесная находка! Теперь у нас будет все в порядке!
При слове «находка» Рэйчел и Тони перестали играть с Манго и присоединились к старшим.
– Ты нашел черепаху, Фердинанд? – воскликнул Тони.
– Или кого-нибудь из слуг? – нетерпеливо спросила Рэйчел.
– Нет, ни слуг, ни черепах. Но я нашел на берегу старую лодку Джима Солтера. Она большая и в полной исправности. В четвертой пещере отсюда.
– О! – разочарованно протянула Белл. – Не понимаю, чем это нам поможет. Даже если она исправна, и все мы в ней поместимся, как она доставит нас на холм к ферме. А я бы хотела сейчас очутиться именно там.
– Старая лодка на ферму нас не доставит, но на ней мы можем переплыть на ту сторону залива. Почему бы нам не залезть в нее и не убраться поскорее с этого убийственного солнца.
– Конечно, конечно! – закричал Тони. – Чудесно, изумительно! Я мечтал погрести. Ты разрешишь мне сесть на весла, Ферни?
– Не знаю насчет весел, – пробормотал Ферни. – Это худшая часть моей находки. Одно весло расщеплено посередине и перевязано веревкой. Солтер собирался заменить весла к сезону рыбной ловли, да не успел.
– Если лодка не в воде, она может течь. На солнце швы рассыхаются, – заметила Изабелл.
– Ну, зачерпнет немного воды! Это нас нисколько не испугает. Старый --">Книги схожие с «На диком острове» по жанру, серии, автору или названию:
Всеволод Зиновьевич Нестайко - Необычайные приключения Робинзона Кукурузо и его верного друга одноклассника Павлуши Завгороднего в... Жанр: Детские приключения Год издания: 1965 Серия: Тореадоры из Васюковки |
Астрид Линдгрен - Мы — на острове Сальткрока Жанр: Детская проза Год издания: 1971 Серия: Сальткрока |
Александра Никитична Анненская - Волчонок Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2012 Серия: Книги на все времена |
Николай Георгиевич Гарин-Михайловский - Детство Темы Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2012 Серия: Книги на все времена |
Другие книги из серии «Книги на все времена»:
Анна Сьюэлл - Черный Красавчик Жанр: Детская проза Год издания: 2012 Серия: Книги на все времена |
Гектор Анри Мало - Без семьи Жанр: Детская проза Год издания: 2012 Серия: Книги на все времена |
Джеймс Гринвуд - Маленький оборвыш 2015 Жанр: Проза Год издания: 2015 Серия: Книги на все времена |
Марта Ливингстон-Муди - Сын миллионера Жанр: Детская проза Год издания: 2015 Серия: Книги на все времена |