Элизабет Томазина Мид-Смит - На диком острове
Название: | На диком острове | |
Автор: | Элизабет Томазина Мид-Смит | |
Жанр: | Детская проза, Детские приключения, Классическая детская литература | |
Изадано в серии: | Книги на все времена | |
Издательство: | ЭНАС-КНИГА | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | 978-5-91921-083-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На диком острове"
Четверо детей в силу обстоятельств остаются без присмотра родителей – и решают спустить на воду старый бриг. Сильное течение выносит лодку в открытое море. А сутки спустя ребята высаживаются на необитаемом острове.
Приключение перестает быть игрой – юным «робинзонам» приходится бороться за выживание…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: книги для подростков,необитаемый остров,робинзонада,детская классика
Читаем онлайн "На диком острове" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
В это время года – середина августа – не было изнуряющей жары благодаря свежему морскому бризу. Четверо детей, как обычно, встретились за завтраком и, как всегда, с аппетитом уничтожили традиционную английскую овсянку и молоко. Мистер Фрейзер выращивал овес и очень настаивал на правильном английском завтраке.
Покончив с едой, все сидели в большой прохладной комнате с окнами на просторную веранду. Здесь же крутился всеобщий любимец – маленький, умный и веселый английский терьер Манго, когда-то привезенный из Англии. Манго ко всем относился дружелюбно, но больше всех любил Фердинанда и явно считал его своим хозяином. Сегодня Манго смотрел на своих двуногих друзей тоскливыми и молящими глазами.
– Знаю, чего ты хочешь, старина, хочешь бежать к морю, хочешь купаться! – засмеялся Фердинанд и обратился к Изабелл: – Ты только посмотри на него, Белл! Он даже уши приподнял: понимает, что я говорю!
– Хорошо бы пойти к морю, – зевнула Рэйчел, – жара ужасная, никакой прохлады. В Англии у нас сейчас были бы каникулы, а в каникулы столько всего интересного.
– Не начинай про Англию, – строго сказала Изабелл. – Ты же знаешь, мы не можем туда поехать, пока наш отец снова не разбогатеет или ваши родители не наживут состояние. Так зачем жаловаться, ругать эту страну и сравнивать с нашей? Раз уж так случилось, надо здесь все хорошо устроить.
– Не стоит спорить, – рассудил Фердинанд. Он прошелся по комнате и продолжил: – Почему бы нам не развлечь старину Манго? И почему бы не вообразить, что мы в Англии? День великолепный, ветерок приятный, волны маленькие. Сделаем пикник у моря. Если будет жарко, спрячемся в пещере, в той, что у Места Скряги. Что скажете, девочки? А ты что скажешь, Тони? Устроим настоящий английский пикник!
– Устроим! – вторил ему дружный хор.
– Я возьму с собой вязанье, – сказала Изабелл, – нужно закончить носки к приезду папы.
– Вязаные носки! – фыркнула Рэйчел. – Вообразить не могу, как дядя Майкл сможет носить их.
– Они английские. Бабушка прислала пряжу и спицы из Англии. Поэтому папа их обязательно полюбит.
– Не будем терять времени. Вспоминать Англию можно и в пещере. Соберем еду и пойдем, а то станет слишком жарко, – распорядился Фердинанд.
Собрались быстро. Сказали слугам, что нужна корзина с едой для пикника. Одна из поварих занялась упаковкой продуктов. Она уложила в корзину две жареные курицы, большой кусок фруктового пирога, небольшую банку с маринадами, две маленькие специальные баночки с солью и перцем, несколько традиционных бразильских пирогов (которые подавались к любой еде вместо обычного хлеба), довольно много бананов, винограда, лаймов[1] и множество других фруктов.
Через полчаса четверка с довольно тяжелой корзиной покинула дом. Их видел кто-то из горничных, но черные слуги не любят утруждать свои головы лишними мыслями и вопросами. Лишь спустя некоторое время, когда настала пора обеда, а дети не появлялись, одна из служанок (это была та самая повариха, которая собирала корзинку для пикника) глубокомысленно заметила, что «молодые хозяины и молодые миссы» решили приятно провести где-то время. И только когда стало совсем темно, все поняли, что дети исчезли.
Так, собственно, и началось приключение нашей четверки. Еще утром они были твердо уверены, что к вечеру вернутся домой. Так всегда и бывает: никто не знает, когда начнется приключение и когда закончится.
Юные путешественники добрались до пещеры со странным названием Место Скряги. Солнце еще не начало припекать по-настоящему, но младшие – Рэйчел и Тони – устали, тем более что они еще не успели привыкнуть к местному климату.
Девочки поверх полотняных платьев надели передники с большими карманами, в которых можно было уместить всякую всячину. Изабелл кроме вязанья захватила с собой маленькую кожаную рабочую коробочку, катушки белых и черных ниток и кусок полотна (хозяйственная и трудолюбивая девочка думала, что, когда ей надоест вязать, она сделает себе еще один фартук – не сидеть же без дела в пещере!). Карманы фартука Рэйчел были заполнены камешками, напоминавшими различных животных с Ноева ковчега. Там же оказались шарик и кольцо для игры в бильбоке[2], пакетик шоколадных конфет и маленький растрепанный томик старых сказок.
Мальчики носили свободные полотняные костюмы с огромными карманами, которые тоже не остались пустыми: у Тони они были набиты всякой --">Книги схожие с «На диком острове» по жанру, серии, автору или названию:
Януш Корчак - Матиуш на необитаемом острове Жанр: Детская проза Год издания: 2002 Серия: Король Матиуш |
Эжен Мюллер - Робинзонетта Жанр: Детская проза Год издания: 2013 |
Дьюла Круди - Король цирка Жанр: Детская проза Год издания: 2014 Серия: Книги на все времена |
Другие книги из серии «Книги на все времена»:
Элизабет Томазина Мид-Смит - Дедушка и внучка Жанр: Детская проза Год издания: 2012 Серия: Книги на все времена |
Николай Георгиевич Гарин-Михайловский - Детство Темы Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2012 Серия: Книги на все времена |
София де Сегюр - Маленький горбун Жанр: Классическая проза Год издания: 2012 Серия: Книги на все времена |
Горацио Олджер - Томми-бродяга Жанр: Классическая детская литература Год издания: 2013 Серия: Книги на все времена |