Библиотека knigago >> Деловая литература >> О бизнесе популярно >> Имитаторы. Как компании заимствуют и перерабатывают чужие идеи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2133, книга: Точка выброски
автор: Сергей Иванович Зверев

«Точка выброски» — это захватывающий боевик, который держит читателей в напряжении от первой до последней страницы. Автор, Сергей Зверев, мастерски создает динамичный и захватывающий сюжет, в котором переплетаются экшен, интрига и неожиданные повороты. Главный герой, Иван Петров, — отставной спецназовец, вынужденный вернуться в мир шпионажа из-за похищения его любимой дочери. Вместе со своей командой он отправляется в опасную миссию по спасению, которая приводит их к загадочной организации с...

Одед Шенкар - Имитаторы. Как компании заимствуют и перерабатывают чужие идеи

Имитаторы. Как компании заимствуют и перерабатывают чужие идеи
Книга - Имитаторы. Как компании заимствуют и перерабатывают чужие идеи.  Одед Шенкар  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Имитаторы. Как компании заимствуют и перерабатывают чужие идеи
Одед Шенкар

Жанр:

О бизнесе популярно

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Альпина Паблишер

Год издания:

ISBN:

978-5-9614-4934-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Имитаторы. Как компании заимствуют и перерабатывают чужие идеи"

Книга о том, что имитация не только важна для выживания и процветания бизнеса, как и инновация, но и жизненно необходима для эффективной реализации инновации как таковой. Имитация в бизнесе нередко пользуется дурной славой. Считается, что лидеры не должны повторять чужие идеи, их дело — творить и изобретать. Исследовав опыт многих известных компаний, включая Apple, Wal-Mart, General Electric и Nintendo, автор показывает, что многие лидеры современного бизнеса построили свой успех как раз на имитации, то есть творческой переработке и развитии чужих идей.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: инновационное развитие, конкуренция, мировой опыт


Читаем онлайн "Имитаторы. Как компании заимствуют и перерабатывают чужие идеи" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Книгаго: Имитаторы. Как компании заимствуют и перерабатывают чужие идеи. Иллюстрация № 1

Одед Шенкар ИМИТАТОРЫ Как компании заимствуют и перерабатывают чужие идеи

Посвящается Мириам, Кешету, Джошу и Рики. Неповторимым

Руководитель проекта Е. Гулитова

Корректор О. Ильинская

Компьютерная верстка М. Поташкин

Дизайн обложки DesignDepot

Иллюстратор О. Белорус


© Harvard Business School Publishing Corporation, 2010

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2017

© Электронное издание. ООО «Альпина Диджитал», 2017

* * *
Прочитав эту книгу, вы:

• узнаете, что очень многие продукты, изменившие облик современного бизнеса, были основаны на творческой переработке чужих идей;

• научитесь, не нарушая закон, изыскивать возможности для имитации в любой сфере бизнеса;

• сможете использовать идеи автора для развития способностей к имитации и реализации ее потенциала.

Благодарности

История этой книги началась много лет назад. Как и все дети, я, конечно же, использовал имитацию, чтобы научиться общению и основным умениям и навыкам, а затем усвоить социальные нормы и правила. Повзрослев, я на собственном опыте узнал, насколько выгодной может оказаться имитация. В начале моей научной карьеры один из бывших одноклассников подошел ко мне на конференции и поинтересовался темой моего исследования. Я охотно рассказал ему о своих идеях и планах дальнейших исследований, не утаив и источник данных. Очень скоро я увидел свои мысли опубликованными под его фамилией, и эта статья заложила основу его научной карьеры в известном университете. Став старше и, надеюсь, мудрее, я, как и все, заинтересовался инновацией, более авторитетной родственницей имитации, которая пронизывала практически все важные концепции в бизнесе. Затем к моим интересам добавилось прочное увлечение Китаем, который быстро становился Меккой имитации. Именно тогда я понял не только важность проблемы имитации, но и ее деликатность. Это стало очевидным, когда из китайского издания моей книги «Китайский век» (The Chinese Century) была целиком удалена глава о нарушении прав интеллектуальной собственности.

Имитация всегда присутствовала в моей практической деятельности. Работая с крупными и мелкими фирмами, я изучал проблемы, которые подспудно всегда были связаны с имитацией и ее предполагаемым антиподом, инновацией, но в то время я не видел этой связи. Начинающие фирмы, с которыми я работал, пытались убедить венчурных инвесторов и стратегических партнеров, с которыми я связывался от их имени, что они делали что-то новое, хотя в обосновании своих концепций часто был намек на имитацию действующей модели. Более крупные корпорации, которые я консультировал, хотели узнать причины успеха своих конкурентов, но не желали признавать, что копировали кого-то, даже если это было очевидно. «Мы — инновационная компания», — постоянно напоминали мне руководители. Они выражали недоумение и ужас при одном предположении о том, что их можно заподозрить в занятиях имитацией, и постоянно оспаривали целесообразность, рациональность и выгодность имитации. В этой книге я постараюсь убедить читателей в обратном.

Вас может удивить присутствие в книге об имитации большого количества ссылок на вдохновение, но это часть ее идеи. Я хочу поблагодарить за вдохновение людей, благодаря которым идея увидела свет. Среди них есть исследователи из других научных областей, например биологии и нейрофизиологии, есть руководители компаний, нашедшие в своем плотном графике время для разговора об этой непростой теме. Кое-кого из тех, кто привнес ценный вклад в мое противоречивое предприятие, я хочу упомянуть особо. Это Кристин Пун, декан Школы Фишера в Университете штата Огайо, и ее коллеги: Стив Мангум, старший ассоциированный декан, Дэвид Гринбергер, заведующий кафедрой управления персоналом, и члены исследовательского отдела, которые оказали мне активную поддержку. В издательстве Harvard Business Press Жак Мэрфи помог доработать содержание книги, а затем передал ее в умелые руки Кэтлин Карр. Она стала моим редактором и не только проделала отличную работу, но и сыграла гораздо более весомую роль: ученого, коллеги и, позволю --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.