Элиас Лённрот - Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма 1828-1842 гг.
Название: | Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма 1828-1842 гг. | |
Автор: | Элиас Лённрот | |
Жанр: | Культурология и этнография, Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Карелия | |
Год издания: | 1985 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма 1828-1842 гг."
Впервые на русский язык переводятся письма и дневниковые записи, сделанные неутомимым собирателем и исследователем карело-финского эпоса Элиасом Лённротом во время его фольклорных экспедиций. В письмах и дневниках Лённрота содержится интересный фольклорный материал, описываются быт и занятия местного населения, нравы и традиции.
Читаем онлайн "Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма 1828-1842 гг.". [Страница - 153]
(обратно)
158
Матиас — Кастрен, Матиас Александр (1813 — 1852) — финский языковед и этнограф. Перевел на шведский язык «Калевалу» (1841 г.), путешествовал по Лапландии и Карелии. По предложению Шёгрена был включен в состав сибирской экспедиции Академии наук. Во время первой экспедиции (1841 — 1844 гг.) доехал до Обдорска, изучая языки и быт финно-угорских и сибирских народов. Вторая экспедиция длилась четыре года (1845 — 1849) и простиралась до низовьев и верховьев Енисея, вплоть до границы с Китаем. Кастрен внес большой вклад в изучение языков и этнографии финно-угорских, самодийских, тунгусо-маньчжурских и палеоазиатских народов; составил грамматики и словари 20 языков. Кастрен стал первым профессором финского языка Хельсинкского университета (профессура была учреждена в 1850 г.).(обратно)
159
Фон Беккер Рейнхольд (1788 — 1858) — финский языковед и собиратель фольклора, с 1834 года — профессор истории в университете Хельсинки. Один из организаторов Финского литературного общества.(обратно)
160
Рейн Габриэль (1800 — 1867) — финский историк, профессор истории. Участвовал в учреждении Финского литературного общества, возглавлял его в 1841 — 1853 и в 1863 — 1867 гг. Выступал за расширение прав финского языка.(обратно)
161
Архиятер — устаревшее название главного врача.(обратно)
162
Опубликовано в газете Helsingfors Morgonblad за 1842 г., № 36, 37.(обратно)
163
Лесная избушка типа саамской вежи (фин. kota).(обратно)
164
Христиания — старое название Осло, столицы Норвегии.(обратно)
165
Раск Р. К. (1787 — 1832) — датский линвист.(обратно)
166
Турья (фин. Turja) — Терский берег Кольского полуострова.(обратно)
167
Имеется в виду письменный памятник карельского языка, перевод Евангелия от Матфея: «Герран миянь Шюндю руохтынан святой Иовангели Матвеиста», изданный в Петербурге в 1820 г.(обратно)
168
Неизвестная земля, неведомая область (лат.).(обратно)
169
Ахкиво (кар. ahkivo) — кережка, кережа.(обратно)
170
Воспоминания забавляют нас (лат.).(обратно)
171
Просторное озеро.(обратно)
172
В одной старинной руне... Эта эпическая песня о четырех девах является одной из древнейших космогонических песен, о чем свидетельствует чудесно выросший могучий дуб (мировое дерево, встречающееся в мифологии многих народов мира). Вариант песни Лённрот опубликовал в «Кантелетар» под названием «Девы Внэны» (кн. III, № 20), она входила в репертуар Архиппы и Мийхкали Перттуненов. См. Рода нашего напевы. Избранные песни рупопевческого рода Перттуненов. Петрозаводск, издательство «Карелия», 1985 г., тексты 14 и 42 (в последнем — начальные 34 строки).(обратно)
173
Княжий пролив, Княжий бор, Княжий камень.(обратно)
174
Рудометка — лекарка, которая пускает баночную, подрожечную кровь.(обратно)
175
Подорожная — открытый лист на получение почтовых лошадей.(обратно)
176
Южнокарельские диалекты (ливвиковский и людиковский) Лённрот здесь рассматривал как самостоятельный язык.(обратно)
177
Кар. Hanhijärvi — гусиное озеро.(обратно)
178
Виселичный двор (швед.).(обратно)
179
Ex usu — на практике (лат.).(обратно)
180
Лённрот в переводе со шведского означает «корень клена».(обратно)
181
Непереступаемый, крайний предел (лат.).(обратно)
182
От basse (лоп.) — святой; Pyhäjärvi (фин.) — Святое озеро.(обратно)
183
Iso arvio (фин.) — очень ценный, дорогой.(обратно)
184
Успенье пресвятой богородицы — 28 августа. (обратно)--">
Книги схожие с «Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма 1828-1842 гг.» по жанру, серии, автору или названию:
Олег Георгиевич Егоров - Дневники русских писателей XIX века: исследование Жанр: История: прочее Год издания: 2011 |
Ричард Линн - Расы. Народы. Интеллект Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Элиас Лённрот»:
Элиас Лённрот - Калевала Жанр: Поэзия Год издания: 1985 |
Элиас Лённрот - Калевала Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1999 |
Элиас Лённрот - Калевала Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1977 Серия: Библиотека всемирной литературы |