Ирина Львовна Галинская - Льюис Кэролл и загадки его текстов
Название: | Льюис Кэролл и загадки его текстов | |
Автор: | Ирина Львовна Галинская | |
Жанр: | Культурология и этнография | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | ИНИОН | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Льюис Кэролл и загадки его текстов"
Даже для тех, кто знал Льюиса Кэрролла близко, он представлял подчас загадку - в нем соединялись стихии, казалось бы, совершенно несовместимые: приверженность, с одной стороны, к таким наукам, как математика и алгебраическая логика (в оксфордском колледже "Крайст-Черч" - "Церковь Христова", все преподаватели которого могли быть только духовными лицами, он являлся едва ли не образцом педагога и ученого), а с другой стороны, нежелание до конца жизни принять священнический сан (он так и оставался диаконом) ввиду беззаветной своей любви к театру, к атмосфере спектаклей и обществу актеров! Наконец, и это, конечно, главное, Льюис Кэрролл был натурой художественной, т.е. и поэтом (без стихов которого давно уже немыслима антология английской поэзии), и прозаиком, и эссеистом. Первое его художественное произведение, увидевшее свет, - поэма "Одиночество" ...
Читаем онлайн "Льюис Кэролл и загадки его текстов". [Страница - 26]
(обратно)
94
Carpenter Ch. The structure of English. — N.Y., 1952. — P. 140.(обратно)
95
Падни Дж. Указ. соч. С.37.(обратно)
96
Carroll L. Useful and instructive poetry / With an introd. by Hudson D. — N.Y., 1955.–45 p.(обратно)
97
Ibid. — P. 9.(обратно)
98
Одиннадцатый ребенок — сын — родился спустя три года после переезда в Крофт, и 1846 г.(обратно)
99
Carrol L. The Rectory Umbrella and Misch-Masch. — L., 1932. — XIII, 193 p.(обратно)
100
Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. — С. 124.(обратно)
101
Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. С. 129.(обратно)
102
Переводы «Джаббервокки» приводятся нами далее без повтора первой строфы в конце стихотворения.(обратно)
103
Панов М.В. О переводах на русский язык баллады «Джаббервокки» Л.Кэррола // Развитие современного русского языка, 1972. — М., 1975. — С. 243.(обратно)
104
Панов М.В. Указ соч. — С. 246.(обратно)
105
Панов М.В. Там же.(обратно)
106
Панов М.В. Указ. соч. — С. 247.(обратно)
107
Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. — С.178.(обратно)
108
Роман Джойса «Поминки по Финнегану» повторяет название ирландской баллады «Finnegan's Wake», повествующей о подручном каменщика Тиме Финнегане, который, будучи пьян во время работы, сорвался с лесов и разбился, а когда друзья стали справлять по нем поминки, воскрес. В названии своего романа «Finnegans Wake» Джойс, правда, отказался от знака апострофа перед «s», обозначающего в английском языке притяжательный падеж, поскольку Финнсган у него — образ собирательный, подразумевающий всех мужчин в мире. См. об этом: Галинская И.Л. Скрытый смысл «Поминок по Финнегану» // Человек: Образ и сущность. Эзотеризм: Ежегодник / РАН ИНИОН. — М., 1995,(обратно)
109
Цит. по: Кэрролл Л. Указ. соч. — С.178.(обратно)
110
Gyro, avi, atum, arc — вращать, кружить (лат.).(обратно)
111
Gimble — также полноправное английское слово, правда, диалектное, означающее «корчить рожу», но Кэрролл придал ему дополнительное значение, новую коннотацию.(обратно)
112
См об этом: Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. — С. 124(обратно)
113
Цит. по: Кэрролл Л. Приключение Алисы в Стране Чудес. — С. 126–127.(обратно)
114
Там же. — С. 125–126.(обратно)
115
«Offspring or fruit» // Carroll L. The selected letters… — P.173.(обратно)
116
Ibid.(обратно)
117
«In that case», said the Dodo solemnly, rising to its feet, — «I move that the meeting ajoum, for the immediate adoption of more energetic remedies…». «Speck English!» — said the Eaglet. — «I don't know the meaning of half those long words, and what's more, I don't believe you do either!» (Carroll L. Alice in Wonderland. — M., 1979. — P.58).(обратно)
118
См. об этом: Crews J. Plain superficiality // Lewis Carroll. — P. 83–102.(обратно)
119
Webster's new international dictionary of English language. — Springfield, 1946. — Vol. 1. — P.476, 1000. 1029; Vol.2. — P.2859. Правда, слово «chortle» (сдавленно смеяться) существовало в английском языке и до Кэрролла, но он придал этому глаголу новое значение «воодушевленно петь и смеяться».(обратно)
120
Jabberwocky. J. of Lewis Carroll soc. — L., 1969. — N 1.(обратно)
121
Кэдмон (Caedmon) — англосаксонский религиозный почт (VII в.)(обратно)
122
См об этом: Смирницкая О. Беовульф // Беовульф. — М., 1975. — С. 633(обратно)
123
Кэррол Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. — С. 183–184(обратно)
124
Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. — С.184.(обратно)
125
Daniel Henry Haigh.(обратно)
126
Enciclopedia universal ilustradc europeo-americana. — Madrid, l925. — T.27. — P.526.(обратно)
127
В католичество перешел также писатель и известный в Оксфорде проповедник (а впоследствии кардинал) Генри Эдвард Мэннинг (1818–1892). См. об этом: Падни Дж. Указ. соч. — С.51.(обратно)
128
Carroll L. The selected letters… P.99. См. также: Кэрролл Л. Логическая игра — М., 1991. — С. 75–76,146.(обратно)
129
Саггоll L. Ibid.(обратно)
130
Цит. по: Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. — С. 195. (обратно)131
«A boat, beneath --">Книги схожие с «Льюис Кэролл и загадки его текстов» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Александрович Шевцов (А.Р. Андреев, Саныч, Скоморох) - Мир тропы. Очерки русской этнопсихологии Жанр: Эзотерика, мистицизм, оккультизм Год издания: 1998 |
Михаил Наумович Эпштейн - Ирония идеала. Парадоксы русской литературы Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2015 |
Вячеслав Олегович Рузов - Дух команды (Team spirit) Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2010 |
Другие книги автора «Ирина Галинская»:
Ирина Львовна Галинская - Льюис Кэролл и загадки его текстов Жанр: Культурология и этнография Год издания: 1995 |
Ирина Львовна Галинская - Загадки известных книг Жанр: Культурология и этнография Год издания: 1983 Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Из истории мировой культуры |
Ирина Львовна Галинская, Юлия Михайловна Беломлинская, Елизавета Михайловна Бута и др. - Сэлинджер. Дань жестокому Богу Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2014 Серия: Анатомия мифа |