Владимир Викторович Большаков - Кофе и круассан. Русское утро в Париже
Название: | Кофе и круассан. Русское утро в Париже | |
Автор: | Владимир Викторович Большаков | |
Жанр: | Культурология и этнография | |
Изадано в серии: | Занимательная культурология | |
Издательство: | Алгоритм | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | 978-5-906789-96-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кофе и круассан. Русское утро в Париже"
Владимир Викторович Большаков — журналист-международник. Много лет работал специальным корреспондентом газеты «Правда» в разных странах. Особенно близкой и любимой из стран, где он побывал, была Франция.
«Кофе и круассан. Русское утро в Париже» представляет собой его взгляд на историю и современность Франции: что происходит на улицах городов, почему возникают такие люди, как Тулузский стрелок, где можно найти во Франции русский след. С этой книгой читатель сможет пройти и по шумным улочкам Парижа, и по его закоулкам, и зайти на винные тропы Франции…
Читаем онлайн "Кофе и круассан. Русское утро в Париже" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Владимир Викторович Большаков Кофе и круассан. Русское утро в Париже
Вместо предисловия
Между Францией и Россией бывало всякое. Были войны с «Великой армией» Наполеона Бонопарта (с 1812 по 1815 г.), под знаменами которой выступала вместе с Францией практически вся Европа; Крымская кампания (1853–1856), где Франция в коалиции с Англией и Сардинским королевством вторглась в южные пределы России; интервенция Антанты в 1918–1921 гг. В ходе второй мировой войны мы были союзниками со свободной Францией де Голля, и символом этого союза стали эскадрилья «Нормандия-Неман», а также боевые операции отрядов советских военнопленных, влившихся в движение Сопротивления в оккупированной Франции. Но по другую сторону линии фронта действовала против нас в те же самые годы и дивизия СС «Карл Великий», укомплектованная на 100 процентов гражданами Франции. Немногие из ее солдат и офицеров, уцелевших после битв под Сталинградом и в Померании, после войны отсидели вместе с пленными гитлеровцами положенные им сроки в ГУЛАГе.В летописи наших отношений печальные страницы франко-русского противостояния занимают, к счастью, во временном отношении совсем немного места. От тех лихих времен остались в русском языке слова «шерамыжник» (от слов «Cher ami!», т. е. «Дорогой друг!») и «шваль» (от слова «Cheval» т. е. «лошадь») с которыми обращались к русским крестьянам за подаянием и гужевым транспортом изголодавшиеся и измученные солдаты отступавшей армии Бонопарта. Французам наши казаки, занявшие в 1814 г. Монмартр, оставили словечко «Быстро!», что французские половые быстро поняли, как «Давай, пошевеливайся!» и впоследствии преобразовали его в свой вариант названия ресторанов «фаст-фуд» под именем «bistro». Общего между нами куда больше, чем различий. И куда солиднее летоисчисление нашей дружбы и союзничества, отношений, полных взаимной восторженности и взаимопонимания.
Все, однако, начинается, говоря словами Уолта Уитмена, с «корней травы». С желания понять друг друга и умения этого добиться. Ни то, ни другое невозможно без информации о том, кто же мы такие?
Францию и французов понять не так-то просто. И если русские иной раз похваляются тем, что для того, чтобы нас понять, надо пуд соли съесть, то французы то же самое скажут и про себя, только добавят одно слово: «пуд морской соли». Когда я писал эту книгу, я меньше всего думал о том, чтобы представить на суд читателей некий банк данных о том, что из себя представляют французы. «Типичного» или «среднего» француза, которого для удобства обобщения именуют обычно «Месье Дюпон» (аналог нашему Иванов — Петров — Сидоров), в общем-то не существует. Но те типичные черты, что ему свойственны, надо учитывать, если хочешь понять Францию и французов и быть самому ими понятым.
Поначалу я совсем не хотел касаться политики в этой книге, но все же решил рассказать о двух президентах Франции: Франсуа Миттеране и Жаке Шираке. Как ни парадоксально, в них при ближайшем рассмотрении находишь больше типичных черт месье Дюпона, чем в обычном рядовом французе. Если месье Дюпон почитает насмешку самым большим для себя оскорблением, то президенты Франции, к какой бы партии они ни принадлежали, выше всего ставят величие Франции, ее честь и достоинство и никому не позволят на это посягать. Увы, в истории наших отношений были такие периоды, когда в Москве этого не понимали. И не случайно генерал Де Голль еще в 1942 году говорил о «трагическом непонимании, мешавшем союзу между нашими странами».
«Все, однако, начинается, говоря словами Уолта Уитмена с “корней травы” С желания понять друг друга и умения этого добиться. Ни то, ни другое невозможно без информации о том, кто же мы такие?
Францию и французов понять не так-то просто. И, если русские иной раз похваляются тем, что для того, чтобы нас понять, надо пуд соли съесть, то французы то же самое скажут и про себя только добавят одно слово — “пуд морской соли”».
(Владимир Викторович Большаков)
10 декабря 1944 года в ходе официального визита Де Голля в СССР был подписан франко-советский Договор о дружбе и взаимопомощи. Генерал сказал тогда, поставив под ним свою подпись: «Для Франции и России быть объединенными — значит быть сильными, быть разъединенными — значит находиться в опасности».
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Кофе и круассан. Русское утро в Париже» по жанру, серии, автору или названию:
Илья Мельников, Александр Александрович Ханников - Как зарождалось русское изобразительное искусство Жанр: Архитектура и скульптура Серия: Города Золотого кольца России |
Михаил Владимирович Алпатов - Всеобщая история искусств. Русское искусство с древнейших времен до начала XVIII века. Том 3 Жанр: Искусство и Дизайн Год издания: 1955 |
Всеволод Евгеньевич Багно - «Дон Кихот» в России и русское донкихотство Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2009 |
Алина Шокарева - Дворянская семья. Культура общения. Русское столичное дворянство первой половины XIX века Жанр: История: прочее Год издания: 2023 Серия: Культура повседневности |
Другие книги автора «Владимир Большаков»:
Владимир Викторович Большаков - Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет? Жанр: Публицистика Год издания: 2012 Серия: Политические расследования |
Владимир Викторович Большаков - Мировая закулиса против Путина Жанр: Политика и дипломатия Год издания: 2016 Серия: Враги России |
Владимир Викторович Большаков - Война цивилизаций. «Всемирный халифат» вместо «тысячелетнего рейха» Жанр: Публицистика Год издания: 2016 |
Владимир Викторович Большаков - Кофе и круассан. Русское утро в Париже Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2016 Серия: Занимательная культурология |