Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Культурология и этнография >> Англия и англичане. О чем молчат путеводители


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1614, книга: Белый ковчег
автор: Александр Ю Андреев

"Белый ковчег" Александра Андреева - это смелая и захватывающая пьеса на стыке мистики, фарса и библейских сюжетов. Андреев мастерски сплетает различные плоскости реальности, создавая невероятный и захватывающий мир. От древней земли до современных мегаполисов, персонажи совершают путешествия, которые проверяют их веру и бросают вызов их пониманию добра и зла. Запутанный сюжет и хорошо прописанные герои затягивают с первых страниц. Фарсовые элементы добавляют пьесе юмора и легкости,...

Кейт Фокс - Англия и англичане. О чем молчат путеводители

Англия и англичане. О чем молчат путеводители
Книга - Англия и англичане. О чем молчат путеводители.  Кейт Фокс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Англия и англичане. О чем молчат путеводители
Кейт Фокс

Жанр:

Психология, Культурология и этнография

Изадано в серии:

Что там в голове у этих иностранцев?

Издательство:

Рипол Классик

Год издания:

ISBN:

978-5-386-06160-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Англия и англичане. О чем молчат путеводители"

Эта книга произвела фурор на родине автора, сразу после выхода в свет, вызвав шквал восторженных откликов читателей, критиков и социологов. Кейт Фокс, потомственному антропологу, удалось создать смешной и поразительно точный портрет английского общества. Она анализирует причуды, привычки и слабости англичан, но пишет не как антрополог, а как англичанка - с юмором и без помпы, остроумным, выразительным и доступным языком. Нельзя удержаться от смеха, читая про разговоры о погоде, садовых гномиках и чашках чая. Причем забавны не только англичане в целом, забавна и сама Кейт Фокс, и в этом ее величайшее достижение.


Читаем онлайн "Англия и англичане. О чем молчат путеводители". Главная страница.

Кейт Фокс Англия и англичане. О чем молчат путеводители

Посвящается Генри, Уильяму, Саре и Кэтрин

Введение

Антропология английской культуры

Я сижу в пабе возле вокзала Паддингтон, сжимаю в руках бокал с бренди. Время — около полудня, довольно ранний час для потребления спиртного, но в данном случае алкоголь — это отчасти вознаграждение, отчасти способ обрести кураж во хмелю. Вознаграждение, потому что я провела утомительное утро, якобы случайно натыкаясь на прохожих и подсчитывая количество услышанных извинений. Кураж во хмелю, потому что теперь я намерена вернуться на вокзал и на протяжении нескольких часов везде лезть без очереди, что считается смертным грехом.

На самом деле мне совсем не хочется это делать. Я предпочла бы прибегнуть к своей обычной тактике: нанять ни о чем не подозревающего помощника и с безопасного расстояния наблюдать, как тот нарушает священные нормы общественного поведения. Но на этот раз я отважно решилась взять на себя роль подопытной свинки. И я отнюдь не чувствую себя героиней. Мне страшно. После утреннего эксперимента у меня все руки в синяках. Вот бы послать ко всем чертям свой дурацкий проект по исследованию «английской самобытности», уйти домой, выпить чашку чая, вернуться к нормальной жизни. Я не хочу идти на вокзал и до самого вечера только тем и заниматься, что всюду лезть без очереди.

Зачем мне это? Какой смысл во всех этих нелепых столкновениях и попытках пролезть без очереди (не говоря уже про глупости, которые мне предстоит совершить завтра)? Хороший вопрос. Пожалуй, я должна объяснить.

«Грамматика» английской самобытности

Нам постоянно твердят, что англичане утратили свои особенные национальные черты, что не существует такого понятия, как «английская самобытность». Есть множество книг, оплакивающих эту пресловутую самобытность, книг с весьма характерными названиями — от грустного «Кто за Англию?» («Anyone for England?») до неутешительного «Англия: погребальная песнь» («England: An Elegy»). За последние двенадцать лет, занимаясь изучением различных аспектов английской культуры и социального поведения англичан, я немало времени провела в пабах, на ипподромах, в магазинах, ночных клубах, поездах и на улицах и пришла к выводу, что понятие «английская самобытность» существует и слухи про ее «кончину» сильно преувеличены. В данной книге я намерена выявить скрытые, неписаные правила поведения англичан и то, как эти правила отражают наш национальный характер.

В своих исследованиях я стремилась определить общие принципы английского поведения — негласные нормы, регулирующие жизнь представителей всех классов, возрастов, полов, регионов, субкультур и прочих социальных образований. Например, на первый взгляд кажется, что у членов «Женского института»[1] и одетых в кожу байкеров мало общего, но, заглянув под «этнографический камуфляж»[2] внешних различий, я обнаружила, что и члены «Женского института», и байкеры, и представители всех прочих социальных групп ведут себя в соответствии с некими неписаными правилами — правилами, определяющими национальную самобытность английского народа и его характерные особенности.

Я также соглашусь с Джорджем Оруэллом, утверждавшим, что эта самобытность «носит непрерывный характер, простирается в будущее и в прошлое, в ней заложено нечто неискоренимое, как в живом существе».

Я ставила перед собой цель, если угодно, выстроить систему «грамматики» поведения англичан. Немногие могут объяснить грамматические правила своего родного языка. Точно так же те, кто наиболее «бегло» соблюдает обычаи и традиции определенной культуры, как правило, не способны в доступной форме объяснить «грамматику» исполняемых ими ритуалов. Потому у нас и появились антропологи.

Большинство людей повинуются неписаным законам своего общества инстинктивно, не сознавая, что они это делают. Например, одеваясь по утрам, вы осознанно не напоминаете себе о том, что существует негласное правило этикета, запрещающее отправляться на работу в пижаме. Но, будь рядом с вами антрополог, он непременно бы поинтересовался: «Почему вы переодеваетесь?», «Что было бы, если б вы пошли на работу в пижаме?», «Что еще нельзя надеть на работу?», «Почему по пятницам вы одеваетесь иначе?», «Все ли в вашей компании поступают так же, как вы?», --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Англия и англичане. О чем молчат путеводители» по жанру, серии, автору или названию:

Возраст ни при чем.. Джон Медина
- Возраст ни при чем.

Жанр: Самосовершенствование

Год издания: 2019

Серия: Психология. Мозговой штурм

Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители. Ада Леонтьевна Баскина
- Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители

Жанр: Публицистика

Год издания: 2013

Серия: Что там в голове у этих иностранцев?

Другие книги из серии «Что там в голове у этих иностранцев?»:

Германия и немцы. Александр Томчин
- Германия и немцы

Жанр: Руководства и инструкции

Год издания: 2013

Серия: Что там в голове у этих иностранцев?

Франция и французы. О чем молчат путеводители. Стефан Кларк
- Франция и французы. О чем молчат путеводители

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Что там в голове у этих иностранцев?

Англия и англичане. О чем молчат путеводители. Кейт Фокс
- Англия и англичане. О чем молчат путеводители

Жанр: Культурология и этнография

Год издания: 2013

Серия: Что там в голове у этих иностранцев?

Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители. Ада Леонтьевна Баскина
- Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители

Жанр: Публицистика

Год издания: 2013

Серия: Что там в голове у этих иностранцев?