Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Критика >> Недетский контент


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1379, книга: Крушение "Мэри Дир"
автор: Хэммонд Иннес

"Крушение "Мэри Дир"" Хэммонда Иннеса — это захватывающий морской приключенческий роман, который затянет вас в водоворот событий с первых страниц. Главный герой, Ронни Данбери, молодой судоходный агент, отправляется в путь на торговом судне "Мэри Дир" из Лондона в Канаду. Но путешествие принимает неожиданный оборот, когда в корабль врезается неизвестное судно и оставляет огромную пробоину в корпусе. Команда и пассажиры оказываются в ловушке в штормовом море. В то...

Елизавета Геттингер , Борис Зыков - Недетский контент

Недетский контент
Книга - Недетский контент.  Елизавета Геттингер , Борис Зыков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Недетский контент
Елизавета Геттингер , Борис Зыков

Жанр:

Публицистика, Критика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Недетский контент"

Изнанка красочных мультипликационных шедевров мировой анимации способна явить взору наших детей двоякость назиданий, искусно вплетённых в детские сюжеты. Где-то менее, а где-то более явно видны недетские посылы всевозможного развлекательного контента для детей на популярных каналах. В своей книге Борис Зыков и Лиза Геттингер хотят обратить внимание читателей на сомнительные истины и откровенно-растлительные подтексты, завуалированные мастерами мультиплицации в известнейших анимационных произведениях. Сюжеты, которые должны, по идее, нести в ум наших детей чистые и светлые мысли, исполненные моралью, на деле могут оказаться не тем, чем кажутся.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: анимация,детские проблемы,мультсериалы,мультипликация,рецензирование

Читаем онлайн "Недетский контент". [Страница - 3]

детям радости и уверенности в себе. И они не знают, что с этим ребёнком (Чебурашкой) делать! Он для них – неизвестное существо, практически как для многих наших родителей из девяностых. Они не знают, как дальше жить, они не нашли себя и даже друзьями-то обзавестись не сумели, куда уж им воспитывать детей. А ведь тот, кто психологически не был ребёнком, не прожил эту часть себя, в дальнейшем не сможет адаптироваться к миру и чувствовать себя защищённым… Чебурашка в их мире одинок и не нужен, потому что они и сами ощущают себя лишними.

Образов отделённого от “правильного и удобного ребёнка” шалящего дитяти в советских мультиках и сказках очень много. Капризничает и балуется не Верочка, а обезьянка Анфиса; Попугай Кеша – альтер-эго правильного мальчика Вовки, который только и делает, что учит уроки и даже не смотрит телевизор; мыши и кот Леопольд – из той же серии. Задача у этих мультиков вроде бы была в том, чтобы советские дети стали такими, как Вова, и не стали такими, как Кеша. А происходило ровно наоборот! Ну, кто помнит серенького мальчика Вову? Кто помнит унывающего Гену? Все помнят Шапокляк! Анфиску! Карлсона! Кузю! Мышей! Котёнка Гава! Кешу!

Сценаристы и писатели заложили в мультфильмы вовсе не воспитательный оттенок “будьте собранными, ребята, а не как эти”, а напротив – крик души детей, потерявших детство и радость. Какой образ семьи мы видим в советских мультиках? Часто это семьи “однодетные”, где замотанные родители с утра до ночи трудятся на предприятии, а ребёнок предоставлен сам себе и часто обслуживает дом, при этом без надежды получить хоть каплю внимания и теплоты от родителей. Вспомним, например, фразу мамы Дяди Фёдора: “Я так устаю на работе, что даже телевизор нет сил смотреть”. А мама Наташи в мультике “Домовёнок Кузя”: единственное, что мы слышим от неё – сухое “умница, дочка”, лишённое теплоты и искренней похвалы. На второго ребёнка нет ни сил, ни времени, ни желания, да и первый смотрится как часть советского интерьера в стиле “положено иметь”, будто не с желанием его “заводили”, а потому что у всех сервант и у нас сервант, у всех ребёнок и у нас ребёнок. Или, напротив – поздний единственный и перелюбленный.

Вместо целостной личности, где внутренний Ребёнок проявляет себя в творчестве, а внутренний Взрослый выбирает, где это творчество проявлять, советское общество воспитывало человека с гигантским внутренним Родителем, который блокировал самостоятельные решения страхом выпасть из повестки дня партии, социума, собственных родителей. Для партии и государства живая творческая свободная энергия ребёнка – угроза, которую надо запереть в клетку.

Очень мало в советских мультфильмах встречается зрелых личностей, где все три компонента – Взрослый, Родитель и Ребёнок – уравновешены и не находятся в состоянии конфликта. Почти все персонажи находятся в роли Родителя или Ребёнка, и отрицательными оказываются те, которые проявляют свободный образ жизни и мыслей, – символы Ребёнка. И поэтому многие популярные советские мультфильмы очень-очень грустные. Мой ребёнок их смотреть не хочет, а я – не могу. Мне грустно.

Есть, конечно, в этом ряду счастливые исключения: мультфильмы про Львёнка и Черепаху, про Ёжика и Медвежонка, про Лисёнка и так далее. Но это уже совсем другая история – история спасения советского ребёнка через авторов, которые умели говорить с ним на одном языке. И, как правило, эти мультики тоже грустные. Когда Ёжик искал свой кораблик (“Осенние кораблики”) – тоже хотелось плакать от того, что никто-никто его не понимает, он одинок в мире взрослых, забывших мечты и желания, кроме естественных потребностей поспать и наесться.

Что же касается современных мультфильмов, где герои шалят на полную катушку и ведут себя эгоистично, – нам кажется, так проживается ребёнком невозможность сделать то же в жизни, и это неплохо. Главное, чтобы эти эмоции не стали для него самыми яркими в жизни. Желаем всем не терять собственный хвост и побольше радоваться.

Недетские сюжеты советских фантастических мультфильмов

В советское время фантастика всегда занимала особое место в мультипликации. В историях о других мирах и цивилизациях авторы часто рассказывали о совершенно обыденных и земных проблемах. И здесь речь идёт не только о литературе и кинематографе. Советские режиссёры-мультипликаторы нередко экранизировали серьёзные фантастические произведения Кира Булычёва, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.