Библиотека knigago >> Старинное >> Старинная литература >> Сделка со зверем


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1890, книга: Вести с полей
автор: Станислав Борисович Малозёмов

Блин, вот это книга! Читал запоем, не мог оторваться. "Вести с полей" - это сборник повестей, где каждая история - шедевр. Автор, Станислав Малозёмов, мастерски описывает жизнь и быт провинциальной России. Живые и узнаваемые персонажи, их переживания и судьбы цепляют за душу. Повесть "Недоросль" - это просто находка. История о школьнике из глухой деревни, который мечтает вырваться из нищеты и стать писателем, трогает до глубины души. А "Старуха" - это шедевр...

Екатерина Каблукова - Сделка со зверем

Сделка со зверем
Книга - Сделка со зверем.  Екатерина Каблукова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сделка со зверем
Екатерина Каблукова

Жанр:

Старинная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сделка со зверем"

Приемный сын короля, обвиненный в убийстве названного отца и незаконнорожденная дочь шпиона. Что может быть общего у этих двоих? Только стремление получить желаемое и расстаться. Но если в дело вмешивается любовь, разум бессилен. Остается только уповать на удачу и… заключить сделку, в которой проигравшему достается смерть. Первая книга

Читаем онлайн "Сделка со зверем" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

внимательно следя за посетительницей. Не дать, не взять, рысь, затаившаяся в ожидании добычи. По спине пробежал холодок. Но сдаваться так просто было глупо.

— Что-нибудь еще? — вежливо осведомился Честер, заметив, что девушка медлит.

— Послушайте, я предлагаю вам не себя, а свободу! — отрывисто произнесла она. — Вас никто не обязывает жить со мной! Да я и сама не желаю этого!

Герцог изогнул бровь. Ситуация становилась все более… захватывающей. Пожалуй, это было наиболее подходящее слово.

— Неужели? — Язвительно поинтересовался он. — А как же святые обеты? Как там: любить, почитать, повиноваться… во всем…

Честер специально выделил последнее слово. От него не укрылось, что девушка впилась ногтями в ладонь, пытаясь сохранить хотя бы видимость спокойствия. Она очень сильно нервничала, и герцог хотел знать, почему.

— Наш брак будет фикцией, на этом я настаиваю! — Ледяным тоном произнесла девушка. — И я не понимаю, к чему эти вопросы? В вашем положении выбирать особо не приходится!

— Верно, но не в вашем! — удивительно, но именно эта перепалка вывела Роберта Честера из оцепенения, в котором он находился с момента ареста. — Даже если допустить, что вы говорите правду, с чего вдруг приличной юной особе связывать свою жизнь с… преступником?

Он пристально посмотрел на посетительницу, готовый заметить малейшие изменения в выражении лица. Она пожала плечами:

— Возможно потому, что иначе меня ждет худшая участь.

— Интересно, что может быть хуже, чем брак с убийцей?

— Вы не убийца! — спешно выпалила Ариадна и улыбнулась, заметив растерянность, мелькнувшую на лице собеседника.

— С чего вы взяли? — насторожился он, подавшись вперед.

— Зачем вам убивать его величество?

— Действительно, зачем, — проворчал Честер, стараясь не показать, что слова незнакомки его тронули. — Например, возвести на трон младшего брата и стать при Артуре регентом!

— Тогда вы не стого начали! — порывисто воскликнула она. — Сперва следовало избавится от кронпринца!

— Похоже, к Вильгельму у вас что-то личное, — хмыкнул герцог. Судя по тому, как стушевалась девушка, он угадал. Но она сразу же воспрянула:

— Какая вам разница, какие у меня с кем отношения?

— Очень большая. Зная характер Уилла, мне не хочется ни умереть в подворотне с кинжалом в сердце, ни… — он внимательно посмотрел на собеседницу. — Признавать его бастардов!

Девушка вспыхнула.

— Я никогда не была любовницей вашего брата!

— Сводного брата, — поправил ее Честер.

— Да какая разница! Я не была его любовницей и не собираюсь ей становиться! Мы вообще не знакомы!

— Это обнадеживает, но ничего не объясняет. Особенно вашей неприязни к нему. Вам не говорили, что монарха следует почитать? — в голосе слышалась издевка.

Ариадна шумно выдохнула, пытаясь успокоиться. Тюремная вонь ударила в нос, заставляя закашляться. Сквозь слезы, выступившие на глазах, она посмотрела на собеседника. “А ведь оборотни чуют все гораздо сильнее!” — мелькнула в голове запоздалая мысль.

— Как вы переносите все это?

— Что именно?

— Эти запахи.

— Ко всему привыкаешь, — он равнодушно пожал плечами. — Но мы отклонились от темы. Итак, мы обсуждали то, что стань я вашим мужем, меня могут убить…

— Не могут, — оборвала Ариадна.

Она встала и прошлась по комнате, пытаясь обрести контроль. Готовясь к визиту, девушка совсем не так представляла себе этот разговор. И не ожидала, что ее предложение будет воспринято с усмешкой.

Она не была знакома с герцогом Честером, а слухи, доходившие до нее, описывали главного королевского ловчего как заносчивого глупца, которому по удачному стечению обстоятельств было позволено слишком много.

Понимая, что слухи могут искажать правду, Ариадна попыталась узнать больше, но никто не хотел говорить о убийце короля. Пришлось довольствоваться тем, что слышала ранее. Гордец, распутник и транжира..

Она задумчиво смотрела на герцога. Судя по всему, сплетники ошибались. Или кто-то очень хотел очернить королевского пасынка. В любом

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Екатерина Каблукова»:

Декан моего сердца. Екатерина Каблукова
- Декан моего сердца

Жанр: Любовное фэнтези

Год издания: 2021

Серия: Романтическая фантастика

Полет дракона. Екатерина Каблукова
- Полет дракона

Жанр: О драконах

Год издания: 2022

Серия: Сага о Драконах [Каблукова]