Библиотека knigago >> Старинное >> Старинная литература >> Королевский театр


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1711, книга: Тридцать сребренников рублями
автор: Леонид Матюхин

"Тридцать сребренников рублями" Леонида Матюхина — это захватывающий детективный роман, погружающий читателя в опасный мир коррупции, шантажа и убийств. Главный герой, следователь Андрей Рощин, сталкивается с загадочным делом о смерти крупного чиновника. В ходе расследования он обнаруживает сеть коррупции, пронизывающую высшие эшелоны власти. Матюхин умело создает атмосферу напряженности и интриги, держа читателя в напряжении до самого конца. Персонажи хорошо прописаны, каждый со...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кольцо царя Соломона. Конрад Захариас Лоренц
- Кольцо царя Соломона

Жанр: Природа и животные

Год издания: 2019

Серия: Эксклюзивная классика

Зина Парижева - Королевский театр

Королевский театр
Книга - Королевский театр.  Зина Парижева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Королевский театр
Зина Парижева

Жанр:

Старинная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Королевский театр"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Королевский театр". [Страница - 3]

class="book">Людовика. И что? Я не хочу замуж.

Урсула. Ты это твердишь весь день! (передразнивая) «Не хочу, не хочу». Тем временем, тебе уже семнадцать лет! А я в твоём возрасте была беременна вторым ребёнком!

Людовика. Сочувствую.

Урсула (поворачиваясь к племяннице; обиженно). Глупышка!

Свет на Теодоре.

Теодор сидит, отклонившись в кресле и скрестив руки на груди; нервно топает ногой. Чувствуя на себе взгляд, оборачивается и видит Урсулу, которая улыбается ему. Теодор с холодным безразличием смотрит на неё пару секунд и отворачивается.

Подходит господин в синем жилете. На его шее развевается белый, неаккуратно заправленный платок.

Господин (скромно и вежливо). Извините, вы Теодор Рассел?

Теодор (смотря на незнакомца). Да, а вы меня знаете?

Господин. Конечно! Кто же вас не знает?!

Неловкая пауза.

Господин. Э, мистер Рассел, могу ли я иметь удовольствие сидеть вместе с вами во время спектакля?

Теодор (вздыхая). Садитесь, только не льстите. Я этого не люблю.

Господин (садясь рядом с Теодором). Да… да, конечно. Простите. (замолкает)

Снова неловкая пауза.

Господин. Э-э, мистер Рассел?

Теодор. Что?

Господин. Можно ли задать вам вопрос?

Теодор (холодно). Вы уже задали.

Господин (замешавшись). Э. ну…

Теодор (махнув рукой). Да задавайте.

Господин. Мне очень неудобно спрашивать, но… у вас ведь много знакомых актрис? Вы можете… познакомить меня с-с… одной.

Теодор рассмеялся.

Теодор (хлопая незнакомца по плечу). Ой, уважаемый, насмешили. Если хотите, могу познакомить с Марией Бломберг или Шарлоттой Ларсен – двумя бесталанными девушками, бьющимися за звание самого прекрасного цветка Копенгагена.

Господин (пожимая Теодору руку). О, мистер Рассел, я буду очень вам благодарен! Очень благодарен!

Медленно поднимается занавес. Зрители аплодируют.

Теодор (серьёзно). Хватит! Отпустите мою руку! Вы её сломаете! Всё равно пока не за что благодарить. Смотрите! Начинается спектакль.

Господин. Ой, да. Извините, мистер Рассел, я…

Зритель, сидящий позади. Т-ш-ш-ш.

Господин умолкает. Теодор, практически не моргая, смотрит вперёд, на сцену.

Справа выходят Эжен и Фредерик VI в чёрной мантии.

Свет на Эжене и Фредерике VI.

Фредерик VI (шёпотом). Месье де Крой, мы бродим здесь уже полчаса. Где Луи-Филипп? Вы меня обманули?

Эжен (шёпотом). Как вы могли подумать об этом, Ваше Величество?

Пауза.

Эжен. По правде говоря, я и сам удивлён, что король опаздывает… вернее, задерживается.

Пауза.

Эжен. Ну, не волнуйтесь, Ваше Величество, я уверен, Луи-Филипп скоро придёт. Возможно, он просто не видит нас.

Пауза. Идёт представление. Фредерик VI и Эжен продвигаются вдоль сцены1.

Слева выходит мужчина в чёрной мантии.

Эжен. О, это, наверное, Луи-Филипп!

Луи-Филипп. Месье де Крой, это вы?

Эжен. Да, Ваше Величество.

Луи-Филипп. Кто это с тобой?

Эжен. Ваше Величество, это Фредерик VI, король Дании.

Луи-Филипп. Отлично. (Фредерику VI) Дорогой союзник, пройдёмте со мной. Нам следует кое-что обсудить.

Все трое уходят.

Занавес


Сцена пятая

Спустя десять минут. Зрители внимательно смотрят спектакль. Один Теодор отворачивается; то наклоняется, то сидит с скрещенными на груди руками и смотрит на других зрителей. В конце концов, встаёт и намеревается уйти.

Господин. Мистер Рассел, куда вы?

Теодор. Я скоро вернусь. (идёт)

Господин (хватая Теодора за жилет). Мистер Рассел?

Теодор (вопросительно смотря на господина). Уважаемый, я покурю и вернусь.

На заднем плане слышаться недовольные перешёптывания зрителей.

Теодор (зрителям). Извините. (господину) Отпустите, пожалуйста, мой жилет…

Господин (мигом отпуская руку). О, простите-простите. Мистер Рассел, я…

Теодор уходит. Господин следит за Теодором, пока тот не скрывается за дверью, затем поворачивается и продолжает смотреть спектакль.

Занавес


Сцена шестая

Маленькое подсобное помещение театра. Стоит несколько шкафов. На полу

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.