Библиотека knigago >> Старинное >> Древнерусская литература >> Литература Древней Руси


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1233, книга: Фридрих Барбаросса
автор: Юлия Игоревна Андреева

"Фридрих Барбаросса" Юлии Андреевой - это увлекательный исторический роман, погружающий читателя в бурные времена средневековой Европы. Автор мастерски воссоздает атмосферу XII века, а главным героем делает одного из самых ярких монархов того времени - Фридриха I Барбароссу. На страницах книги оживают события Третьего Крестового похода, захватывающие рыцарские турниры и политические интриги. Андреева умело переплетает исторические факты и вымысел, создавая целостную и захватывающую...

Олег Викторович Творогов - Литература Древней Руси

Литература Древней Руси
Книга - Литература Древней Руси.  Олег Викторович Творогов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Литература Древней Руси
Олег Викторович Творогов

Жанр:

Древнерусская литература, История: прочее, Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Просвещение

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Литература Древней Руси"

В книге рассмотрены основные закономерности развития древнерусской литературы X-XVII веков, анализируются лучшие произведениярусского средневековья. При анализе каждого памятника раскрывается художественное своеобразие литературы.

Читаем онлайн "Литература Древней Руси". [Страница - 74]

в. завоевательные походы из центрально-азиатских степей. Именование «татары» часто распространялось в средневековье и на все тюркоязычные племена, как участвовавшие непосредственно в походах Чингисхана и других полководцев, так и на покоряемые ими народы. Венгерский миссионер Юлиан в 1236 г. утверждал, что монголы «обязывают... (покоренных) впредь именоваться татарами». Что же касается современного населения Татарской АССР, то это — потомки коренного тюркоязычного населения Волжской Булгарии, завоеванной монголо-татарами в 1236 г. Исследователи отмечают, что название «татары» было навязано феодальной верхушкой Казанского ханства населению, которое вплоть до XVII в. предпочитало как самоназвание «булгары» или «казанцы» (см.: История Татарской АССР с древнейших времен до наших дней. Казань, 1968, с. 69-70).

(обратно)

73

Пушкин А. С. Поли. собр. соч. М., 1949, т. XI, с. 268.

(обратно)

74

Река Калка (ныне Кальчик) протекает в юго-западной части Донецкой области.

(обратно)

75

Так, южнорусский летописец восторженно описывает доблесть восемнадцатилетнего галицкого княжича Даниила Романовича: он, раненный в грудь, не почувствовал раны «младства ради и буести» и только после битвы, когда захотел пить, «почюти рану на телеси своемь»: был он «дерз и храбор, от главы и до ногу его не бе в немь порока».

(обратно)

76

В списках «Повести» этот князь именуется Ингварь Ингоревич, в летописи упоминается князь Ингвар Игоревич, умерший в начале 20-х гг. XIII в. Вопрос о тождестве этих князей спорен, видимо, князь Ингварь Ингоревич — эпический образ.

(обратно)

77

С этим эпизодом связана легенда о происхождении названия города Заразска (ныне г. Зарайск, расположен на реке Осетр, на юге Московской области), тогда как в действительности название его происходит, видимо, от слова «заразы» — «овражистое место». При церкви Николы в Заразске и составлялся рассматриваемый цикл, в тексте его специально поясняется, что «от сея вины (причины) да зовется великий чюдотворець Николае Заразский, яко благоверная княгиня Еупраксеа и с сыном Иваном сама себя зарази».

(обратно)

78

См., например: Лихачев Д. С. «Повесть о разорении Рязани Батыем». — В кн.: Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси. М., 1975.

(обратно)

79

Этот образ (один против бесчисленного множества) используется также в древнерусском переводе византийского эпоса о Дигенисе Акрите «Девгениевом деянии»: у арабского царя Амира воины «сильны и храбры, един на сто пойдет»; а сам Девгений за один «заезд» убивает по тысяче воинов.

(обратно)

80

Лихачев Д. С. «Повесть о разорении Рязани Батыем», с. 234.

(обратно)

81

Куликово поле находится на границе современных Тульской и Липецкой областей.

(обратно)

82

Оба названия условны. Слово Задонщина употреблено лишь в составе заглавия одного из списков памятника, а «Сказание о Мамаевом побоище» чаще всего в списках именуется «Сказанием о Задонском бою» или «Сказанием о Донском побоище».

(обратно)

83

Сохранилось всего шесть списков: три полных, два отрывка и один список, представляющий особую сокращенную редакцию памятника (список из собрания Кирилло-Белозерского монастыря). Кирилло-Белозерский список — конца XV в., остальные списки относятся к рубежу XVI и XVII вв. и к XVIII в., то есть значительно удалены от времени создания памятника.

(обратно)

84

См.: Творогов О. В. О композиции вступления к «Задонщине». — В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. М.- Л., 1966.

(обратно)

85

Текст цитируется по реконструкции, принадлежащей В. Ф. Ржиге. См.: Повесть о Куликовской битве. Изд. подготовили М. Н. Тихомиров, В. Ф. Ржига, Л. А. Дмитриев. М., 1959, с. 9-17. (Серия «Литературные памятники»).

(обратно)

86

Характерная деталь: «испить воды из Дона» («испити шеломомь Дону») в «Слове» призывает Игорь Святославич; и это правомерно: пить из чужой реки — символ победы над врагом. Но битва с Мамаем происходила на территории Рязанского княжества, и эта воинская метафора применена здесь совершенно неуместно.

(обратно)

87

В. Ф. Ржига перевел эти слова так: «ты в злое, тяжелое время железная оборона»

(обратно)

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Литература Древней Руси» по жанру, серии, автору или названию:

Слово древней Руси.  Коллектив авторов
- Слово древней Руси

Жанр: Древнерусская литература

Год издания: 2000

Серия: Библиотека славянской литературы