Библиотека knigago >> Старинное >> Мифы. Легенды. Эпос >> Давид Сасунский


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 703, книга: Пират. Безумный мир - 2 (СИ)
автор: Владислав Андреевич Бобков

Автор писать книги не умеет. Изорванные строки, перескакивание с места на место, накрутит ненужной мути непонятно зачем. Непоследовательный сюжет, рояли в кустах, куча грамматических ошибок

Наири Зарьян - Давид Сасунский

Давид Сасунский
Книга - Давид Сасунский.  Наири Зарьян  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Давид Сасунский
Наири Зарьян

Жанр:

Мифы. Легенды. Эпос

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Давид Сасунский"

Армянский эпос Давид Сасунский - одно из древнейших народных сказаний. Он живет уже второе тысячелетие. Всякий эпос составляет духовное сокровище народа, является его своеобразной историей. Давид Сасунский в этом смысле не исключение. В нем отражены заветные думы и мечты армян, многовековая борьба за независимость, быт и характер народа, его художественная история.И не случайно, что эпос этот волновал воображение многих художников Армении - скульпторов, живописцев, писателей. Он послужил источником творческого вдохновения классикам армянской литературы Ованесу Туманяну, Аветику Исаакяну, Егише Чаренцу и нашим современников.
В начале 60-х годов издательство обратилось к известному армянскому поэту и прозаику Наири Зарьяну (1901-1968) с предложением пересказать в прозе эпос "Давид Сасунский".
Так была создана эта книга, которую затем перевел на русский язык Н.М. Любимов, хорошо знакомый читателям по переводам бессмертных произведений Сервантеса и Рабле.
Наири Егиазарович Зарьян - один из зачинателей армянской советской литературы, поэт, прозаик и драматург, автор нескольких сборников стихотворений, романов и пьес. Его поэма "Ара Прекрасный" вошла в золотой фонд национальной литературы.

Читаем онлайн "Давид Сасунский". [Страница - 99]

отца не проронила больше ни звука.

Сел Мгер на Конька Джалали и медленным шагом поехал в Востана-Капан.

Земля одряхлела – носить Мгера было ей уже не под силу. Копыта коня увязали в земле.

– Ой-ой-ой! Одряхлела земля! – воскликнул Мгер.

Только к вечеру добрался он до города Вана.

Тут, у въезда в город, и возвышался Агравакар.

«Я сейчас ударю мечом по утесу, – сказал себе Мгер. – Если расколется – значит, на душе моей нет греха; если не расколется – значит, есть на душе моей грех».

Ударил Мгер по утесу мечом – утес раскололся надвое. Мгер и Конек Джалали вошли внутрь, и утес замкнулся за ними и сросся.

Как узнали сасунцы о том, что Мгер вошел внутрь утеса, семь дней и семь ночей горевали.

А Горлан Оган с горя скончался.

Книгаго: Давид Сасунский. Иллюстрация № 56 ЭПИЛОГ

Говорят, два раза в год раздвигается Агравакар: в Праздник роз и на Вознесенье.

В эти дни выходит Мгер из утеса и за один день сорокадневный путь совершает. Конь его по камням ступает, а как ступит на землю, копыта у него увязают.

И тогда Мгер снова уходит в утес… Говорят, как-то в ночь под Вознесенье одному пастуху привелось быть у подножья Агравакара. Раздвинулся Агравакар, пастух вошел внутрь и видит: перед ним конь исполинский, а рядом с конем исполин, брови как два утеса на очи надвинуты. «Верно, это Мгер Сасунский?» – подумал пастух и обратился к исполину:

– Мгер! Когда ты отсюда выйдешь?

Мгер ему на это ответил так:

– Если я выйду отсюда, земля меня не удержит. Мир на кривде стоит. Мир полон зла. Когда мир будет разрушен и создастся вновь, когда ячменное зерно будет величиною с орех, когда пшеничное зерно будет величиною с ягоду шиповника – лишь тогда я получу повеление выйти отсюда.

Говорят, по пятницам из Агравакара течет вода. Говорят, эту воду из земли выбивает копытом Конек Джалали.

Говорят, каждую пятницу путники, проходя мимо Агравакара, слышат ржанье Конька Джалали…

ПОСЛЕДНЕЕ ПОМИНОВЕНИЕ Книгаго: Давид Сасунский. Иллюстрация № 57

Окончена песнь про сасунцев. Помянем в последний раз!

Мы добрым словом помянем праматерь Цовинар!

Пусть будет добром помянут Сасуна творец – Санасар!

Пусть будет добром помянут взбалмошный Багдасар!

Пусть будут добром помянуты вещий Кери-Торос

И Дехцун-цам – красавица с льющимся золотом кос!

Пусть будет добром помянут миролюбивый Оган!

Мы добрым словом помянем чистую Армаган!

Пусть будет добром помянут Львораздиратель Мгер!

Пусть будет добром помянут победоносный Давид,

Народа всего десница, наш ненаглядный Давид!

Пусть вечно под ним гарцует верный Конёк Джалали,

А над врагами сверкает грозный молния-меч!

Мы добрым словом помянем мудрость Хандут-хатун!

Старухи сасунской смекалку мы с вами помянем добром!

Не добром пусть будет помянут кровожадный Мсра-Мелик,

Не добром пусть будет помянут презренный трус Верго!

Не добром пусть помянута будет блудница Сарья-ханум!

Не добром пусть помянута будет дочь Хлата Чымшкик-султан!

Недобрым… нет, добрым словом помянем Исмил-хатун!

Пусть будут добром помянуты бессмертный Младший Мгер

И в разлуке с Мгером зачахшая преданная Гоар!

Сказителей златоустых мы с вами помянем добром,

Отцов наших вольнолюбивых и ласковых матерей!



--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.