Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Византийские сочинения об исламе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1606, книга: Ответ на молитву
автор: Елена Викторовна Силкина

"Ответ на молитву" Елены Силкиной - это фэнтезийная повесть, увлекающая читателя в мир городской мистики и неформалов. Книга погружает читателя в тернистый путь поиска себя и преодоления жизненных трудностей. Главная героиня, Анна, сражается с внутренними демонами и пытается найти свое место в жизни. Встречая необычных существ и таинственных личностей, она сталкивается с испытаниями, которые проверяют ее на прочность. Сюжет полон неожиданных поворотов и заставляет читателя с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

“Негативные” образы в рассказе “Скандал в Богемии”. Роналд Р Томас
- “Негативные” образы в рассказе “Скандал в Богемии”

Жанр: Критика

Год издания: 2008

Серия: Иностранная литература, 2008 № 01

Коллектив авторов - Византийские сочинения об исламе

Византийские сочинения об исламе
Книга - Византийские сочинения об исламе.   Коллектив авторов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Византийские сочинения об исламе
Коллектив авторов

Жанр:

Древнеевропейская литература, Религия и духовность: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Византийские сочинения об исламе"

Первый том серии «Византийские сочинения об исламе» представляет собой обзор антимусульманской апологетической литературы VII—XV веков. В книге представлены полемические сочинения таких православных авторов, как прп. Иоанн Дамаскин, Феодор Абу Курра, прп. Феофан Исповедник, Георгий Амартол, прп. Георгий Декаполит, Варфоломей Эдесский, свт. Николай Мистик, свт. Самон Газский, Евфимий Зигавин и свт. Симеон Фессалоникийский. Многие сочинения публикуются на русском языке впервые.

Данная работа будет полезна студентам духовных школ, патрологам, религиоведам и всем интересующимся православным отношением к нехристианским религиям.

Читаем онлайн "Византийские сочинения об исламе" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

незначителен»[21].

Прп. Иоанн трижды в разных местах называет положения ислама «достойными смеха», «смехотворными». Значительную часть его полемики составляют шутки и остроты в адрес религии Мухаммеда, безусловно, рассчитанные на то, чтобы вызвать у читателя улыбку.

Это позволило владыке Анастасию сделать вывод, что «святой Иоанн Дамаскин недооценивал новую религию, рассматривая её как нечто несерьёзное. Только в качестве примера Дамаскин перевёл некоторые положения исламского учения, которые охарактеризовал как „смехотворные“»[22].

Преподобный Иоанн подвергает осмеянию ислам и призывает к тому же читателя. Ислам действительно кажется ему смешным в своей примитивности учением. Его шутливый, насмешливый тон не мешает ему вполне обстоятельно излагать выводы своих многолетних наблюдений и размышлений над религией сарацин и собственный полемический опыт. И в выбранном тоне видится принципиальная позиция и отношение к религии арабов, а не её недооценка.

Просматривая текст главы, нельзя сказать, чтобы прп. Иоанн Дамаскин недооценивал ислам. Он пишет об исламе как об «усиливающейся» религии, определяет её как «предтечу антихриста», соответственно полагая, что она будет существовать до явления антихриста, то есть практически до конца мира, если только не понимать это выражение аллегорически.

Разбирая неточности, допускаемые преподобным Иоанном в отношении Корана, Merrill склоняется к выводу, что он не был знаком с текстом Корана непосредственно[23]. Но, на наш взгляд, факт наличия неточностей не даёт достаточных оснований для того, чтобы согласиться с таким далеко идущим заключением.

Очевидно, что знакомился с исламом и Кораном прп. Иоанн во время своей административной деятельности в Дамаске, а составлял рассматриваемую главу уже на склоне лет в монастыре св. Саввы, спустя многие годы, если не десятилетия после знакомства. Естественно, что человек, который будет записывать по памяти текст, прочитанный им десять и более лет назад, неизбежно допустит какие-то неточности в изложении, однако эти неточности не могут служить основанием для утверждения, что он вовсе не был знаком с излагаемым по памяти текстом. Более того, учитывая названное обстоятельство, а также то, что текст был на другом языке, можно сказать, что прп. Иоанн допустил минимум неточностей и они почти не носят принципиального характера. Среди таких неточносетей можно перечислить, например, то, что прп. Иоанн относит аяты из 2 суры к 4 суре, а также упоминает несуществующую в Коране суру «Верблюд» и соответствующее сказание.

Некоторые отличия в изложении прп. Иоанном вероучительных положений и норм ислама от мусульманской традиции являются не неточностями, но отражением ранних мусульманских толкований и народных легенд, которые не нашли места в дошедших до нас классических источниках ислама, поскольку эти источники были записаны несколько поколений спустя после того, как прп. Иоанн закончил свою главу.

К этому относится, в частности, наименование Афродиты, которой арабы поклонялись до ислама, «Хабар». Прот. Иоанн Мейендорф приводит это как пример неосведомлённости прп. Иоанна Дамаскина в исламе, якобы происходящей из непонимания мусульманской молитвы Allahu akbar (Аллах велик).

Однако ещё в XIX веке Саблуков писал, что слово «Хубар», употребляемое прп. Иоанном в отношении Афродиты, под которой имеется в виду арабская богиня Аллат — это искажённый отголосок языческой молитвы, адресованной к ней: Allatu kubra, — формулы, изменённой впоследствии на мусульманский такбир[24].

Будучи одним из ранних христианских авторов, описывающих ислам, прп. Иоанн в своём описании почти целиком зависит от мусульманской традиции. И хотя его сочинение представляет в связи с этим колоссальную научную ценность для истории ранних этапов этой традиции, он, к сожалению, не доносит никаких альтернативных преданий о Мухаммеде и возникновении ислама, которые ещё могли циркулировать в ближневосточных христианских кругах в его время. Он часто цитирует Коран для примера и показывает знакомство с хадисами или преданиями, часто предлагает свою интерпретацию этих сведений, но никаких других источников, кроме устных рассказов, опять-таки, мусульман, он не имеет.

Ценность полемического труда прп. Иоанна в том, что он даёт целостное осмысление ислама так, как он понимался самими арабами, и вводит его в круг византийской мысли. Темы, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Византийские сочинения об исламе» по жанру, серии, автору или названию:

Сочинения. Луиза Лабе
- Сочинения

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 1988

Серия: Литературные памятники