Автор Неизвестен - Исландские пряди
Название: | Исландские пряди | |
Автор: | Автор Неизвестен | |
Жанр: | Древнеевропейская литература | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Исландские пряди"
Представляемое русскому читателю собрание так называемых прядей – рассказов, которые вплетались в созданные в XIII–XIV вв. в Исландии жизнеописания норвежских правителей («королевские саги»), – самое полное из всех когда-либо выходивших как на языке оригинала, так и в переводе на иностранные языки. Пряди отличаются увлекательностью и динамизмом, высокой степенью драматизации действия, разнообразием тем и сюжетов. Помимо «прядей о поездках из страны» – историй об исландцах, добивающихся жизненного успеха на чужбине, которые образуют основную и наиболее известную часть дошедшего до нас корпуса древнескандинавской малой прозы, в книгу вошли также многочисленные рассказы иного рода. Это – «пряди о крещении», «пряди о распрях», рассказы о путешествиях в диковинные иные земли, «пряди о скальдах», рассказы о сновидениях и прочее.
Для специалистов-скандинавистов и широкого круга читателей.
Читаем онлайн "Исландские пряди". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (561) »
Дымы в Среднем Фьорде у брата своей матери, Скегги из Среднего Фьорда[19], пока ему не минуло восемнадцать лет. Скегги очень любил Торлейва и немало пекся о нем. Поговаривали, что Скегги, верно, больше передал Торлейву древней мудрости, чем могли знать другие люди. Потом Торлейв уехал домой к своему отцу. С помощью Олава, своего брата, он убил человека по имени Клаув Мешок, а после убийства Клаува тяжбу вел Карл Рыжий, да так ловко обернул дело, что Торлейв был объявлен вне закона, и ему пришлось уехать из Сварвадардаля.
Льотольв годи[20] увез сестру Торлейва, которую звали Ингхильд Красивая Щека. Он доставил Торлейва на корабль у Гусиного Берега[21]. Торлейва прибило назад непогодой; зимой он скрывался то у Льотольва годи, то у Асгейра, своего отца. В то время он немало научился у своего отца из древней мудрости, потому что тот считался человеком многознающим. Торлейву было тогда девятнадцать лет. Карл все это время старался разузнать, где скрывается Торлейв, и за эту зиму произошло много достойных упоминания событий, о чем рассказывается в саге о людях из Сварвадардаля[22].
Весной Торлейв отправляется на запад к Скегги, своему воспитателю и родичу, и просит у него поддержки и совета в этом деле. И вот с помощью Скегги из Среднего Фьорда и Льотольва годи Торлейв едет и покупает у торговых людей корабль, что стоял в устье Смешанной Реки[23], и нанимает гребцов. Потом он поехал домой на Склон и встретился со своими отцом и матерью. Он попросил снабдить его товарами и получил добра, сколько захотел. Весной он велел привязать товары к кораблю и уехал со Склона, попрощавшись с отцом своим и матерью и со Скегги из Среднего Фьорда, своим воспитателем.
3
Вот Торлейв выходит в море при попутном ветре и приплывает на восток в Вик[24]. Тогда в Вике находился ярл Хакон из Хладира. Торлейв сошел на берег и велел разгрузить корабль. Он встретился с ярлом и приветствовал его. Ярл принял его хорошо и спросил, как его зовут и какого он рода. Торлейв ему отвечал. Ярл стал расспрашивать его, что нового в Исландии, и Торлейв охотно ему обо всем рассказал.Тогда ярл сказал:
— Вот что, Торлейв, мы хотим купить товары у тебя и у твоих гребцов.
Торлейв отвечает:
— У нас немного товаров, государь, но есть более подходящие покупатели, и позвольте нам самим решать, с кем торговать.
Ярл счел такой ответ дерзким, и ему сильно не понравились его слова. На этом они расстались. Торлейв пошел к своим людям и провел там всю ночь. А наутро он встает и отправляется в торговое место. Он находит хороших покупателей и весь день заключает с ними сделки. Когда ярл прослышал об этом, он поехал с большой свитой к кораблю Торлейва и велел схватить и связать его людей; он забрал себе все добро, а корабль велел сжечь дотла. Потом он приказал перебросить между палатками перекладины и повесить на них всех спутников Торлейва. После этого ярл уехал со своей дружиной, прихватив с собой товары, принадлежавшие Торлейву, и разделил их между своими людьми. Вечером Торлейв возвратился и пошел, как обычно, проведать своих людей. Тут увидел он, что с ними сталось, и решил, что злодейство это не иначе как дело рук Хакона ярла. Он принялся расспрашивать о случившемся, а когда удостоверился в том, что так оно и есть, сказал вису:
Дух мой, дева[25], смутен,
слышишь! Муж лишился—
не меж волн! — на склоне
скакуна лагуны[26].
Как знать, — больно прыток
в пламени до пепла
палить — не отплатил бы
скальд сполна злодею.
4
Рассказывают, что после этого случая Торлейв взошел на корабль и поплыл с торговыми людьми на юг в Данию. Он явился к конунгу Свейну[27] и пробыл у него до весны. Однажды, вскоре после своего приезда, Торлейв пришел к конунгу и попросил его выслушать хвалебную песнь, которую он сочинил о нем. Конунг спросил, уж не скальд ли он. Торлейв сказал в ответ:— Об этом вы сами сможете судить, государь, когда выслушаете меня.
Конунг просил его произнести песнь. Торлейв сказал тогда драпу[28] из сорока вис, в ней был такой стев:
Не раз клинок красил
кровью англов --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (561) »
Книги схожие с «Исландские пряди» по жанру, серии, автору или названию:
Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен - Симплициссимус Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1967 Серия: Литературные памятники |
Роже Бюсси-Рабютен - Любовная история галлов Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 2010 Серия: Литературные памятники |
Петр Абеляр - История моих бедствий Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1959 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Евматий Макремволит - Повесть об Исминии и Исмине Жанр: Античная литература Год издания: 1965 Серия: Литературные памятники |
Никола Ретиф де ла Бретонн - Совращенный поселянин. Жизнь отца моего Жанр: Классическая проза Год издания: 1972 Серия: Литературные памятники |
Николай Александрович Добролюбов - Русские классики [Избранные литературно-критические статьи] Жанр: Литературоведение (Филология) Год издания: 1970 Серия: Литературные памятники |
Уильям Бекфорд, Жак Казот, Гораций Уолпол - Фантастические повести (Замок Отранто. Влюбленный дьявол. Ватек) Жанр: Классическая проза Год издания: 1967 Серия: Литературные памятники |