Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> 7. Акбар Наме. Том 7


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1391, книга: Манипуляторы сознанием
автор: Г Шиллер

«Манипуляторы сознанием» Герберта И. Шиллера — это проницательное и провокационное исследование того, как корпоративный и государственный контроль над средствами массовой информации используется для формирования общественного мнения и манипулирования поведением граждан. Книга Шиллера начинается с истории развития средств массовой информации и показывает, как они постепенно концентрировались в руках немногих мощных корпораций. Он утверждает, что эти корпорации используют свое влияние, чтобы...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Абу-л Фазл Аллами - 7. Акбар Наме. Том 7

7. Акбар Наме. Том 7
Книга - 7. Акбар Наме. Том 7.   Абу-л Фазл Аллами  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
7. Акбар Наме. Том 7
Абу-л Фазл Аллами

Жанр:

Древневосточная литература, История: прочее, Научная литература, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "7. Акбар Наме. Том 7"

Издательский дом «Агни» завершает публикацию перевода на русский язык монументального труда «Акбар-наме» – уникального источника по истории Индии XVI века, принадлежащего перу Абу-л Фазла Аллами, политического деятеля, друга и советника падишаха Акбара. Повествование седьмой книги охватывает события 1585–1605 годов. Это период, когда Акбару, получившему признание как великого правителя далеко за пределами Индостана, пришлось не только усмирять мятежи придворных, но и столкнуться с честолюбием первенца – принца Салима, пережить смерть сыновей, любимой матери и друга. Книга публикуется на русском языке впервые, что делает издание уникальным для российской и мировой общественности. Единственным европейским языком, на который до сего дня был переведён этот значительный труд, был английский. Текст дополнен вступительной статьей и приложением – избранными главами из «Аин-и-Акбари». Издание снабжено подробным научным комментарием, именным и географическим указателями. Представленные индийские миниатюры из богатейшего собрания Библиотеки Честера Битти (Дублин, Ирландия) и цветные фотографии дают возможность познакомиться с искусством эпохи Великих Моголов. Книга полезна всем, кто интересуется и изучает историю, литературу, искусство Востока, а также мировую культуру в целом.

Читаем онлайн "7. Акбар Наме. Том 7". [Страница - 3]

Санаи, «Маснави» Маснави, «Джам-и Джам», «Бустан», «Шахнаме», сборник маснави Шейха Низами, труды Хосрова и Мавланы Джами, Диваны Хакани, Анвари и некоторые исторические сочинения постоянно на слуху у Его Величества. Учёные мужи постоянно заняты переводом с хинди, греческого, арабского и персидского на другие языки»2.

Историки, особенно западные, часто обвиняют Акбара в жестокости. Если прочесть внимательно «Акбар -наме», сочтём ли мы жестоким наказание вора или насильника, убийство предателя? Но ведь книга полна и примеров прощения и милосердия. Жизненный опыт научил Акбара ценить честных и преданных людей, дорожить друзьями и родственными связями, прощать людские промахи и ошибки. Свидетельство тому — его отношения с теми, кто его воспитывал, кто находился рядом в детские годы и поддерживал в юности и зрелости.

Напомним лишь о некоторых из них. Прежде всего, это отношения Акбара и Байрам-хана. В декабре 1555 года тот был назначен аталиком (наставником) к принцу Акбару. Но вскоре в Калануре, возводя Акбара на престол (24 февраля 1556 года), он стал вакилом и Хан-хананом и получил титул Хан Баба. Кроме того, Байрам-хан был женат на Салиме Султан бегим, внучке Бабура, значит, его и Акбара связывали ещё и родственные узы. И хотя после того, как повзрослевший Акбар взял бразды правления, Байрам покинул Агру и поднял мятеж, он всё же был прощён и послан в Мекку. В пути он погиб, и Акбар взял на себя опеку над Абд-ар-Рахимом, СЫНОМ Байрама, которого наградил титулом Мирза-хан. Позднее Акбар назначил мирзу командиром пяти тысяч и пожаловал ему желанный титул Хан-ханана. В 1590 году тот преподнёс Акбару свой перевод на персидский язык «Воспоминаний Бабура» («Вакиат-и Бабури»). Он также славился своими щедростью и любовью к знаниям. Мирза бегло писал на персидском, тюркском, арабском и хинди. Создавая поэтические произведения, пользовался именем Рахим. «Маасир-и-рахими»

2 Abu-1-Fazl Allami. The Ain-i Akbari. Trans, by H. Blochmann. Vol. I. Calcutta: The Asiatic Society of Bengal, 1873. P. 109-110.

Книгаго: 7. Акбар Наме. Том 7. Иллюстрация № 6 служит прекрасным свидетельством его таланта историка. Он также был известным меценатом.

Интересна судьба Шамс-ад-дин Мухаммада, простого земледельца, ставшего солдатом. После того как он помог Хумаюну выбраться из реки и подняться на высокий берег после поражения при Канаудже в 1540 году, его жена была назначена кормилицей (анга) к принцу Акбару в Амаркоте, и ей был дан титул Джиджи Анага. Шамс-ад-дин оставался с молодым принцем до тех пор, пока Хумаюн был в Персии, и получил после восстановления того на престоле титул Атга-хан (приёмный отец). После восшествия на престол Акбара Атга-хан был направлен в Кабул, чтобы привезти в Индию его мать и других бегим. Акбар почитал его как отца и после его смерти от руки Адхама сбросил убийцу с лестницы со словами: «Он убил моего приёмного отца, и я отнял его жизнь». Акбар позаботился о его сыновьях Юсуф Мухаммаде и Азиз Коке, которого титуловали Хан-и Азам Мирза Азиз Кока. С ним Акбара связывали особые отношения — они выросли вместе. И хотя дерзость Азиза часто раздражала Акбара, тот редко наказывал его; он обычно говорил: «Между мной и Азизом — река молока, которую я не могу перейти». Когда его мать умерла в 1599 году, Акбар сам помогал нести гроб.

Особое место в жизни Акбара занимала его кормилица Махам Анага, мать Адхама, которая ухаживала за ним «с колыбели и до того момента как он вступил на престол». Она имела безоговорочное влияние и is гареме, и на самого Акбара, часто выгораживала неблаговидные поступки сына. Через 40 дней после смерти Адхама она умерла от горя и была похоронена вместе с ним в Дели в гробнице, которую Акбар построил для НИХ.

Начав свой жизненный путь ортодоксальным мусульманином, в зрелом возрасте Акбар приходит к пониманию того, что различия в вере никак не связаны с человеческими качествами. Может быть, сказалось то, что в окружении его отца было немало шиитов, отличавшихся верой в скорое пришествие Махди, который установит царство справедливости. А может, это влияние суфийских шейхов, почитаемых и отцом, и простым людом Индостана. Ордена, наиболее распространённые в Индии, отличались от других большей открытостью и терпимостью к иноверцам. Как пишет Аннемари Шиммель, «ордена, подобные Чишти (Чиштиййа) в Индии, были необыкновенно гостеприимны, в „ _ „ _ з

них --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.