Автор неизвестен - Народные сказки - Тысяча и одна ночь. В 12 томах
Название: | Тысяча и одна ночь. В 12 томах | |
Автор: | Автор неизвестен - Народные сказки | |
Жанр: | Сказки для детей, Древневосточная литература | |
Изадано в серии: | Библиотека мировой литературы (СЗКЭО), Тысяча и одна ночь. В 12 томах #7 | |
Издательство: | СЗКЭО | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-9603-0755-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тысяча и одна ночь. В 12 томах"
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: народные сказки
Читаем онлайн "Тысяча и одна ночь. В 12 томах". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (147) »
Пассажир дал ему мучную лепешку, прибавил к ней кусок сыру и наполнил водой его чашку. И Абу Сир взял все это и, вернувшись к Абу Киру, сказал ему:
— Возьми эту лепешку и съешь ее с этим куском сыра и напейся воды из этой чашки.
И Абу Кир взял все это и стал есть и пить.
Абу Сир же снова взял все свои принадлежности, повесил тряпку на плечо, взял в руку пустую чашку и принялся ходить по палубе между рядами сидящих или лежащих пассажиров и, обрив одного, получил за труды две лепешки, от других же получил кусок сыра, или огурец, или ломоть арбуза, а то и деньги; и так ему повезло, что к концу того дня он собрал тридцать лепешек, тридцать полудрахм, много сыру, маслин, огурцов и несколько египетских плиток сухих молок превосходных рыб, которые ловятся в Дамиетте. Кроме того, его так полюбили пассажиры, что он мог попросить у них, чего захочет, и они дали бы ему. Молва о его искусстве дошла даже до капитана, который также пожелал у него выбриться; и Абу Сир обрил голову капитану и не преминул пожаловаться на жестокость судьбы и на недостаток съестных припасов. И прибавил он, что с ним едет еще и товарищ его.
Абу Сир принялся ходить по палубе между рядами сидящих или лежащих пассажиров и, обрив одного, получил за труды две лепешки, от других же получил кусок сыра.
Тогда капитан, человек щедрый, и к тому же восхищенный хорошим обращением и легкостью руки цирюльника, сказал ему:
— Добро пожаловать! Желаю, чтобы ты со своим товарищем каждый вечер приходил ко мне обедать. И пока вы едете с нами, не заботьтесь ни о чем.
Цирюльник пошел к красильщику, который, по своему обыкновению, спал, а когда проснулся и увидел около себя все это обилие лепешек, сыра, арбузов, маслин, огурцов и сухих молок, то воскликнул с удивлением:
— Откуда же все это?
Абу Сир ответил:
— От щедрот Аллаха (да будет прославляемо имя Его!).
Тогда красильщик накинулся на всю эту провизию и, казалось, готов был сразу ублажить всем этим свой желудок, но цирюльник сказал ему:
— Оставь это, брат мой, эти вещи могут пригодиться нам в минуту нужды, и выслушай меня. Узнай, что я брил капитана; и я жаловался ему на нашу бедность, а он ответил мне: «Добро пожаловать, приходи каждый вечер с твоим товарищем ко мне обедать!» Ну вот сегодня мы в первый раз и отобедаем у него.
Но Абу Кир сказал:
— Не нужен мне капитан. Меня мутит от голода, и я не в силах и с места подняться. Дай мне утолить голод этими припасами и ступай один к капитану.
И цирюльник сказал на это:
— Что ж, это можно!
И в ожидании обеденного часа он смотрел, как ест его товарищ.
Красильщик же набросился на еду и откусывал куски, точно каменщик, разбивающий камни, и глотал их с таким же шумом, как глотает много дней не евший слон, у которого бурчит и клокочет в глотке; и глотал он кусок за куском и не успевал проглотить один, как уже другой кусок теснил первый; и глаза красильщика расширялись и блестели, и отдувался он и мычал, как бык на сено и на бобы.
В это самое время подошел матрос и сказал цирюльнику:
— О мастер, капитан велел сказать тебе: «Приводи своего товарища и приходи к обеду».
Тогда Абу Сир спросил Абу Кира:
— Ну что же, пойдешь со мною?
Тот же ответил:
— У меня нет сил идти.
И пошел цирюльник один и увидел капитана, сидевшего на полу перед скатертью, на которой расставлено было двадцать разноцветных блюд или даже более того; ждали только его прихода, чтобы приступить к трапезе, на которую приглашено было еще несколько лиц. И, увидав, что он один, капитан спросил…
На этом месте своего повествования Шахерезада заметила, что наступает утро, и скромно умолкла.
А когда наступила
ЧЕТЫРЕСТА ВОСЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ НОЧЬ,
она сказала:И капитан спросил:
— Где же твой товарищ?
А он ответил:
— О господин мой, у него кружится голова от морской болезни.
Капитан же сказал:
— Это неопасно. Головокружение пройдет. Садись здесь возле меня во имя Аллаха.
И, взяв тарелку, он наполнил ее разноцветными яствами, и так щедро, что каждой порции могло хватить на --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (147) »
Книги схожие с «Тысяча и одна ночь. В 12 томах» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен - Народные сказки - В некотором царстве Жанр: Сказки для детей Год издания: 1982 Серия: Русские народные сказки |
Автор неизвестен - Народные сказки - Добрая невестка Жанр: Сказки для детей Серия: Китайская сказка |
Автор неизвестен - Народные сказки, Зоя Моисеевна Задунайская - Большое путешествие маленького мышонка Жанр: Сказки для детей Серия: Для маленьких |
Автор неизвестен - Народные сказки - Девушка и месяц Жанр: Сказки для детей Год издания: 1982 |
Другие книги из серии «Библиотека мировой литературы (СЗКЭО)»:
Автор неизвестен - Народные сказки - Тысяча и одна ночь. В 12 томах Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2022 Серия: Библиотека мировой литературы (СЗКЭО) |
Автор неизвестен - Народные сказки - Тысяча и одна ночь. В 12 томах Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2022 Серия: Библиотека мировой литературы (СЗКЭО) |
Яков Исидорович Перельман - Занимательная арифметика. Занимательная алгебра. Занимательная геометрия. Занимательная математика.... Жанр: Математика Серия: Библиотека мировой литературы (СЗКЭО) |
Яков Исидорович Перельман - Головоломки, фокусы и развлечения Жанр: Детская образовательная литература Серия: Библиотека мировой литературы (СЗКЭО) |