Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Чжуанцзы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1594, книга: Сказочка о вечном ж…
автор: Анастасия Яковлева-Помогаева

Вас приветствует непредвзятый читатель с не самым изысканным вкусом! Сегодня я хочу поделиться своими впечатлениями о "Сказочке о вечном ж..." Анастасии Яковлевой-Помогаевой. Эта юмористическая фантастика, как по мне, ближе к самодеятельному изданию, чем к профессиональному. Но, скажу честно, я посмеялся от души! Черный юмор книге явно не помешал, даже добавил шарма. Сюжет закручен вокруг вечного вопроса: что же такое «ж»? Жизнь, жена, жопа? Выбор за вами! А герои книги со своими...

Чжуан-цзы - Чжуанцзы

litres Чжуанцзы
Книга - Чжуанцзы.   Чжуан-цзы  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чжуанцзы
Чжуан-цзы

Жанр:

Древневосточная литература, Литература V-XIII веков (эпоха Средневековья)

Изадано в серии:

Александрийская библиотека

Издательство:

Петербург – XXI век

Год издания:

ISBN:

978-5-367-02588-0, 978-5-4357-0105-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чжуанцзы"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: религиозная философия,восточная философия,даосизм

Читаем онлайн "Чжуанцзы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

«…Как нам знать, не будет ли чувство умершего подобно чувству человека, в детстве потерявшего свой дом, а теперь наконец-то нашедшего дорогу обратно?..»

В главе 18 даосский мудрец идет еще дальше и устами черепа давно скончавшегося человека на предложение воскресить его отвечает, что не променяет суету и мелочность жизни на блаженство единения со всем сущим, обретаемое в смерти, блаженство, которое превосходит наслаждения земных владык и царей. Впрочем, подобные идеи оказались слишком экстравагантными для китайской культуры и не нашли своего развития даже в рамках даосской традиции, которая или однозначно становилась на позиции жизнеутверждения и предавалась поискам бессмертия, или соглашалась с учением о жизни и смерти как фазах перемен и трансформаций единого сущего.

Вот как через двести лет после Чжуанцзы ту же мысль поэтически выразил великий одописец Цзя И (240–170 до н. э.) в своей поэме «Птица смерти»:

…Бесконечно Великий Гончар

мириады вещей созидает.

Не познать размышлением Небо,

Дао-Путь не постигнуть рассудком,

И мгновение смерти своей разве кто-нибудь знает?

Можно Небо и Землю

с пылающим горном сравнить.

Превращения и перемены свершают работу,

Уголь – силы инь-ян,

все на свете – кипящая медь.

То погаснет, то вновь разгорится огонь,

переплавкам вселенским нет счета,

Не найти постоянства ни в чем.

Мириады метаморфоз,

сотни, тысячи превращений,

Нет предела-конца непрестанному круговороту.

Человек появляется в мире невольно —

к чему так цепляться за жизнь?

После смерти изменится,

Станет чем-то иным,

горем можно ли это назвать?..

Текст «Чжуанцзы» многократно переводился на европейские языки (в том числе дважды – Л. Позднеевой и В. Малявиным – на русский). К нему обращались многие представители европейской культуры ХХ века – например, Герман Гессе в знаменитом романе «Игра в бисер». Предлагаемый читателю перевод «Чжуанцзы» является переизданием перевода замечательного российского китаеведа Любови Дмитриевны Позднеевой (1908–1974), длительное время заведовавшей кафедрой китайской филологии в Московском государственном университете. За свои научные заслуги она в 1952 году стала лауреатом Ломоносовской премии.

Ее перевод «Чжуанцзы» впервые был опубликован в 1967 году. Перевод Л. Позднеевой – в высшей степени удачное и самобытное литературное произведение, во многом конгениальное творению великого китайского мыслителя. Только один момент, пожалуй, не может не вызвать недоумения – это стремление переводчика перевести все китайские имена. Конечно, в «Чжуанцзы» много говорящих имен, которые необходимо переводить. Но Л. Позднеева по не совсем понятным причинам начала переводить все имена, в том числе и имена исторических лиц. И когда даже профессиональный китаевед встречает в тексте имена «Творящий Благо» (вместо Хуэй Ши) или «Царь Прекрасный» (вместо Вэнь-ван) или «Ограждающий» (вместо Шунь), то он отнюдь не всегда может сразу понять, о ком идет речь в тексте.

Тем не менее перевод Л. Позднеевой – выдающийся памятник истории российского китаеведения, вполне достойный самого пристального и благосклонного внимания современного читателя.


Е. А. Торчинов

Глава 1 Странствия в беспредельном

В Северном океане водится рыба, имя ей – Кит[1]. Сколько тысяч ли он величиной – неведомо. Этот Кит превращается в птицу, имя ей – Феникс. Сколько тысяч ли длиной его спина – неведомо. В гневе он взмывает к небесам, распростертые крылья его – точно нависшие тучи. Феникс делает круг над водой и перелетает на Южный океан. Южный океан – это Небесный водоем.

Повествуя о чудесах, Шутник из Ци[2] говорил:

– Когда Феникс перелетает на Южный океан, волны вздымаются на три тысячи ли. Обопрется о вихрь и взлетает на девяносто тысяч ли. Улетев, шесть лун отдыхает.

Дикие кони вздымают пыль. Живые существа овевают друг друга дыханием. Лазурь неба – подлинный ли его цвет? Оно далеко и нет ему предела. Так же и Феникс – глядит вниз, и только.

При малой глубине воде не под силу поднять большой корабль. Налей воды в ямку на полу, и горчичное зернышко в ней окажется лодкой. Помести туда чашку, и она встанет на дно – здесь слишком мелко для большого корабля.

Если ветер слаб, ему не под силу поддержать огромные крылья. Чтобы подняться на девяносто тысяч ли, ветер должен дуть снизу, а тогда уже можно на него опереться. Когда --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Чжуанцзы» по жанру, серии, автору или названию:

Чжуан-цзы (перевод В.В. Малявина).  Чжуан-цзы
- Чжуан-цзы (перевод В.В. Малявина)

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1995

Серия: Философское наследие

Чжуан-цзы.  Чжуан-цзы
- Чжуан-цзы

Жанр: Литература V-XIII веков (эпоха Средневековья)

Год издания: 2022

Серия: Философия – neoclassic

Другие книги из серии «Александрийская библиотека»:

Книга Атлантиды. Святослав Романов
- Книга Атлантиды

Жанр: Научная литература

Год издания: 2007

Серия: Александрийская библиотека

Древний Египет. Борис Александрович Тураев
- Древний Египет

Жанр: История Древнего мира

Год издания: 2000

Серия: Александрийская библиотека

Ветхозаветные апокрифы (сборник). Павел В Берснев
- Ветхозаветные апокрифы (сборник)

Жанр: Религия

Год издания: 2013

Серия: Александрийская библиотека