Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Сон в красном тереме. Т. 3. Гл. LXXXI – СХХ.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1718, книга: Имеющие глаза
автор: Наталья Макеева

Роман Натальи Макеевой "Имеющие глаза" – это современная проза, которая погружает читателя в глубины человеческой психики, обнажая ее самые мрачные и тревожные тайны. Роман вращается вокруг группы молодых людей, живущих в небольшом городке, чьи судьбы переплетаются в паутине лжи, предательства и насилия. Герои переживают личные драмы, хранят болезненные секреты и борются с монстрами собственного разума. Автор мастерски создает напряженную и тревожную атмосферу с помощью резких...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Цао Сюэцинь - Сон в красном тереме. Т. 3. Гл. LXXXI – СХХ.

Сон в красном тереме. Т. 3. Гл. LXXXI – СХХ.
Книга - Сон в красном тереме. Т. 3. Гл. LXXXI – СХХ..  Цао Сюэцинь  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сон в красном тереме. Т. 3. Гл. LXXXI – СХХ.
Цао Сюэцинь

Жанр:

Древневосточная литература

Изадано в серии:

Библиотека китайской литературы, Сон в красном тереме #3

Издательство:

Художественная литература, Ладомир

Год издания:

ISBN:

5-280-01774-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сон в красном тереме. Т. 3. Гл. LXXXI – СХХ."

«Сон в красном тереме» – самый знаменитый и крупнейший китайский роман. Цао Сюэцинь (1724 – 1764) создал захватывающую сагу о трех поколениях большой аристократической семьи. Она возвышается, когда император берет в наложницы одну из девушек рода Цзя. Главный герой Цзя Баоюй с юных лет купается в роскоши, ему доступны все земные блага. Роман насыщен любовью, многочисленные герои связаны между собой чувственными отношениями, которым сопутствуют ревность и интриги. Сложная структура этого замечательного произведения, психологическая мотивированность поступков его героев, органически входящие в ткань повествования стихи – все это составляет убедительные достоинства «Сна в красном тереме» – признанного шедевра не только китайской, но и мировой литературы.

Читаем онлайн "Сон в красном тереме. Т. 3. Гл. LXXXI – СХХ.". [Страница - 259]

древней китайской космогонии назывались две противоположные силы природы: «инь» (мрак) – женское начало и «ян» (свет) – мужское начало.

(обратно)

77

…«шпилька златая в снегу под сугробом лежит». – Шпилька златая (баочай) звучит одинаково с именем Баочай, а снег (сюэ) – с ее фамилией.

(обратно)

78

«Крылатые кубки» – кубки для вина, имевшие форму летящих птиц.

(обратно)

79

…Чтоб луну напоить допьяна… – Стихотворению великого поэта Танской эпохи Ли Во «Весенней ночью пируем в саду персиков и груш» предпосланы следующие вступительные строки:

На циновке, украшенной яшмой,

Восседаем, пируя в цветах.

Пусть взлетают крылатые кубки,

Чтоб луну напоить допьяна.

(обратно)

80

…Увлажнились цветы на корице… – В стихотворении танского поэта Ван Цзяня «Ночью на пятнадцатый день, любуясь луной, посылаю Ду-ланчжуну» есть строки:

Во дворе побелела земля,

На деревьях вороны сидят,

И в безмолвье холодной росой

Увлажнились цветы на корице.

(обратно)

81

…Струясь, вознесся выше облаков… – В стихотворении танского поэта Сун Чживэня «Храм таинств души» – «Линъиньсы» – есть строки:

С корицы ветка, оборвавшись вдруг,

Упала прямо посреди луны,

И в тот же миг небесный аромат,

Струясь, вознесся выше облаков.

(обратно)

82

«Я думал, стена настоящая, а она фальшивая». – Эта фраза и следующая за ней реплика Цзя Цяна («Я тебя не обижал, а ты меня черепахой обзываешь») становятся понятными, если раскрыть сложную игру слов: фальшивая стена (по-китайски цзяцян) звучит так же, как имя Цзя Цян; кроме того, «цзя» звучит и как «панцирь», первый слог в слове черепаха (цзяюй). В китайском обиходе черепаха – бранное слово.

(обратно)

83

«Осенняя вода» – название сочинения древнего философа Чжуан-цзы, в котором содержатся рассуждения о происхождении и свойствах вещей.

(обратно)

84

«Цаньтунци» – священная книга, в первой части которой говорится о способах приготовления пилюль бессмертия, во второй – излагаются принципы буддийского учения; «Юаньминбао» – гадательная книга, написанная в ханьскую эпоху и впоследствии чтимая даосами как «святое писание»; «Удэнхуэйюань» – одна из священных книг буддистов. В ней описываются различные течения буддийской веры.

(обратно)

85

…В словах из «внутренних канонов»… – Имеются в виду истинно буддийские каноны, противопоставлявшиеся «внешним», еретическим.

(обратно)

86

Напутствия о «золотых каменьях»… – То есть о «каменьях», имеющих, по даосским представлениям, силу жизни, бессмертия.

(обратно)

87

«Челн бессмертных» – челн, в котором, но даосским верованиям, святые, переплыв море, достигали мира бессмертных.

(обратно)

88

…стала молчаливой // Не только князя Си жена… – В конце VII в. до н.э. княжество Чу уничтожило удельное владение Си, и чуский князь взял в жены супругу бывшего правителя Си. Она родила новому мужу двоих сыновей. Однажды чуский князь спросил ее, почему она все время молчит. «Я дважды была замужем, – ответила она, – но умереть мне не дано. Кому из двух мужей придется мне прислуживать на том свете?» Потомки называли ее Цветком персика, поэтому и храм жены правителя Си назывался Храмом персикового цветка.

(обратно)

89

…два существа… превратились в одно… – Подразумеваются камень у подножия горы Цингэн и его земное воплощение Цзя Баоюй, о подлинной истории которого может свидетельствовать лишь этот камень.

(обратно)

90

…собрание вымышленных историй, написанных простонародным языком. – По-китайски эти слова звучат – «цзя юй цунь янь», что можно понять, как «речи Цзя Юйцуня». Так их и понял Кункун.

(обратно) (обратно)

К статье “О стихах в романе «Сон в красном тереме»”

Здесь и далее в статье и комментариях стихи в переводе И. Голубева.

(обратно)

2

«Хунлоумэн яньцзю» («Исследования романа „Сон в красном тереме“), Пекин, 1989, № 1, с. 49.

(обратно)

«Хунлоумэн яньцзю» («Исследования романа „Сон в красном тереме“), Пекин, 1989, № 1, с. 49.

(обратно)

Лисевич И. О том, что остается за строкой. – В кн.: Китайская пейзажная лирика 111 – XIV вв. Стихи, поэмы, романсы, арии. Изд. МГУ, 1984, с. 10—11.

(обратно) (обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сон в красном тереме. Т. 3. Гл. LXXXI – СХХ.» по жанру, серии, автору или названию:

Сон в красном тереме. Том 2. Цао Сюэцинь
- Сон в красном тереме. Том 2

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2024

Серия: Сон в красном тереме

Сон в красном тереме. Том 1. Цао Сюэцинь
- Сон в красном тереме. Том 1

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2024

Серия: Сон в красном тереме

Другие книги из серии «Библиотека китайской литературы»:

Сон в красном тереме. Т. 2. Гл. XLI – LXXX.. Цао Сюэцинь
- Сон в красном тереме. Т. 2. Гл. XLI – LXXX.

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1995

Серия: Библиотека китайской литературы

Красный гаолян. Мо Янь
- Красный гаолян

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2018

Серия: Библиотека китайской литературы

Избранное.  Мао Дунь
- Избранное

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1990

Серия: Библиотека китайской литературы

Китайский массаж. Би Фэйюй
- Китайский массаж

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Библиотека китайской литературы