Библиотека knigago >> Старинное >> Античная литература >> Римская сатира


Юлия Матюхина Религиоведение Книга «Мировые культы и ритуалы» представляет собой увлекательное исследование древних верований и практик по всему миру. Она раскрывает тайны и силу культов прошлого, освещая их происхождение, ритуалы и влияние на мировые религии и культуру. * Книга охватывает широкий спектр культов и ритуалов со всех континентов, включая египетский, месопотамский, греческий, римский, кельтский, скандинавский и многие другие. * Матюхина исследует культы на глубинном...

Квинт Гораций , Автор неизвестен , Децим Юний Ювенал , Гай Петроний Арбитр , Луций Анней Сенека , Авл Персий Флакк , Сульпиция - Римская сатира

Римская сатира
Книга - Римская сатира.  Квинт Гораций ,  Автор неизвестен , Децим Юний Ювенал , Гай Петроний Арбитр ,  Луций Анней Сенека , Авл Персий Флакк ,  Сульпиция  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Римская сатира
Квинт Гораций , Автор неизвестен , Децим Юний Ювенал , Гай Петроний Арбитр , Луций Анней Сенека , Авл Персий Флакк , Сульпиция

Жанр:

Античная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Государственное Издательство Художественной Литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Римская сатира"

Одна из характерных черт римской сатиры — сугубый реализм, выразившийся в постоянном повышенном внимании авторов сатирических произведений к повседневной действительности, к так называемой «прозе жизни».
Древние различали две формы сатиры: одна — исключительно стихотворная — развивалась поэтами: Луцилием, Горацием, Персием и Ювеналом; для другой характерно было смешение стихов и прозы. Блестящим развитием её являются два выдающихся произведения эпохи Нерона: «Апофеоз божественного Клавдия» и роман Петрония «Сатирикон».


Читаем онлайн "Римская сатира". Главная страница.

Книгаго: Римская сатира. Иллюстрация № 1 Книгаго: Римская сатира. Иллюстрация № 2 РИМСКАЯ САТИРА Книгаго: Римская сатира. Иллюстрация № 3


Книгаго: Римская сатира. Иллюстрация № 4 Гораций Сатиры

Книгаго: Римская сатира. Иллюстрация № 5 КНИГА ПЕРВАЯ

САТИРА ПЕРВАЯ

{1}Книгаго: Римская сатира. Иллюстрация № 6Что за причина тому, Меценат, что какую бы долю

Нам ни послала судьба и какую б ни выбрали сами,

Редкий доволен, и всякий завидует доле другого?

«Счастлив купец!» — говорит отягчаемый летами воин,

Чувствуя, как у него все тело усталое ноет.

Если же буря бросает корабль, мореходец взывает:

«Лучше быть воином: что им! лишь кинутся в битву с врагами,

Час не пройдет — иль скорая смерть, или радость победы!»

Опытный в праве законник, услыша чем свет, что стучится

10 В двери к нему доверитель, — хвалит удел земледельца!

Житель же сельский, для тяжбы оставить село принужденный,

Вызванный в город, считает одних горожан за счастливцев!

Этих примеров так много, что их перечесть не успел бы

Далее и Фабий-болтун! Итак, чтоб тебе не наскучить,

Слушай, к чему я веду. Пусть бы кто из богов вдруг сказал им

«Вот я! исполню сейчас все, чего вы желали! Ты, воин,

Будешь купцом; ты, ученый делец, земледельцем! Ступайте,

Роли свои променяв, ты туда, ты сюда! Что ж вы стали?»

Нет, не хотят! А ведь счастье желанное он им дозволил!

20 После же этого как не надуть и Юпитеру губы!

Как же во гневе ему не сказать, что вперед он не будет

Столь благосклонен? Но полно! я шутку оставлю; не с тем я

Начал, чтоб мне, как забавнику, только смешить! — Не мешает

Правду сказать и шутя, как приветливый школьный учитель

Лакомства детям дает, чтобы азбуке лучше учились;

Но — мы в сторону шутку; поищем чего поважнее.

Тот, кто ворочает землю тяжелой сохою, и этот

Лживый шинкарь, и солдат, и моряк, проплывающий смело

Бездны сердитых морей, — все труды без роптания сносят

30 С тем, чтоб, запас накопив, под старость пожить на покое.

«Так, — для примера они говорят, — муравей работящий,

Даром что мал, а что сможет, ухватит и к куче прибавит.

Думает тоже о будущем он и нужду предвидит».

Да! но лишь год, наступающий вновь, Водолей опечалит,

Он из норы ни на шаг, наслаждаясь разумно запасом,

Собранным прежде; а ты? А тебя ведь ни знойное лето,

Ни зима, ни огонь, ни моря, ни железо не могут

От твоих барышей оторвать: никаких нет препятствий!

Только и в мыслях одно, чтобы не был другой кто богаче!

40 Что же в том пользы тебе, что украдкой от всех зарываешь

В землю ты кучи сребра или злата тяжелые груды? ..

«Стоит почать, — говоришь ты, — дойдешь до последнего асса[1]».

Ну, а ежели их не почать, что за польза от кучи?

Пусть у тебя на гумне хоть сто тысяч мешков намолотят;

Твой желудок не больше вместит моего: ведь если б

Ты, меж рабами, сеть с хлебами нес на плечах — ты, однако,

Больше другого, который не нес, ничего не получишь!

Что же за нужда тому, кто живет в пределах природы,

Сто ли вспахал десятин он, иль тысячу? — «Так! да приятней

50 Брать из кучи большой!» — Поверь, все равно, что из малой,

Лишь бы я мог и из малой взять столько же, сколько мне нужно!

Что ж ты огромные житницы хвалишь свои? Чем их хуже

Хлебные наши мешки?.. Ну, так если б тебе довелася

Нужда в кувшине воды иль в стакане одном, ты сказал бы:

«Лучше в большой я реке зачерпну, чем в источнике этом!»

Вот от того и бывает с людьми ненасытными, если

Лишних богатств захотят, что Ауфид разъяренный волною

С берегом вместе и их оторвет и потопит в пучине!

Кто же доволен лишь тем немногим, что нужно, ни в тине

60 Мутной воды не черпнет, ни жизни в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Квинт Гораций»:

Сочинения. Квинт Гораций
- Сочинения

Жанр: Античная литература

Год издания: 1970

Серия: Библиотека античной литературы