Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Тропический ад


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1060, книга: Миссия «Возвращение»
автор: Надежда Игорьевна Назарян

Надежда Назарян Научная фантастика Самиздат, космос, дружба, авантюрная фантастика, книги о подростках «Миссия «Возвращение»» — захватывающая научно-фантастическая повесть, которая переносит читателей в будоражащие глубины космоса. В центре сюжета — отряд подростков, которые отправляются в опасное путешествие на отдаленную планету. Их цель — найти и вернуть пропавшую группу ученых. Во время своего приключения они сталкиваются с неведомыми опасностями, проверяющими на прочность их смелость,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Фет. Юлий Исаевич Айхенвальд
- Фет

Жанр: Критика

Серия: Силуэты русских писателей

Генри Каттнер - Тропический ад

Тропический ад
Книга - Тропический ад.  Генри Каттнер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тропический ад
Генри Каттнер

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тропический ад"

Что-то двигалось по водной глади лагуны. Это был небольшой аутригер, и он старался не попадать в полосу лунного света, дабы не быть замеченным с парохода «Поиск», который стоял на якоре за пределами барьерного рифа, опоясывающего остров Марава. Второй помощник с этого судна, Джо Доусон, опираясь на поручень, механически жевал загубник своей трубки и пытался справиться с волнением.
Вернётся ли Лоретта Кент? Ах, если бы она наконец удостоверилась в правде слов Доусона о том, что остров, расположенный в южной части Тихого океана – неподходящее место для юной девушки из Фриско, чуть ли не вчера бывшей ещё ребёнком? Плечи второго помощника передёрнулись, когда он вспомнил тот обжигающе-гневный взгляд, каким его окинула Лоретта.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Приключения

Читаем онлайн "Тропический ад". [Страница - 2]

Высокий массивный гигант с ярко-пылающими рыжими волосами и ледяными серыми глазами стоял на пороге. На нём был характерный для тропиков белый костюм, а волосатая веснушчатая лапа лежала на рукояти револьвера, закреплённого на поясе. Это был Руди Шторм, надзиратель с плантации Кента.

Он шагнул вперёд; за его спиной виднелась группа местных полицейских. Обе девушки испугано вскрикнули, но не сделали ни единого шага. Доусон увидел безнадёжное отчаяние на их лицах.

Утота прошептала:

— Не позволяйте им забрать нас с собой!

Моряк неприязненно поджал губы и спросил:

— Чего тебе надо, Шторм?

Гигант ловко подхватывал жемчужины со стола и складывал их в мешочек.

— Они украдены, — попутно объяснял свои действия Шторм, — у мистера Кента. Воры — эти девицы!

— Он лжёт! — Заявила Утота, и надсмотрщик дрогнул под леденящим, смертельно-холодным её взглядом.

— Они отправятся со мной, мистер Доусон, и не стоит препятствовать… — Гигант обернулся к туземным служителям закона. — Арестуйте их!

Утота резко двинулась вперёд, подобно тигрице. Откуда-то из-под парео она извлекла нож, лезвие которого сверкнуло в свете лампы. Женщина набросилась на Шторма, целясь ножом в его грудь. Грудь принцессы вздымалась, глаза сверкали.

Великан даже хрюкнул от удивления. С неожиданной для такого громоздкого туловища ловкостью он нырнул в сторону, а когда нож приблизился почти вплотную, схватил женское запястье, вывернул его и нож упал на пол.

Утота дралась как бешеная, словно последний раз в жизни. Парео изорвалось и изодралось. Гладкая бронзовая кожа просвечивала сквозь многочисленные прорехи; атласная грудь обнажилась, когда девица ногтями стала царапать Шторма. Тот в злобе ударил своей огромной рукой по женской голове, и принцесса с жалобным всхлипом упала.

Другая вахине скорчилась в углу, безнадёжно рыдая от страха. Затем внезапно он спряталась за спиной Доусона, который смотрел на всё с крепко сжатыми и побелевшими от гнева губами. В принципе, он отдавал себе отчёт в том, что Утота напала на Шторма с целью убить его.

Из-за спины донёсся тихий шёпот:

— Кент мёртв…

* * *
Шторм предъявил ордер на арест. Прибывшие с ним туземцы споро обездвижили девушек и потащили их на палубу. Но как только рыжеволосый гигант повернулся, чтобы проследовать за ними, Доусон остановил его:

— Подождите-ка немного, мистер!

— Да? — Льдисто-серые глаза уставились на второго помощника.

— Вы слышали, что сказала вторая девушка?

— Я ничего не слышал! — Отрезал Шторм и стал ждать продолжения.

— Она сказала, что Кент мёртв!

— Ну, она солгала.

Доусон кивнул:

— Возможно! Но тогда почему Кент не пришёл встретить сестру?

— Я же сказал, — буркнул гигант, — он болен. Слёг от лихорадки. Местные лекарства не помогают — и он не в состоянии передвигаться.

Шторм вышел. Доусон услышал, как он на палубе громко отдавал приказы туземцам. Вскоре послышался плеск вёсел.

И что теперь? Было во всей этой истории что-то неправильное… много неправильного! Второй помощник явственно это ощущал. И к кому обратиться за помощью? Деккер, первый помощник, как обычно лежал мертвецки пьяным в каюте, а капитана не интересовало ничего, сверх поисков подходящего груза и продажи его за максимальную цену после перевозки. Нет никакого смысла даже разговаривать с ними! Лоретта Кент полностью рассчиталась за поездку до Маравы — это было всё, что их интересовало.

Но ведь была та лунная ночь после отплытия с Таити, когда Доусон сорвал поцелуй с милых губ Лоретты! Да, это был ничего не значащий тропический флирт, он отдавал себе в этом отчёт. После того случая девушка вела себя так, будто ничего не случилось. Но моряк не забыл, и теперь даже мысль о том, что Лоретта полностью находится во власти громилы-Шторма, будоражила его. Он отлично помнил, как смотрел на неё гигант…

Кент мёртв? Это противоречит логике. Разве что он скончался на этой неделе или на предыдущей. По словам Лоретты, письма от него приходили регулярно.

Абсолютно импульсивно Доусон вызвал боцмана, «Сиплого» Ласкара.

— Я сойду на берег, — сказал он, — вернусь через час или около того.

В ответ лишь блеснули зубы на смуглом лице.

Второй помощник убедился, что собственный револьвер заряжен, спрятал его под рубашкой и, спустив на воду кормовую шлюпку, направил её в сторону острова. Сильно налегая на вёсла, грёб --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.