Генри Каттнер - Тропический ад
Название: | Тропический ад | |
Автор: | Генри Каттнер | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1941 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тропический ад"
Что-то двигалось по водной глади лагуны. Это был небольшой аутригер, и он старался не попадать в полосу лунного света, дабы не быть замеченным с парохода «Поиск», который стоял на якоре за пределами барьерного рифа, опоясывающего остров Марава. Второй помощник с этого судна, Джо Доусон, опираясь на поручень, механически жевал загубник своей трубки и пытался справиться с волнением.
Вернётся ли Лоретта Кент? Ах, если бы она наконец удостоверилась в правде слов Доусона о том, что остров, расположенный в южной части Тихого океана – неподходящее место для юной девушки из Фриско, чуть ли не вчера бывшей ещё ребёнком? Плечи второго помощника передёрнулись, когда он вспомнил тот обжигающе-гневный взгляд, каким его окинула Лоретта.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Приключения
Читаем онлайн "Тропический ад". [Страница - 7]
Все втроём покатились вниз по ступенькам, беспорядочно кувыркаясь. Громыхнул пистолетный выстрел. Доусон ощутил, как левую руку пронзила агонизирующая боль. В конце концов он оказался лежащим на спине, придавленный громадной тушей Шторма. Серые глаза гиганта бешено уставились прямо в лицо второго помощника. В поле зрения вернулся пистолет, чёрное дуло которого стало раскачиваться у переносицы моряка.
Собрав остаток сил, Доусон ударил Шторма в челюсть. Одновременно он убрал голову в сторону, и попавшая в грязь пуля обрызгала всё лицо.
Шторм пытался уклониться от удара, но кулак Доусона достиг цели и поразил шею гиганта. Не сильно, нет… Но ведь он всё ещё сжимал в кулаке нож!
Кровь злодея хлынула прямо в глаза моряка. Шторм издал жуткий захлёбывающийся вопль и отшатнулся назад. Палец его то и дело конвульсивно нажимал на курок пистолета, грохотали выстрелы. А затем тело гиганта бессильно опало, его глаза в лунном свете потускнели… Блестела лишь рукоять кинжала, чьё лезвие оказалось полностью погружённым в человеческую плоть.
* * *
Пошатываясь, Доусон встал на ноги и осмотрел свои раны. Левая сторона туловища содрогалась от боли, и рука едва двигалась. Не страшно — эти раны не смертельны!Он обернулся к Лоретте, которая тоже поднималась с земли, и поддержал её здоровой рукой, когда та покачнулась.
— Я… я невредима, — пробормотала девушка, — невре…
Послышался глухой звук приближающихся босых ног. Доусон поднял револьвер и замер в ожидании. Но он не сильно опасался неприятностей со стороны туземцев. Те будут только рады, став свободными от тирании жестокосердного Шторма.
Так что же дальше?..
Моряк подтолкнул Лоретту в сторону двери надсмотрщикова дома:
— Скройтесь! Ждите меня внутри.
Затем он повернулся навстречу аборигенам. Будет ли с их стороны какое-то противодействие?
Не было!
Десять минут спустя Доусон полулежал на кушетке погибшего врага, а Лоретта перевязывала ему руку. Она выглядела очень красивой в свете ярко горевшей лампы.
— «Поиск» до рассвета не поднимет якорь, — озвучила она вслух его же собственную мысль.
Торопиться не было нужды… До рассвета!
Примечания:
Примечания
1
Аутригер (англ. outrigger) — шлюпка с выносными уключинами(обратно)
2
Марава — маленький тропический островок в Тихом океане(обратно)
3
Фриско — разговорно-укороченное название города Сан-Франциско(обратно)
4
Алоха (гавайск. aloha) — в данном случае приветствие, пожелание добра и мира(обратно)
5
Вахине (таитян. vahine) — женщина(обратно)
6
Парео — предмет женской одежды; прямоугольный отрез ткани, подвязываемый на бёдрах в виде юбки, под мышками в виде платья или иным образом(обратно)
7
Мalihini — чужестранец по-гавайски(обратно)
8
Гибикус (лат. Hibiscus) — род кустарниковых растений, очень обширный(обратно)
9
Пандан (лат. Pandanus) — род древовидных растений, обладающих длинными узкими листьями, довольно плотными по структуре(обратно)
10
Ротанг (исп. «чёртов канат») — материал, представляющий собою очищенные и высушенные стебли каламуса, или ротанговой пальмы (Calamus rotang) — тропического растения, произрастающего в Юго-Восточной Азии(обратно)
11
Ауве (гавайск. auwe) — Ой! (обратно)--">
Книги схожие с «Тропический ад» по жанру, серии, автору или названию:
Уилбур Смит - Пылающий берег Жанр: Приключения Год издания: 1995 |
Илья Степаненко - Начало Новой Эпохи(СИ) Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2016 |
Шон Смит - Слезы Авраама (ЛП) Жанр: Приключения Год издания: 2017 |
Другие книги автора «Генри Каттнер»:
Борис Натанович Стругацкий, Генри Каттнер, Аркадий Натанович Стругацкий и др. - НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 32 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1988 Серия: Альманах научной фантастики |
Генри Каттнер - Опустошение Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1942 |