Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Удача мертвеца


Лика Пейрак Фэнтези: прочее "Назад в прошлое или возвращение домой" – это захватывающая и трогательная история о девушке по имени Айлин, которая оказывается заброшенной в прошлое, в незнакомый мир, где ей предстоит найти свой путь и обрести свое место. Лика Пейрак создала захватывающий мир, полный тайн, магии и опасности. Читатель оказывается втянут в приключения Айлин, когда она пытается разгадать причины своего появления в прошлом и найти дорогу домой. По мере того, как она...

Геннадий Борчанинов - Удача мертвеца

Удача мертвеца
Книга - Удача мертвеца.  Геннадий Борчанинов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Удача мертвеца
Геннадий Борчанинов

Жанр:

Приключения, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Удача мертвеца"

Когда капитана пиратского корабля оставляет на верную смерть его же команда, то только лишь жажда мести может вести его вперёд. Вот и Эдварда Картера ведут лишь жажда мщения и воля к жизни. И что будет дальше - неизвестно.

Читаем онлайн "Удача мертвеца". [Страница - 3]

На рейде стояло несколько рыбацких баркасов, по единственной улице фланировали немногочисленные местные дамы, а где-то на плантации слышались крики надсмотрщика. Лубьер оказался типичной колониальной глухоманью, затерянной посреди океана.

Я раньше здесь не бывал, но сходу узнал все важнейшие точки. Я заткнул пистолет за пояс, прикрыл рубахой и направился на рынок, намереваясь украсть хоть кусок хлеба. Воровское ремесло, которое привело меня из Лондона на отдалённые острова южных колоний, в очередной раз поможет не умереть от голода.

Небольшие прилавки, заполненные фруктами, рыбой и тем скудным пропитанием, что родила здешняя земля, теснились друг к другу, словно осиротевшие дети. Торговки, прикрываясь от полуденной жары, лениво болтали о немногочисленных здешних новостях.

- Bonjour, мадемуазели! - вспоминая французские слова, поприветствовал их я и развёл руками в воздухе, жестом показав, словно снимаю перед ними шляпу.

Торговки переглянулись между собой. Немудрено, ведь встретить в маленьком городке на отдалённом острове человека, который выглядит так, будто только что встал из могилы и к тому же, с трудом говорит по-французски - достаточно для любых подозрений.

- Bonjour, monsieur, - нестройным хором, наконец, отозвались женщины.

- Я бы хотел узнать, когда отсюда идёт ближайший корабль до Мартиники, - на ломаном французском произнёс я, но меня, кажется, поняли.

Я бы предпочёл, чтобы они немного посовещались и отвлеклись на разговор, и я бы тем временем стянул хотя бы парочку бананов, но торговки сориентировались моментально.

- Со следующим приливом, вестимо, - ответила одна из них.

Мой желудок издал протяжный низкий рык.

- А ты, поди, из беглых? - прищурилась одна из торговок, глядя мне прямо в лицо.

- Не похож он на каторжника, - возразила другая, помоложе. - Чересчур здоровый.

- Нет, нет, я не из каторжных, - замахал я руками. - Я... Эмм... Потерпел кораблекрушение.

Женщины снова переглянулись.

- Так ведь ни одного шторма не было с прошлой недели, - возразила та, что приняла меня за беглого. Похоже, я ей не понравился.

- Шлюпка моя на рифы наскочила, не справился, - я картинно вздохнул. - Сейчас бы хоть до Мартиники добраться.

- Контрабандист что ли? - нахмурила брови торговка. Остальные о чём-то быстро зашептались.

- Путешественник, - солгал я, осознавая, насколько хрупкой и неправдоподобной оказалась моя наспех придуманная история.

- Ну-ну, путешественник, - фыркнула другая женщина. - Мари, зовите стражу.

Такой вариант развития событий меня совсем не радовал. Очень многие знали меня как капитана пиратского корабля, а болтаться на виселице после всего пережитого не очень-то хотелось.

- Мари, мадемуазель, право, не стоит, - пока одной рукой я активно жестикулировал, вторая рука словно сама по себе стянула с прилавка несколько фруктов. - Я, в таком случае, прогуляюсь до пристани, спрошу у них, не надо беспокоить стражу.

Торговки, кажется, немного успокоились, и я поспешил удалиться и, наконец, хоть немного поесть. Как глупо получилось. Навёл на себя подозрения, как будто впервые вышел на промысел.

Я сидел на берегу, разглядывая набережную и любуясь пейзажем тихого провинциального городка. Баркасы, стоящие в бухте, так и манили к себе, но я старался не слишком глазеть на них. Украсть корабль дело непростое, а я и так уже привлёк к себе слишком много внимания. Нужно дождаться ночи, и незаметно доплыть до нужного баркаса. Я уже приметил себе один, побольше. Настоящему капитану нужен настоящий корабль, но в моём случае сойдёт и такое корыто. Всё-таки, из капитанов меня сместили.

Весь остаток дня и вечера я провёл, прячась от патрулей стражи, которые так и норовили заглянуть в моё тихое укрытие между зарослями акации. Похоже, торговки всё-таки наябедничали. Но я предусмотрительно избегал любых контактов с местными.

Когда солнце утонуло в морской пучине, и короткие тропические сумерки быстро сменились светом луны, я вышел на дело. В кустах стрекотали цикады, горожане гасили огни в домах и отходили ко сну, а я готовился к заплыву. Тёмные корпуса баркасов качались на волнах почти невидимые, но я ещё днём тщательно продумал свой маршрут. В жилах играла кровь, как и перед любым другим важным делом, и я был готов на всё, лишь бы выбраться с этого проклятого острова.

Набережную освещали несколько фонарей, и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Удача мертвеца» по жанру, серии, автору или названию:

Держи порох сухим. Геннадий Борчанинов
- Держи порох сухим

Жанр: Приключения

Год издания: 2019

Серия: Рассказы

Другие книги автора «Геннадий Борчанинов»:

Буканьер (СИ). Геннадий Борчанинов
- Буканьер (СИ)

Жанр: Попаданцы

Серия: Пират (Геннадий Борчанинов)