Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Швейцарский Робинзон. Вторая родина.

Жюль Верн , Йоханн Давид Висс - Швейцарский Робинзон. Вторая родина.

Швейцарский Робинзон. Вторая родина.
Книга - Швейцарский Робинзон.  Вторая родина..  Жюль Верн , Йоханн Давид Висс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Швейцарский Робинзон. Вторая родина.
Жюль Верн , Йоханн Давид Висс

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

Неизвестный Жюль Верн #9, Жюль Верн. Полное собрание сочинений. Серия 1 #9

Издательство:

Ладомир

Год издания:

ISBN:

5-86218447-3 (т. 9) ISBN 5-86218022-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Швейцарский Робинзон. Вторая родина."

В данном томе вниманию читателей предлагается впервые переведенный с языка оригинала полный текст классического романа И. Д. Висса о швейцарской семье, пережившей кораблекрушение и обживающей необитаемый остров. Эту книгу Ж. Верн очень любил с детства. Уже на исходе своей блистательной литературной карьеры он решил написать своеобразное продолжение «Швейцарского Робинзона»: придумал новые ситуации (бунт на корабле, высадка на бесплодном скалистом берегу, отчаянное положение потерпевших бедствие и неожиданно найденный проход в новый мир, трудное преодоление горного хребта, борьба с дикарями), ввел новых героев, развил неожиданные сюжетные линии.

«Вторая родина», как и ее прообраз, является гимном человеческой инициативе, созидательному труду, умению в любых ситуациях сохранять самообладание и волю к жизни.


fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).

Обложка и форзацы вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).


 


Читаем онлайн "Швейцарский Робинзон. Вторая родина.". [Страница - 310]

Залив Короля Георга — расположен на западе южного побережья Австралии в районе 35° южной широты и 118° восточной долготы; в глубине залива находится город Олбани.

(обратно)

254

Турпаны — род птиц отряда гусеобразных, морские утки; распространены в высоких северных широтах, в тундре и лесотундре. Перелетные.

(обратно)

255

Ламинария — крупная морская бурая водоросль; имеет вид длинной ленты; съедобна и нередко называется «морской капустой»; в российских водах встречается в полярных морях и Охотском море.

(обратно)

256

Полевые шпаты — группа самых распространенных минералов; алюмосиликаты щелочных и щелочно-земельных металлов; составная часть почти всех изверженных пород.

(обратно)

257

Гнейс — метаморфическая горная порода сланцевого или параллельно-полосчатого строения, по твердости приближающаяся к граниту, но менее крепкая.

(обратно)

258

С точки зрения современной геологии, надо бы говорить о гранито-гнейсовом массиве.

(обратно)

259

Плутонический (устар.) — глубинный.

(обратно)

260

Синьга — птица рода турпанов; морская утка, обитающая по берегам Баренцева и Норвежского морей, в северных районах Великобритании, на севере Скандинавии и Финляндии, на Кольском полуострове, возле многих островов в Северной Атлантике. Темная окраска перьев дала повод многим народам называть ее траурной уткой.

(обратно)

261

Здесь речь идет о гагарке бескрылой, нелетающей птице из отряда чистиков, уже упоминавшейся в первой части романа.

(обратно)

262

Во Франции второй половины XIX в. (несмотря на существование метрической системы) в обиходе был распространен парижский фунт, равный 500 г.

(обратно)

263

Эрратические — то есть «странствующие», «блуждающие»; применяется по отношению к обломкам пород, резко отличным по составу от основных пород в месте нахождения обломков; такими «путешествиями» скальные обломки обязаны ледникам или камнепадам.

(обратно)

264

Морены — краевые или донные валунно-глинистые ледниковые отложения.

(обратно)

265

Около 3 км.

(обратно)

266

Речь идет об одном из вариантов британского торгового морского флага.

(обратно)

267

Сажень — старинная морская единица длины; во французском флоте равнялась 162 см.

(обратно)

268

Порт приписки — порт регистрации корабля.

(обратно)

269

Торнадо — название воздушных вихрей в виде хоботообразного столба высотой в несколько сотен метров, наблюдающихся в центральных и юго-восточных районах США.

(обратно)

270

Зондские моря — общее название акваторий Тихого океана, ограниченных с юга островами современной Индонезии (Большими и Малыми Зондскими).

(обратно)

271

Verne J. L’Oncle Robinson /Postface de Christiane Robin. P.: Le Cherche midi, 1991. P. 225.

(обратно)

272

Верн Ж. Воспоминания о детстве и юности Ц Полное собрание сочинений: В 29 т. М.: Ладомир, 2001. Т. 2. С. 12. (Серия 1.)

(обратно)

273

Там же. С. 9.

(обратно)

274

Verne J. Op. cit. Р. 225.

(обратно)

275

Верн Ж. Два года каникул //Полное собрание сочинений: В 29 т. М: Ладомир, 1994. Т. а С. 7. (Серия 1).

(обратно)

276

Verne J. Op. cit. Р. 229.Ibid. Р. 230.

(обратно)

277

Ibid. Р. 230.

(обратно)

278

Dumas О. Voyage a travers Jules Veme. Montreal: Les Editions intemationalles Alain Stank. 2000. P. 213.

(обратно)

279

Ibid. P. 215.

(обратно)

280

Ibid. P. 214.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Швейцарский Робинзон. Вторая родина.» по жанру, серии, автору или названию:

Жангада. Кораблекрушение «Джонатана». Жюль Верн
- Жангада. Кораблекрушение «Джонатана»

Жанр: Приключения

Год издания: 1967

Серия: Библиотека приключений №2

Просто о сложном. Анатолий Григорьевич Москвин
- Просто о сложном

Жанр: Приключения

Год издания: 1993

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Другие книги из серии «Неизвестный Жюль Верн»:

Михаил Строгов. Жюль Верн
- Михаил Строгов

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1997

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Жангада. Жюль Верн
- Жангада

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1993

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Мореплаватели XVIII века. Жюль Верн
- Мореплаватели XVIII века

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1997

Серия: Неизвестный Жюль Верн