Жюль Верн , Эдмондо Де Амичис , Шарль Валлю , Нелли Блай , Анатолий Григорьевич Москвин , Жан Жюль-Верн , Мари Беллок , Поль Верн , Викторьен Сарду , Роберт Шерард , Гордон Джонс , Адольф Бриссон , Жорж Бастар , Адольф д'Эннери - Маяк на далеком острове. Болид.
Название: | Маяк на далеком острове. Болид. | |
Автор: | Жюль Верн , Эдмондо Де Амичис , Шарль Валлю , Нелли Блай , Анатолий Григорьевич Москвин , Жан Жюль-Верн , Мари Беллок , Поль Верн , Викторьен Сарду , Роберт Шерард , Гордон Джонс , Адольф Бриссон , Жорж Бастар , Адольф д'Эннери | |
Жанр: | Научная Фантастика, Приключения | |
Изадано в серии: | Неизвестный Жюль Верн #29, Жюль Верн. Полное собрание сочинений. Серия 1 #29 | |
Издательство: | Ладомир | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 5-86218-425-2 (т.28), 5-86218-022-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Маяк на далеком острове. Болид."
В настоящий том вошли два романа Ж. Верна в авторской редакции — «Маяк на далеком острове» и «Болид», а также целый ряд малых и неоконченных произведений, позволяющих увидеть, сколь велика была у писателя тяга к путешествиям, поискам неизведанного, к новизне. В том включены и три его пьесы: комедия «Одиннадцать дней осады», драматическое переложение романа «Михаил Строгов» и любопытная драма в стихах «Мона Лиза».
Завершают собрание воспоминания и репортажи современников мастера, побывавших у него в гостях, и талантливый рассказ о восхождении на Монблан, оставленный братом писателя — Полем Верном.
fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).
Обложка и форзацы вставлены poRUchik (иллюстрации в издании, к сожалению, отсутствуют).
Читаем онлайн "Маяк на далеком острове. Болид.". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (379) »
ЖЮЛЬ ВЕРН Полное собрание сочинений Серия I Том 29 • Маяк на далеком острове • Болид
Жюль Верн МАЯК НА ДАЛЕКОМ ОСТРОВЕ
Глава первая[1] НАЧАЛО
Солнце вот-вот должно было исчезнуть за линией, разделяющей небо и море, и горизонт на западе сузился до четырех-пяти лье[2]. Погода стояла прекрасная. В противоположной стороне неба несколько небольших облачков то тут, то там поглощали последние лучи, которые вскоре не замедлят угаснуть в сумеречной тьме, довольно продолжительной на столь высокой широте: 55° Южного полушария.
В тот момент, когда от солнечного диска осталась лишь верхняя часть, на борту сторожевого корабля «Санта-Фе» раздался пушечный выстрел и на грот-мачте взвился, разворачиваясь на ветру, флаг Аргентинской Республики.
Одновременно вспыхнул яркий свет на вершине маяка, построенного на расстоянии ружейного выстрела от береговой линии узкого залива Эль-Гор[3], где стоял на якоре «Санта-Фе». Смотрители и рабочие, команда корабля, собравшаяся на носу судна, длительными рукоплесканиями приветствовали первый огонь, зажегшийся на этом отдаленном побережье.
В ответ прогремели два других пушечных выстрела, несколько раз прокатившихся громким эхом по окрестностям. Флаги сторожевика были приведены в соответствие с требованиями, предъявляемыми к военным судам, и тишина вновь воцарилась на острове Эстадос[4], расположенном в краю, где встречаются воды Атлантического и Тихого океанов.
Рабочие отправились на борт «Санта-Фе», чтобы провести там последнюю ночь. На берегу остались лишь два смотрителя, а их третий товарищ уже нес вахту на маяке.
Мужчины не сразу направились к себе. Они разговаривали, прогуливаясь по берегу.
— Что же, Васкес, — сказал младший, — завтра сторожевик выйдет в море.
— Да, Фелипе, — ответил Васкес. — Надеюсь, что переход не будет тяжел и «Санта-Фе» вернется в порт.
— Это так далеко!
— Ну, обратный путь не длиннее, чем сюда, дружок.
— Я так и предполагал, — рассмеялся Фелипе.
— Эх, мой мальчик! — продолжил Васкес. — Иногда больше времени занимает путь к цели, чем возвращение, если только не дует попутный ветер!.. В конце концов, полторы тысячи миль[5] — пустяки, если на корабле механизмы в порядке, а паруса целы.
— К тому же капитан Лафайате хорошо знает маршрут…
— Который совершенно прям, мой мальчик. Нужно взять курс на юг, чтобы добраться до острова, и держать его на север, чтобы вернуться. А если ветер будет продолжать дуть с суши, то корабль окажется защищенным со стороны берега и будет плыть, словно по реке Рио-де-Ла-Плата или по какой-либо другой.
— По реке с одним берегом, — возразил Фелипе.
— Не важно, если она добрая, а она всегда такая, если дует попутный ветер!
Как видим, Васкесу нравилось разговаривать со своим товарищем в таком шутливом тоне.
— Разумеется, — ответил тот, — но если ветер переменится…
— А вот это уже нежелательно, Фелипе. Но надеюсь, что такого с «Санта-Фе» не случится и уже через две недели он бросит якорь на рейде Буэнос-Айреса. А вот, например, если ветер задует с запада…
— Он не найдет укрытия ни со стороны суши, ни со стороны открытого моря.
— Точно говоришь, мальчик. Огненная Земля[6] или Патагония[7] — ни единой морской стоянки![8] Придется брать курс в открытое море, если не хочешь, чтобы корабль выбросило на берег!
— Но всё же, Васкес, мне кажется, что хорошая погода простоит еще долго.
— Я тоже так --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (379) »
Книги схожие с «Маяк на далеком острове. Болид.» по жанру, серии, автору или названию:
Илья Быстров - Голубой болид Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1958 |
Жюль Верн - Курьерский поезд через океан Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1981 |
Жюль Верн - В XXIX веке Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 |
Жюль Верн - Цезарь Каскабель Жанр: Путешествия и география Год издания: 1997 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Другие книги из серии «Неизвестный Жюль Верн»:
Жюль Верн, Шарль Валлю - Одиннадцать дней осады Жанр: Драматургия Год издания: 2010 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Михаил Строгов Жанр: Драматургия Год издания: 2010 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Анатолий Григорьевич Москвин - И в шутку, и всерьез Жанр: Критика Год издания: 1995 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Удивительные приключения дядюшки Антифера. Тайна Вильгельма Шторица. Жанр: Приключения Год издания: 1997 Серия: Неизвестный Жюль Верн |