Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Сборник " Парад приключений". Компиляция. Книги 1-20

Генри Райдер Хаггард - Сборник " Парад приключений". Компиляция. Книги 1-20

Сборник " Парад приключений". Компиляция. Книги 1-20
Книга - Сборник " Парад приключений". Компиляция. Книги 1-20.  Генри Райдер Хаггард  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник " Парад приключений". Компиляция. Книги 1-20
Генри Райдер Хаггард

Жанр:

Приключения, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник " Парад приключений". Компиляция. Книги 1-20"

Африка дала Хаггарду  упоительное чувство личной свободы: по роду деятельности и из любви к путешествиям он много ездил по Наталю и Трансваалю, покоренный безграничными просторами африканского вельда, красотой неприступных горных вершин — эти своеобразные пейзажи Хаггард поэтично и романтично воссоздал во многих своих романах. Хаггард с немалым успехом пробовал свои силы и в сочинении исторических, психологических и фантастических произведений. Всё им созданное отмечено богатым воображением, необычайным правдоподобием и масштабностью повествования. Всемирную известность Хаггарду принесли романы о приключениях в Южной Африке, в которых существенную роль играет фантастический элемент; постоянная завороженность автора затерянными мирами, руинами древних загадочных цивилизаций, архаическими культами бессмертия и перевоплощения душ сделали его в глазах многих критиков одним из безусловных предтеч современного фэнтези. Популярный герой Хаггарда, белый охотник и искатель приключений  является центральным персонажем многих книг.
Содержание:
1. Бенита (Перевод: А. Энквист)
2. Владычица Зари (Перевод: Ирина Архангельская)
3. Голова ведьмы (Перевод: Дарья Налепина)
4. Джесс (Перевод: К. Бутковский)
5. Дни моей жизни (Перевод: В. Голант)
6. Доктор Терн (Перевод: А. Энквист)
7. Завещание мистера Мизона (Перевод: В. Карпинская)
8. Ласточка
9. Люди тумана
10. Мечта Мира (Перевод: Н. Языкова)
11. Нада (Перевод: М. Бологовская)
12. Одиссей. Владычица Зари (Перевод: Юлия Жукова, Ирина Архангельская)
13. Ожерелье Странника (Перевод: Т. Барклаева)
14. Перстень царицы Савской (Перевод: А. Моншенсон)
15. Последняя бурская война (Перевод: В. Синелюбов)
16. Сердце Мира (Перевод: С. Кольцов)
17. Скиталец
18. Суд фараонов
19. Черное Сердце и Белое Сердце (Перевод: А. Ибрагимов)
20. Элисса (Перевод: О. Тарханова, А. Ибрагимов)
                                  

Читаем онлайн "Сборник " Парад приключений". Компиляция. Книги 1-20". [Страница - 3]

лунном свете появляется на острие той скалы, о которой я рассказал вам. Помню, я до зари поднялся, чтобы увидеть привидение… как идиот, потому что, конечно, я ничего не увидел. Вот и все, что я знаю об этом.

Оба замолчали, потом Сеймур сказал:

— Вы рассказали мне вашу историю, хотите послушать мою?

— Да, — ответила она.

— Вам не придется слушать долго, мисс Клиффорд, мне, как бедному точильщику Кенинга, нечего рассказывать. Перед вами один из самых бесполезных людей на свете, ничем не отличившийся член класса, который в Англии называется высшим. Человек, не умеющий делать ничего, что стоит делать, кроме стрельбы. Я не получил ни одной профессии, я не работал и в результате в тридцать два года, я, разоренный, потерявший почти всякую надежду человек.

— Почему вы разорены и утратили надежду? — тревожно спросила она. Его тон огорчал ее больше всего.

— Я разорен потому, что мой старый дядя, почтенный Джон Сеймур, наследником которого я считался, совершил безумие — женился на молоденькой девушке, которая подарила ему цветущих близнецов. С появлением их на свет исчезли мои надежды на наследство, а также сумма в тысячу пятьсот фунтов, которую дядя ежегодно любезно выдавал мне с тем, чтобы я поддерживал свое положение в свете. У меня были кое-какие собственные средства, но также и долги. В настоящее время аккредитив на 2.163 фунта и 14 шиллингов и маленькая наличная сумма представляют все, что у меня имеется за душой.

— Я не считаю это разорением, эта сумма — целое богатство, — с облегчением сказала Бенита. — Имея две тысячи фунтов, вы в Африке можете нажить состояние. А почему же у вас нет надежды?

— Да, мне абсолютно нечего ждать в будущем. Поистине, когда я истрачу эти две тысячи фунтов, я не сумею заработать и шести пенсов. Стоя перед такой дилеммой, я нашел, что мне остается только использовать свое умение стрелять и сделаться охотником. Я собираюсь охотиться на слонов, пока какой-нибудь слон не убьет меня. По крайней мере, — прибавил Сеймур изменившимся голосом, — я собирался поступить так еще полчаса тому назад.

ГЛАВА II. Конец «Занзибара»

— Полчаса тому назад? Почему же… — и Бенита замолчала.

— Почему я изменил мой скромный план жизни? Мисс Клиффорд, я сказал вам, чем я был полчаса тому назад, теперь расскажу, что я такое в данную минуту. Перед вами человек, который раскаивается, человек, для которого открылся новый мир. Я не очень стар и думаю, что все-таки у меня есть некоторые способности. Может быть, мне на пути встретится возможность удачи, если же нет, я ради вас постараюсь найти такую возможность. Я хочу начать жить для вас более полно, чем в прошлом жил для себя. Если вы отдадите мне вашу руку, я еще смогу сделаться таким мужем для вас, которым вы будете гордиться, если нет, я напишу «конец» на могильном камне надежд Роберта Сеймура. Я чувствую, что мне не доставало именно вашей помощи, и молю вас выйти за меня замуж, хотя впереди вижу только бедность, потому что по натуре я искатель приключений.

— Не говорите так, — быстро сказала она, — все мы искатели приключений в этом мире.

— Хорошо, мисс Клиффорд. Тогда, значит, мне нечего больше говорить, теперь предстоит ответить вам.

Как раз в это время на капитанской палубе произошло смятение. Роберт увидел, как какой-то человек бросился вперед. Через минуту в машинном отделении отчаянно зазвонил колокол. Роберт знал этот сигнал: он обозначал «стой». Раздался новый звон: «задний ход на всех парах».

— Не знаю, что там такое? — сказал молодой человек своей даме.

Но раньше, чем замолкли его слова, все стало ясно. Казалось, весь нижний корпус громадного парохода совершенно остановился, тогда как верхняя его часть продолжала двигаться вперед; затем появилось другое, еще более ужасное ощущение: ноги скользили, беспомощно, тяжело, как по льду или по натертому полированному полу. Брусья хрустнули, веревки разорвались надвое с шумом пистолетного выстрела, тяжелые предметы понеслись по палубе. Толчок сорвал Бениту со стула, она натолкнулась на Роберта и оба упали. Он не ушибся и быстро вскочил, но она лежала неподвижно, и Сеймур увидел, что какой-то тяжелый предмет ушиб ей голову. Кровь бежала по ее щеке. Он поднял ее, и полный ужаса и отчаяния, прижал руку к ее сердцу. Слава Богу, оно снова начало биться. Она была жива!

Музыка прервалась, и короткое время в салоне стояла полная тишина. Потом --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Генри Хаггард»:

Копи царя Соломона (сборник). Генри Райдер Хаггард
- Копи царя Соломона (сборник)

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2014

Серия: Всемирная классика приключений

Дитя бури. Генри Райдер Хаггард
- Дитя бури

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1993

Серия: Квотермейн. Зулусский цикл

Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы. Генри Райдер Хаггард
- Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

Жанр: Приключения

Год издания: 1994

Серия: Р. Хаггард. Собрание сочинений в 12 томах