Джеймс Фенимор Купер - Приключения Веллингфорда. Хижина на холме. Морские львы
Название: | Приключения Веллингфорда. Хижина на холме. Морские львы | |
Автор: | Джеймс Фенимор Купер | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | ВА-БАНК | |
Издательство: | Квест | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | 5-87394-046-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Приключения Веллингфорда. Хижина на холме. Морские львы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Приключения Веллингфорда. Хижина на холме. Морские львы". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (218) »
Отец назначил нашими опекунами и душеприказчиками Гардинга и мою мать; за смертью последней, исполнителем воли покойного являлся один мистер Гардинг. Его дети были нам почти ровесники.
Руперт Гардинг был старше меня на один год, а его сестра, Люси, на шесть месяцев моложе Грации. С самого детства нас соединяла тесная дружба.
Но надо сознаться, что, несмотря на все данные, Руперт Гардинг далеко не удовлетворял своего родителя. Я был гораздо сильнее его; и еще за год до смерти матери я уже был готов поступить в школу, но она хотела немного подождать, чтобы послать меня в Иэль, где находилось заведение, намеченное для меня отцом; и Руперт мог бы сопровождать меня туда. Мать намеревалась доставить ему возможность получить полное образование, что было мечтою нашего пастора, предназначавшего своего сына к духовной карьере.
Это промедление послужило к тому, что моя дальнейшая жизнь приняла совершенно иной оборот.
Отец, кажется, хотел сделать из меня адвоката. Но всякая умственная работа отталкивала меня, а потому я был в восторге, что мое поступление в училище было отложено на год.
Правда, учение давалось мне легко; я увлекался чтением книг, но преимущественно легкого содержания. Что же касается Руперта, то неспособным его нельзя было назвать; но он чувствовал положительно отвращение к науке, и к тому же был ленив и упрям.
Мистер Гардинг пользовался маленьким домиком и двадцатью пятью акрами земли, которая возделывалась двумя невольниками и двумя невольницами, перешедшими к Гардингу после его матери.
У меня тоже было двенадцать невольников-негров. Назывались они все: Гектор Клаубонни, Венера Клаубонни, Цезарь Клаубонни, Роза Клаубонни (эта была черна, как галка), Ромео Клаубонни и Жульетта, попросту Жюли Клаубонни; затем Фараон, Потифар, Самсон и Навуходоносор или Неб — и все Клаубонни.
Неб был почти одних лет со мною и долгое время — моим товарищем в играх. Даже тогда, когда его стали заставлять серьезно работать, я все-таки брал его с собой на рыбную ловлю, на охоту, на прогулки в лодке по реке Гудзону.
Неб был большой охотник до бродячей жизни. Они вместе с Рупертом то и дело сманивали меня бросить книги, побегать с ними, поискать орехов, которые, по мнению Неба, стоили больше, чем все книги, взятые вместе.
Под руководством Неба я прекрасно изучил ботанику. Я забыл сказать, что со смертью матери в нашем хозяйстве произошла полная перемена. Мы с сестрой были слишком молоды и неопытны, а потому мистер Гардинг решился расстаться со своим пасторским домиком и поселиться у нас, в Клаубонни, вместе с детьми.
Мы с Грацией были в восторге. Каждый из нас имел свою комнату: мы весело расставались по вечерам, зная, что на следующий день будем опять все вместе.
Об учении не было речи целых два месяца; мы бегали по полям, рвали фрукты, орехи, смотрели на жатву; все время находились в движении, что, конечно, отозвалось очень благоприятно на нашем здоровьи.
Руперт походил на свою мать: он обладал красотой и грацией. В манере держать себя в нем не было никакой натянутости; речь его лилась свободно, увлекая слушателей. Что касается меня, хотя я и не был красив, но за то силен, энергичен, деятелен; в этом отношении я имел перевес не только над моим юным другом, но и над всеми моими товарищами. Но кто был очарователен — это Грация: глаза — темно-синие, щеки, покрытые нежным румянцем, и при всем этом — чарующая улыбка. Жаль только, что она была хрупким созданием.
Люси была прекрасно сложена. Ее красота ничем не выделялась, но в выражении ее лица была неизъяснимая прелесть. Ее волосы, черные, как смоль, синие глаза и густой румянец делали ее миловидной. Особенно хороши были ее зубы; смеясь, она так мило показывала их. В веселые минуты от всего ее существа веяло счастьем.
Глава II
Мистер Гардинг серьезно принялся за мое учение. Сначала он засадил меня за элементарные науки, которые под его руководством я изучил основательно. В короткое время я уже знал наизусть всю грамматику и безошибочно решал всевозможные арифметические задачи; мы уже начали --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (218) »
Книги схожие с «Приключения Веллингфорда. Хижина на холме. Морские львы» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Фенимор Купер - Том 7. Моникины Жанр: Приключения Год издания: 1982 Серия: Собрание сочинений в семи томах |
Джеймс Фенимор Купер - Красный корсар Жанр: Морские приключения Год издания: 1988 Серия: Мир приключений (изд. Правда) |
Джеймс Фенимор Купер - Красный корсар Жанр: Морские приключения Год издания: 1927 Серия: The Red Rover - ru (версии) |
Джеймс Фенимор Купер - Вайандоте, или Хижина на холме Жанр: Вестерн Год издания: 1999 Серия: Золотая библиотека приключений |
Другие книги из серии «ВА-БАНК»:
Джозефина Тэй - Мистификация. Загадочные события во Франчесе Жанр: Детектив Год издания: 1993 Серия: ВА-БАНК |
Джозефина Тэй - Загадочные события во Франчесе Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: ВА-БАНК |
Джозефина Тэй - Мистификация Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: ВА-БАНК |
Джеймс Фенимор Купер - Приключения Веллингфорда. Хижина на холме. Морские львы Жанр: Приключения Год издания: 1992 Серия: ВА-БАНК |