Надежда Волкова - По ту сторону фортуны. книга 2. закон мерфи (СИ)
Название: | По ту сторону фортуны. книга 2. закон мерфи (СИ) | |
Автор: | Надежда Волкова | |
Жанр: | Современные любовные романы, Приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "По ту сторону фортуны. книга 2. закон мерфи (СИ)"
Вторая книга о приключениях двух самых обычных женщин, то и дело попадающих в разные необычные ситуации. Нет бы, сидеть дома у телевизора и вязать никому ненужный длинный шарф, однако неистребимый дух авантюризма толкает их вперед. Хорошо это или плохо? Кто знает? Но вооружившись собственным чувством юмора и неиссякаемым оптимизмом, крепко держась за руки, они вытаскивают себя из любых передряг и идут дальше. А все почему? Ответ прост – "дорога, лишенная препятствий, обычно ведет в никуда" (наблюдение Дефалькуа).
Читаем онлайн "По ту сторону фортуны. книга 2. закон мерфи (СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Для подготовки обложки издания использована художественная работа автора
Нет более тяжкого бремени,
чем собственный большой потенциал.
(Закон Лайнуса.)
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Я курсировала по треугольнику Калининград – Берлин – Флоренция. Энергии у меня хоть отбавляй – успевала решить свои вопросы в России, накашеварить на целую неделю в Германии, обихаживать гнездышко в Тоскане. Моя жизнь и раньше не была скучной, но за прошедшие месяцы стала еще круче на порядок. Сама себе завидовала и регулярно цыкала через левое плечо, чтобы не сглазить нахлынувшее счастье. Основным местом пребывания, разумеется, была Фьезоле. За это время я успела получить долгосрочную визу типа D по семейному мотиву. Являясь собственницей недвижимости в Италии, приобрела большое количество благ и дивидендов, добросовестно изучала итальянский язык.
Старый дом ожил моими стараниями. Он являлся не просто пристанищем и основанием прочно укорениться в Европе. Теплые, прогретые солнцем, стены стали родными, каждый камень в отделке его нижней части различала на ощупь, с закрытыми глазами. Все клумбы были разбиты мной собственноручно. Я наотрез отказалась приглашать человека для этой работы.
– Ты не понимаешь, Олег! Да, садовник профессионал, он сделает лучше и красивее чем я, не спорю. Но там не будет моей души! Зачем нам это? Мы не сквер в городском парке разбиваем, а создаем свой собственный уникальный образ для нашего дома! – Я горячилась и, по обыкновению, подкрепляла свои слова активной жестикуляцией.
Добрыня ухмылялся:
– И копать собственноручно собралась? Мозоли набьешь, полопаются, твои ладошки станут заскорузлыми, как у старого крестьянина.
– Ой! Я об этом не подумала! Ладно, мы разметим, а садовник пусть выкопает, виноградник омолодит и сад из фруктовых деревьев разобьет. Но цветы я буду сажать сама!
На том и сошлись. Ранней весной намеченные озеленительные работы были проведены. Наш двор постепенно запестрел всеми цветами радуги, превращаясь в очаровательный провинциальный уголок.
Покончив с благоустройством, я переключилась на поиски сведений о любимом доме. Усаживалась в читальном зале местного архива с итальянско-русским словарем и с головой погружалась в старые регистрационные формы и записи. Найти удалось немного, первое упоминание о нем было датировано концом семнадцатого века. Жилище принадлежало благородному синьору Роберто Коваччи.
Раскопав эти данные, моя душа зашлась в благоговейном экстазе! Я кинулась обзванивать всех причастных к моей жизни людей, чтобы выплеснуть на них свои эмоции. Добрыня был первый, на кого обрушилась ценная информация.
– Моя прекрасная леди не только блестящий аналитик, историк и авантюрист, но теперь еще и архивариус. Поздравляю! – На расстоянии тысячи километров я чувствовала его добродушную ухмылку.
– Вот это крутяк, мамуль! Представляю, что ты чувствуешь сейчас! Игорь не поверит! Хочу скорее к тебе, соскучилась! – Басила дочь. Наверняка, Санькины глаза увеличились до размера футбольного мяча и она в срочном порядке звонит муженьку.
– Ты серьезно, Натка? Кто бы мог подумать! Вот это да! Без меня на чердак не лезь, обещала! – Больше чем уверена, что Светик мысленно уже паковала чемоданы и придумывала причины, чтобы увильнуть от работы на пару недель.
– Натушка, это великолепно! Я решил устроить отпуск и обязательно приеду к тебе посмотреть! – Мой большой друг был искренне счастлив за меня и я обрадовалась его визиту. Разделить торжество с поляком – это удовольствие из особых! Никто не мог оценить приложенные мною усилия так, как Лешик.
Конец апреля. Я ждала гостей и торопилась ошкурить старинный комод из большой спальни. Перепачкалась с головы до ног в лаковой пыли, но не отвлекалась ни на еду, ни на отдых. Оставалось еще около часа до приезда первых представителей разросшегося интернационального семейства, и я должна успеть! Мне не хотелось развозить грязь перед близкими людьми, да и задачи впереди стояли более глобальные. С удвоенным усилием я принялась за работу, натянув на глаза защитные пластиковые очки. Шлифовальная машина жужжала, заглушая все остальные звуки.
Моя рыжая
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «По ту сторону фортуны. книга 2. закон мерфи (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Анжелика Владимировна - Ледяное сердце (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2014 |