Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Два года каникул; Лотерейный билет № 9672: [Романы]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1722, книга: За порогом
автор: Август Уильям Дерлет

"За порогом" Августа Дерлета - это сборник рассказов в жанре ужасов, который перенесет вас в зловещий и атмосферный мир, где скрывается невообразимое. Каждый из рассказов в этом сборнике мастерски написан, демонстрируя глубокое понимание Дерлетом психологии страха и тревоги. Он создает богатые деталями и тревожными образами миры, в которых сталкиваются сверхъестественное, человеческая природа и судьба. Некоторые из самых запоминающихся историй включают "В доме чародея",...

Жюль Верн - Два года каникул; Лотерейный билет № 9672: [Романы]

Два года каникул; Лотерейный билет № 9672: [Романы]
Книга - Два года каникул; Лотерейный билет № 9672: [Романы].  Жюль Верн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Два года каникул; Лотерейный билет № 9672: [Романы]
Жюль Верн

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

Неизвестный Жюль Верн #8

Издательство:

Ладомир

Год издания:

ISBN:

5-86218-107-5 (т.8), 5-86218-022-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Два года каникул; Лотерейный билет № 9672: [Романы]"

В восьмой том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Два года каникул» (1888) и «Лотерейный билет № 9672» (1886).

Читаем онлайн "Два года каникул; Лотерейный билет № 9672: [Романы]". [Страница - 194]

море.

(обратно)

236

Пассаты — постоянные ветры, дующие между тропиками и экватором в Северном и Южном полушариях навстречу друг другу.

(обратно)

237

Виньетка — украшение в книге или на листе в виде небольшого затейливого рисунка.

(обратно)

238

Ундина — сказочное существо женского пола, якобы живущее в воде и вступающее в любовную связь с людьми.

(обратно)

239

Валькирии — в древнескандинавской мифологии — воинственные девы-богини, которые помогали героям в битвах и уносили души умерших в загробное царство, где прислуживали им на пирах в пышном дворце.

(обратно)

240

Авизо — небольшое военное судно, доставляющее приказы или уведомления.

(обратно)

241

Лоцман — специалист по проводке судов в пределах определенного участка, хорошо знающий местные условия плавания.

(обратно)

242

Айсберг — «ледяная гора», плавающая в море, — масса льда, отколовшаяся от прибрежного ледника; иногда заносится за пределы полярных морей.

(обратно)

243

Дрейфовать — перемещаться под воздействием ветра или течения.

(обратно)

244

Миссия — здесь: специальное поручение, задание.

(обратно)

245

Банка — здесь: отдельно лежащая в море мель или отдельно расположенное возвышение морского дна.

(обратно)

246

Узел морской — единица скорости, соответствует 1 морской миле в час, или 1,852 километра в час.

(обратно)

247

Фарватер — путь для безопасного прохода судов, огражденный, как правило, сигнальными знаками.

(обратно)

248

Афера — темное дело, жульническое мероприятие.

(обратно)

249

Ростовщик — тот, кто дает деньги «в рост», в долг под большие проценты.

(обратно)

250

Депеша — срочное письменное сообщение; телеграмма.

(обратно)

251

Кредитор — дающий что-либо в долг, в кредит с выгодой для себя.

(обратно)

252

Реликвия — особо чтимая, дорогая по воспоминаниям вещь, например, оставшаяся после известного, уважаемого или любимого человека.

(обратно)

253

Аукцион — публичная продажа, при которой продаваемая вещь или ценность приобретается лицом, предложившим за нее наивысшую сумму.

(обратно)

254

Сентиментальный — чувствительный, обращенный к чувству, а не к разуму.

(обратно)

255

Перипетии — неожиданные осложнения, затруднительные, запутанные обстоятельства.

(обратно)

256

Поставец — сундучок с провизией, взятой в дорогу.

(обратно)

257

Спартанская пища — скудная, простая.

(обратно)

258

Шпиль — здесь: вертикальное острие, «игла», венчающая крышу.

(обратно)

259

Флюгер — прибор для указания направления ветра (в простейшем виде — металлический флажок, свободно вращающийся на вертикально поставленном шесте).

(обратно)

260

Террикон — конической формы отвал пустой породы, извлеченной из шахты, рудника.

(обратно)

261

Касба — здесь: квартал городской бедноты, расположенный на возвышенности.

(обратно)

262

Гиперборейский — здесь: северный.

(обратно)

263

Фауна — совокупность всех видов животных какой-либо местности, страны или геологического периода.

(обратно)

264

Добрый гений — здесь: добрый дух, иначе говоря, человек, бескорыстно помогающий ближним во всем, материально и духовно.

(обратно)

265

Комплимент — лестное выражение, похвала.

(обратно)

266

Пурпурный — темно-багрового цвета.

(обратно)

267

Плиссированная ткань — украшенная мелкими незастроченными складками.

(обратно)

268

Претенциозный — подчеркивающий преувеличенное самомнение.

(обратно)

269

Да --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Два года каникул; Лотерейный билет № 9672: [Романы]» по жанру, серии, автору или названию:

Цезарь Каскабель.. Жюль Верн
- Цезарь Каскабель.

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1997

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Невидимая невеста. Жюль Верн
- Невидимая невеста

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 2000

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Школа робинзонов. Жюль Верн
- Школа робинзонов

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1993

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Господин Ре-диез и госпожа Ми-бемоль. Жюль Верн
- Господин Ре-диез и госпожа Ми-бемоль

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 1994

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Другие книги из серии «Неизвестный Жюль Верн»:

Одиннадцать дней осады. Жюль Верн
- Одиннадцать дней осады

Жанр: Драматургия

Год издания: 2010

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Путешествия со счастливым концом. Анатолий Григорьевич Москвин
- Путешествия со счастливым концом

Жанр: Критика

Год издания: 1998

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Тайна Вильгельма Шторица. Жюль Верн
- Тайна Вильгельма Шторица

Жанр: Приключения

Год издания: 1997

Серия: Неизвестный Жюль Верн