Густав Эмар - Морские цыгане
Название: | Морские цыгане | |
Автор: | Густав Эмар | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | Пираты Карибского моря #2, Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах #7 | |
Издательство: | Терра | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-85255-260-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Морские цыгане"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Морские цыгане" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
— Почему же? Разве я не должен желать, чтобы вы жили со мной?
Говоря таким образом, он взял стул и сел между дядей и приятелем.
Филипп был красивый молодой человек лет двадцати шести, с гибким и стройным станом; его несколько худощавое тело, казалось, было одарено необычайной силой и редкой ловкостью. Лицо его было изумительно красиво; оно показалось бы даже женственным, если бы не яркий блеск его черных глаз, вспыхивавший при малейшем волнении, и выражение неукротимой решимости, которое оно тогда принимало. Несмотря на более чем простой костюм, во всей его наружности было врожденное изящество, обнаруживавшееся без его ведома и указывавшее на аристократическое происхождение молодого человека.
Дядя с удовольствием его рассматривал и, по-видимому, не мог на него насмотреться. Молодой человек улыбнулся и, поцеловав старика, сказал:
— Почему вы не предупредили меня о вашем приезде, дядюшка? Я был бы так рад узнать, когда вы приедете. Нехорошо удивлять меня таким образом.
— Ты сожалеешь об этом, племянник?
— Напротив, только я бы предпочел, чтобы было иначе.
— Это было невозможно, Филипп, мое присутствие здесь должно оставаться неизвестным для всех, я приехал инкогнито.
— А! Это совершенно меняет дело!.. У вас, конечно, есть какой-то план?
— Да, — перебил Пьер, — и даже большой план.
— Скажите, пожалуйста! Тебе, кажется, это известно?
— Еще бы!
— Хорошо, стало быть, дядюшка и мне скажет.
— Именно это я и собираюсь сделать, тем более что хочу знать твое мнение.
— Что бы это ни было, я с вами согласен, дядюшка.
— Ты же еще не знаешь, о чем идет речь, какой ты сумасшедший, право! — ответил старик, улыбаясь.
— Это ничего не значит, дядюшка, для меня очевидно, что вы не можете ошибаться. Теперь говорите, я вас слушаю.
— Вот в двух словах причина моего приезда: я хочу с помощью моих бывших товарищей взять Черепаший остров и прогнать оттуда испанцев.
— А! — сказал Филипп задыхающимся голосом и вдруг побледнел как смерть.
Глава II. Капелла Богоматери
В шестнадцати милях от Пор-де-Пе, среди великолепной равнины, через которую протекает широкий ручей и которая укрыта от морских ветров высокими горами, поросшими лесом, возвышается очаровательный испанский городок, носящий название Сан-Хуан, в котором проживало тогда от четырех до пяти тысяч жителей. Из-за своего положения, которое сделало его объектом нападений авантюристов, он был окружен рвами и земляными стенами, представлявшими достаточное укрепление для того, чтобы сопротивляться атаке его смелых соседей.Почти посреди главной улицы этого города находился дом из красного кирпича, крыльцо которого, поддерживаемое двумя колоннами художественной работы, вело на широкий двор, в центре которого находился колодец. Крыльцо с двойной лестницей вело в главный корпус здания, с правой и левой стороны которого стояли башенки, украшенные затейливой резьбой.
В тот день, когда начинается наша история, к восьми часам утра величайшее оживление царило в этом доме, бывшем тогда гостиницей, которой теперь, без сомнения, не существует. Суетившиеся слуги входили и выходили, одни путешественники приезжали, другие уезжали, пеоны2 седлали лошадей или водили их к водопою, крики и ругательства смешивались в воздухе с живым говором, свойственным южным народам.
В самую оживленную минуту на двор въехал всадник, закутанный в широкий плащ. Один из пеонов, без сомнения поджидавший его приезда, быстро приблизился к нему, схватил поводья его лошади и, когда всадник слез с лошади, сказал ему на ухо вполголоса:
— В церкви Мерсед.
— Благодарю, — ответил всадник так же тихо и, вложив золотую монету в руку пеона, повернулся, не занимаясь своей лошадью, прикрыл складками плаща лицо, вышел со двора и направился большими шагами к церкви, находившейся на этой же улице, только несколько повыше.
Как и все церковные испанские строения, церковь Мерсед в городе Сан-Хуане смотрелась настоящей игрушечкой и снаружи и внутри. Если не считать двух женщин, закутанных в мантильи, стоявших на коленях и, по-видимому, набожно молившихся, церковь была пуста. При звуке шагов вошедшего, шпоры которого зазвенели о плиты, они обернулись. Незнакомец устремил на них проницательный взгляд, потом дошел до исповедальни, находившейся в углу боковой капеллы, остановился, сбросил свой плащ, скрестил руки на груди и застыл в ожидании. Обе --">Книги схожие с «Морские цыгане» по жанру, серии, автору или названию:
Людмила Андреевна Ямщикова (Арт Феличе) - Морские нищие Жанр: Приключения Год издания: 2009 Серия: Исторические приключения (Вече) |
Густав Эмар - Медвежонок Железная Голова Жанр: Приключения Год издания: 1993 Серия: Пираты Карибского моря |
Густав Эмар - Авантюристы. Морские цыгане. Золотая Кастилия Жанр: Морские приключения Год издания: 1995 Серия: Библиотека приключений продолжается… |
Густав Эмар - Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия Жанр: Исторические приключения Год издания: 2017 Серия: Мир приключений (Азбука) |
Другие книги из серии «Пираты Карибского моря»:
Питер Марвел - В погоне за призраком, или Испанское наследство Жанр: Исторические приключения Год издания: 2007 Серия: Пираты Карибского моря |
Питер Марвел - Пираты Елизаветы. Золотой век Жанр: Исторические приключения Год издания: 2008 Серия: Пираты Карибского моря |
Густав Эмар - Авантюристы. Морские цыгане. Золотая Кастилия Жанр: Морские приключения Год издания: 1995 Серия: Библиотека приключений продолжается… |
Ирен Тримбл - Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца Жанр: Морские приключения Серия: Пираты Карибского моря |