Густав Эмар - Морские цыгане
Название: | Морские цыгане | |
Автор: | Густав Эмар | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | Пираты Карибского моря #2, Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах #7 | |
Издательство: | Терра | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-85255-260-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Морские цыгане"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Морские цыгане" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
— Ей-Богу, этот франт насмехается над нами! Неужели мы должны оставаться здесь вечно? Клянусь своей душой! Есть от чего взбеситься, прождав так долго!
Старик медленно приподнял голову и, устремив спокойный взгляд на своего товарища, сказал тихим голосом:
— Потерпи, Пьер, еще не поздно.
— Потерпи?! Вам легко говорить, господин д'Ожерон, — проворчал тот, кого назвали Пьером. — Почем я знаю, куда этот воплощенный черт запропастился!
— А я разве знаю, друг мой? Однако, как видишь, я жду, не жалуясь.
— Гм! Все это прекрасно… — продолжал Пьер. — Вы его дядя, а я его закадычный друг, это другое дело.
— Правда, — ответил, улыбаясь, д'Ожерон, — и в качестве закадычных друзей вы не должны ничего скрывать друг от друга, не правда ли?
— Именно. Вы это знаете так же хорошо, как и я, вы ведь в молодости много воевали с испанцами.
— Эх, и славное было времечко, Пьер, — сказал д'Ожерон, подавляя вздох, — я был тогда счастлив, у меня не было никаких огорчений и забот.
— Ба-а! Вы говорите, что были счастливы тогда? А теперь разве вы не счастливы? Все Береговые братья, флибустьеры, буканьеры и колонисты любят вас и почитают за отца, и я — первый; мы все дадим изрубить себя на кусочки за вас. Его величество — да защитит его Господь! — назначил вас нашим губернатором, чего же более можете вы желать?
— Ничего, ты прав, Пьер, — ответил старик, печально качая головой, — мне действительно больше нечего желать.
На несколько минут воцарилось молчание. Затем буканьер продолжал.
— Вы позволите задать вам вопрос, господин д'Ожерон? — спросил он с некоторой нерешимостью в голосе.
— Конечно, друг мой, — ответил старик. — Посмотрим, что за вопрос.
— О! Может быть, я напрасно спрашиваю вас об этом, — заметил Пьер, — но, право, не могу удержаться, признаюсь вам.
— Хорошо! Спрашивай, чего ты боишься?
— Прогневать вас, господин д'Ожерон… Вы знаете, что я не слыву робким.
— Я думаю, ты, Пьер Легран, — один из наших самых отважных флибустьеров. Одно твое имя заставляет дрожать испанцев.
Пьер Легран выпрямился с очевидным удовольствием при этом заслуженном комплименте.
— Ну, — сказал он тоном человека, принявшего окончательное решение, — вот о чем идет речь. Когда мой работник Питриан отдал мне ваше письмо, естественно, моим первым движением было повиноваться вам и спешить на свидание, которое вы мне назначили в «Лососе».
— Благодарю тебя за поспешность, которую ты проявил в этом случае, друг мой.
— Хорош бы я был, если бы не пришел! Это было бы даже смешно, право! Итак, я пришел; мы играли, пили — очень хорошо, ничего не может быть лучше, только я спрашиваю себя, какая серьезная причина заставила вас уехать с острова Сент-Кристофер инкогнито в Пор-де-Пе.
— Ты желаешь знать эту причину, Пьер?
— Да, если это не неприятно вам, разумеется, а то считайте, что я ни о чем не спросил, и не будем больше об этом говорить.
— Напротив, будем говорить, друг мой, мне хотелось открыть тебе эту причину при моем племяннике, твоем закадычном друге, но так как он не приходит, ты все узнаешь сейчас.
— Мы можем еще подождать, господин д'Ожерон, теперь он, вероятно, не замедлит явиться.
— Может быть, но это не имеет значения… Кроме того, он уже почти знает мои планы; слушай же ты меня.
— Ах, хитрец! Он ничего мне не сказал.
— Я ему запретил.
— Тогда другое дело, он правильно поступил, что молчал.
— Слушай меня внимательно, дело стоит того. Ты помнишь, не правда ли, как кавалер де Фонтенэ, неожиданно атакованный испанской эскадрой, был вынужден после геройского сопротивления оставить Тортугу?
— Конечно, помню, господин д'Ожерон, и прискорбно было видеть, как развевался испанский флаг над Скальным фортом и как эти проклятые испанцы дразнили нас и смеялись нам в лицо! Ей-Богу! Чего бы я только ни дал, чтобы сыграть хорошую шутку с этими проклятыми донами и прогнать их с нашего острова!
Д'Ожерон, улыбаясь, слушал буканьера. Когда тот замолчал, он наклонился вперед, положил руку ему на плечо и, пристально посмотрев ему в лицо, сказал тихим и сдержанным голосом:
— Ну, Пьер, друг мой, я тоже хочу сыграть хорошую шутку с испанцами и прогнать их с нашего острова.
— Как?! — вскричал Пьер, вздрогнув от неожиданности. — Правду ли вы говорите? Это действительно ваше намерение?
— Клянусь честью, Пьер, именно поэтому я и оставил Сент-Кристофер и инкогнито приехал в Пор-де-Пе; здесь нет недостатка в --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Морские цыгане» по жанру, серии, автору или названию:
Густав Эмар - Морские титаны Жанр: Приключения Год издания: 1993 Серия: Пираты Карибского моря |
Густав Эмар - Росас Жанр: Приключения Год издания: 1993 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Густав Эмар - Тайные чары великой Индии Жанр: Приключения Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Густав Эмар - Том 9. Лесник. Морские титаны Жанр: Исторические приключения Год издания: 1993 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Другие книги из серии «Пираты Карибского моря»:
Густав Эмар - Морские цыгане Жанр: Приключения Год издания: 1993 Серия: Пираты Карибского моря |
Густав Эмар - Морские титаны Жанр: Приключения Год издания: 1993 Серия: Пираты Карибского моря |
Питер Марвел - В погоне за призраком, или Испанское наследство Жанр: Исторические приключения Год издания: 2007 Серия: Пираты Карибского моря |
Элизабет Рудник - Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки Жанр: Морские приключения Год издания: 2017 Серия: Пираты Карибского моря |