Томас Майн Рид - Приключения Ганса Стерка
Название: | Приключения Ганса Стерка | |
Автор: | Томас Майн Рид | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Приключения Ганса Стерка"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Приключения Ганса Стерка". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (48) »
Майн Рид Приключения Ганса Стерка
I
В тени, на опушке небольшого леса, отдыхало человек десять молодых людей. От их загорелых лиц веяло здоровьем. Судя по одежде и оружию — это были охотники, принадлежащие к состоятельному классу. Был жаркий летний вечер. Лежа на траве, они болтали, курили, чистили ружья. Кроме белых, здесь было два красивых, хорошо сложенных негра. Их блестящие, уверенные глаза свидетельствовали об энергии и храбрости. Среди могучих фигур выделялся своим незначительным ростом готтентот. Костер ярко горел. Из небольших котлов, клокотавших на огне, поднимался пар. Белые, находившиеся в этой группе, были южноафриканские голландцы, буры. Они расположились вблизи пастбища слонов и охотились за ними, добывая слоновую кость — драгоценный товар, приносящий значительные доходы.— Скоро станет совсем темно. Гансу трудно будет найти наш лагерь. Поднимусь на горку и выстрелю, — сказал один из буров, по имени Бернард.
— Нечего о нем хлопотать, — отозвался другой бур, Генрих. — Кто-кто, но он не потеряется!
— Все же не мешает, на всякий случай, — настаивал Бернард. — Правда, Ганс ловок и проворен, но темнота и туман могут сбить его с пути. Ведь он очень плохо знает эти места. — Говоря это, Бернард взял ружье, поднялся на горку, возвышавшуюся над лагерем. Добравшись до вершины, он спустил ружье дулом вниз и выстрелил два раза подряд. Двойной выстрел служил у африканских охотников обычным сигналом, означающим, что именно в том месте, откуда слышны выстрелы, расположились на ночлег.
Ответа не последовало. Бернард вернулся к товарищам, и охотники принялись за ужин.
— Твой приятель, Бернард, что-то молчит, хоть ты очень громко его звал, — сказал один из буров.
— Ганс Стерк мой закадычный друг, на него всегда можно положиться, и я не позволяю никому дурно говорить о нем в моем присутствии, — ответил Бернард.
— Молодчина, Бернард! Всегда стой за друзей, и они будут относиться к тебе так же. А Ганс наш общий добрый, хороший товарищ, и мало кто из нас не обязан ему чем-нибудь. Что это, однако, с кафром Тембили?
Все взглянули на кафра. Он поднялся и с ружьем в руках стоял, пристально глядя в лесную чащу. Черный товарищ подражал ему. Минуту спустя он поднял руки и прошептал:
«Leuew! Tao!»
— Лев! — крикнули буры, схватив лежащие рядом ружья. Теперь они были готовы к бою.
— Питер, подбрось в костер хворост — нужно встретить гостя с иллюминацией.
Ветви векового леса мгновенно осветились от брошенных в пламя сухих веток.
Когда пламя поднялось и хворост затрещал, на опушке раздалось глухое рычание. Это убедило охотников, что кафр не обманулся, и что в кустах близ лагеря, действительно, притаился лев.
— Карл, — прошептал один из голландцев, — выстрели; напугай его, и он уйдет. Нельзя же, в самом деле, позволить ему сидеть у нас под боком.
Карл прицелился и выстрелил в кусты. Раздался раскат выстрела; лев ответил громким, сердитым рычанием. Ему не хотелось уходить голодным. Убедившись, что он ушел, охотники спокойно занялись ужином. Только кафры ежеминутно косились на кусты, прислушиваясь и прерывая еду.
Прошло уже три часа после захода солнца. На небе появилась почти полная луна. Поужинав, буры накрылись шубами из бараньих шкур и заснули так спокойно, словно под ними была мягкая перина, а не твердая земля. Кафры все еще ели. Они не торопились, и не бросали еду. Слышался их тихий разговор.
— Лев не уйдет далеко, — сказал тот, которого голландцы звали Тембили. — Если ты, Нкуан, не станешь караулить, мне придется не спать всю ночь.
— Хорошо сперва я буду караулить, потом ты сменишь меня, — ответил тот. — Завтра, должно быть, нам придется бить слонов. Молодой вождь, по всей вероятности, не идет потому, что бродит по их следам.
— Нет! — возразил Тембили, — он пришел бы сказать. По всей вероятности, он заблудился.
— «Сильный» заблудился? — воскликнул Нкуан. — Коршун в воздухе, козел в степи и слон в лесу заблудятся скорее, чем он. Он видит с закрытыми глазами и слышит без ушей! Тсс… лев!
Оба напряженно слушали минуту, потом Нкуан сказал:
— Лев взбирается на кранц. Очевидно, он чует добычу. Он держится так близко потому, что отведал уже человеческого мяса. Что может он теперь слышать? Наверху, в кустах, какое-нибудь животное. Наше счастье, если это животное достанется льву на ужин. Ни ты, ни я не попадем ему в зубы, если у него брюхо будет набито.
Зверь пробирался так тихо, что --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (48) »
Книги схожие с «Приключения Ганса Стерка» по жанру, серии, автору или названию:
Анри де Монфрейд - Приключения в Красном море. Книга 3 Жанр: Морские приключения Год издания: 1993 Серия: Приключения в Красном море |
Рудольф Эрих Распе - Путешествия и приключения барона Мюнхгаузена Жанр: Детская проза Год издания: 1912 Серия: Сказочная библиотека |
Кира Стрельникова - Скажи мне Да Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |
Герберт Джордж Уэллс - Это было в каменном веке Жанр: Приключения Год издания: 1964 |
Другие книги автора «Томас Рид»:
Томас Майн Рид - Белый вождь Жанр: Исторические приключения Год издания: 2016 Серия: Мастера приключений |