Библиотека knigago >> Приключения >> Вестерн >> Пограничный легион (др. перевод)


Огонь! Я как любитель русского романса и игры на гитаре сразу влюбился в эту книгу. Александр Иванов-Крамской собрал шикарную коллекцию нот для классической гитары, которые просто бальзам на душу. В сборнике есть все мои любимые романсы, такие как "А напоследок я скажу", "Гори, гори, моя звезда" и "Ах, матушка, голова болит". Каждая песня написана четко и понятно, разборчивым шрифтом, что для меня очень важно, так как зрение уже не то. Мне нравится, что в...

Зейн Грей - Пограничный легион (др. перевод)

Пограничный легион (др. перевод)
Книга - Пограничный легион (др. перевод).  Зейн Грей  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пограничный легион (др. перевод)
Зейн Грей

Жанр:

Вестерн

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Свенас

Год издания:

ISBN:

5,‑85722‑020‑3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пограничный легион (др. перевод)"

«Пограничный легион» – один из самых известных романов писателя, действие которого происходит в середине XIX века на границе штатов Айдахо и Калифорния.

Погоня за золотом наводнила Калифорнию сбродом свирепых и беспардонных людей. В горах всюду копошатся тысячи золотоискателей. С востока сюда так и прет толпа полных надежд и обалдевших охотников за счастьем. Промытое золото есть всюду, его легко получить, лишь была бы поблизости вода. Нет ни одной пяди неразрытой земли. Однако «жирной» находки еще нет. Но рано или поздно должна быть и она. А когда наступит «золотая лихорадка» и золото необходимо будет вывозить, тогда в дело вступит «Пограничный легион» – банда отчаянных и жестоких головорезов.

Читаем онлайн "Пограничный легион (др. перевод)". [Страница - 2]

крепко обхватили ее. Хватка была настолько неожиданна, что Жанна не успела ни крикнуть, ни защититься. Темное лицо приблизилось к ее лицу. Быстрые и жгучие поцелуи загорелись на ее щеках, закрыли ей глаза и, наконец, страстно замерли на ее устах. Какая-то странная нега на секунду охватила все ее существо, однако в следующее мгновение она уже снова овладела собой.

Отпрянув назад, Жанна остановилась, напуганная и возмущенная. Она была настолько ошеломлена, что сразу не узнала, кто перед ней стоит, и только смех выдал ей виновника. То был Джим.

– Ты всегда говоришь, что я слишком робок, – промолвил он. – Что же ты теперь скажешь?

В душе Жанны поднялась слепая ярость. Казалось, она могла бы убить его в ту минуту. Никогда не давала она ему никакого права над собой, никогда ничего не обещала, никогда не старалась уверить его, что хоть сколько-нибудь отвечает на его чувство. И он осмелился… Горячая волна прилила к ее щекам. Она злилась на него, но еще более на самое себя, ибо эти поцелуи пробудили в ней какое-то новое и странное чувство мучительного стыда. В тот момент Жанна от всей души ненавидела этого человека.

– Ты… ты? – вырвалось у нее. – Ну, Джим Клэв, теперь между нами все кончено.

– А по-моему, ты еще ничего и не начинала, – сказал он с горечью. – Так или иначе, все ведь осталось, как и было… но я не жалею… Черт возьми! Я… Да, я все-таки целовал тебя!

Он тяжело дышал. При неясном свете луны она увидела, как он побледнел. Во всем его существе произошла какая-то перемена. Жанна почувствовала в нем холодное упрямство.

– Ты еще раскаешься в этом, – сказала она. – Отныне наши дороги разошлись.

– Отлично, но я все-таки не раскаиваюсь и никогда не раскаюсь.

Жанна подумала сперва, не пьян ли он, но вспомнила, что Джим не любил напиваться – пожалуй, это было его единственное достоинство… Тогда какая же причина побудила его вести себя подобным образом? Может быть, он догадывался, что его поцелуи так сильно подействуют на нее? Если бы он только еще раз осмелился… При этой мысли она вся задрожала. Теперь она как следует отчитает его.

– Послушай, Жанна, я целовал тебя потому, что мне надоело ходить около тебя каким-то нераскаянным грешником, – сказал Джим. – Я люблю тебя и без тебя ни на что не годен. Давай поженимся. Я…

– Никогда! – жестко оборвала она. – Из тебя все равно не получится никакого толку.

– Ошибаешься! – страстно запротестовал он. – Еще не так давно я здорово работал, но с тех пор… с тех пор, как я встретил тебя, я сделался тряпкой. Я с ума схожу при мысли о тебе. Ты знакомишься с некоторыми мужчинами, которые недостойны даже… чтобы… чтобы… У меня постоянно так скверно на душе. Я истерзался от тоски и ревности… Ну дай мне хоть маленькую надежду, Жанна.

– Почему я должна сделать это? – холодно ответила она. – Ты все время слоняешься, не хочешь работать. А если и найдешь когда немного золота, то тотчас же его спускаешь. У тебя ничего нет, кроме твоего револьвера, и ты больше ничего не умеешь, как палить из него.

– Это может мне очень пригодиться, – легкомысленно заявил он.

– Джим Клэв, ты даже не способен стать настоящим негодяем, – резко сказала она.

При этих словах он круто повернулся к ней, и наклонившись, спросил:

– Неужели ты это серьезно?

– Конечно, – последовал ответ. Наконец-то ей удалось заставить разгореться его ленивую кровь.

– Так, значит, по-твоему, я такой тюфяк, что не могу стать даже негодяем?

– Я в этом уверена.

– Так вот ты какого обо мне мнения, хотя из любви к тебе же я и дошел до этого?

Она расхохоталась. Какую странную и горячую радость ощущала она, причиняя ему боль.

– Клянусь, я докажу тебе обратное! – воскликнул он хрипло.

– Ну-с, с чего же ты начнешь, Джим? – спросила она насмешливо.

– Я уйду из этого лагеря и доберусь до границы, найду Келса или Гульдена… И ты еще услышишь обо мне, Жанна Рэндль.

Гульден и Келс! Это были жуткие имена страшных главарей постепенно разраставшейся пограничной шайки бандитов. Где-то там, далеко, жили десперадо – разбойники, грабители и убийцы. Все новые и новые слухи доходили о них до этой когда-то совершенно мирной деревеньки. Сердце Жанны ущипнул легкий холодок страха. Но стоило ли беспокоиться? Это одна из обычных высокопарных угроз Джима. Такой поступок совершенно не вяжется с ним. Кроме того, и она никогда не допустит его до этого. Однако по непонятной женской прихоти она ничего ему не сказала.

– Ба! – --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пограничный легион (др. перевод)» по жанру, серии, автору или названию:

Техасский рейнджер ; Клан Аризоны. Зейн Грей
- Техасский рейнджер ; Клан Аризоны

Жанр: Вестерн

Год издания: 1993

Серия: Приключилось однажды...