Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Приключения капитана Блада и свободные продолжения

Олег Игоревич Дивов , Рафаэль Сабатини , Татьяна Николаевна Виноградова , Георгий Виноградов , Михаил Попов , Маргарита Сергеевна Полякова , Марина Белоцерковская , Оксана Евгеньевна Балазанова , Елена Владимировна Клещенко , Нелли Искандерова , Anna - Приключения капитана Блада и свободные продолжения

Приключения капитана Блада и свободные продолжения
Книга - Приключения капитана Блада и свободные продолжения.  Олег Игоревич Дивов , Рафаэль Сабатини , Татьяна Николаевна Виноградова , Георгий Виноградов , Михаил Попов , Маргарита Сергеевна Полякова , Марина Белоцерковская , Оксана Евгеньевна Балазанова , Елена Владимировна Клещенко , Нелли Искандерова ,  Anna  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Приключения капитана Блада и свободные продолжения
Олег Игоревич Дивов , Рафаэль Сабатини , Татьяна Николаевна Виноградова , Георгий Виноградов , Михаил Попов , Маргарита Сергеевна Полякова , Марина Белоцерковская , Оксана Евгеньевна Балазанова , Елена Владимировна Клещенко , Нелли Искандерова , Anna

Жанр:

Исторические приключения, Морские приключения, Самиздат, сетевая литература, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики), Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Капитан Блад, Антология приключений #2021

Издательство:

Интернет-издательство «Stribog»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Приключения капитана Блада и свободные продолжения"

В сборник вошли классические книги Рафаэля Сабатини о приключениях капитана Блада, а также их свободные продолжения других авторов.

Содержание:
1. Рафаэль Сабатини: Одиссея капитана Блада (Перевод: Ан. Горский, Л. Василевский)
2. Рафаэль Сабатини: Хроники капитана Блада (Перевод: Ан. Горский, Л. Василевский)
3. Рафаэль Сабатини: Удачи капитана Блада (Перевод: В. Тирдатов)
4. Татьяна и Георгий Виноградовы: Дети капитана Блада
5. Михаил Попов: Илиада Капитана Блада
6. Нелли Искандерова: Дочь капитана Блада
7. Нелли Искандерова: Возвращение Арабеллы
8. Марина Белоцерковская, Оксана Балазанова: Леди удачи
9. Марина Белоцерковская, Оксана Балазанова: Все пути…
10. Anna: Лепестки на волнах
11. Елена Клещенко: Коллеги, или Приключения двух врачей и джентльменов на Антильских островах
12. Олег Дивов: Мы идём на Кюрасао
13. Маргарита Полякова: Острова капитана Блада

Читаем онлайн "Приключения капитана Блада и свободные продолжения". [Страница - 2]

этот самый Джеймс Монмут, ныне объявивший себя милостью всевышнего королём Англии, Шотландии и т. д. и т. п. Блад хорошо знал настоящих родителей Монмута. Герцог не только не был законным сыном покойного короля, якобы сочетавшегося секретным браком с Люси Уолтерс, но сомнительно даже, чтобы Монмут был хотя бы его незаконным сыном. Что, кроме несчастий и разрухи, могли принести его фантастические притязания? Можно ли было надеяться, что страна когда-нибудь поверит такой небылице? А ведь от имени Монмута несколько знатных вигов[4] подняли народ, на восстание.

— «Куда, куда стремитесь вы, безумцы?»

Блад усмехнулся и тут же вздохнул. Как и большинство самостоятельно мыслящих людей, он не мог сочувствовать этому восстанию. Самостоятельно же мыслить его научила жизнь. Более мягкосердечный человек, обладающий его кругозором и знаниями, несомненно нашёл бы немало причин для огорчения при виде толпы простых, ревностных протестантов, бежавших, как стадо овец на бойню.

К месту сбора — на поле перед замком — этих людей сопровождали матери, жёны, дочери и возлюбленные. Они шли, твёрдо веря, что оружие в их руках будет защищать право, свободу и веру. Как и всем в Бриджуотере, Бладу было известно о намерении Монмута дать сражение нынешней ночью. Герцог должен был лично руководить внезапным нападением на королевскую армию, которой командовал Февершем, — она стояла лагерем у Седжмура. Блад был почти уверен, что лорд Февершем прекрасно осведомлён о намерениях своего противника. Даже если бы предположения Блада оказались ошибочными, он всё же имел основания думать именно так, ибо трудно было допустить, чтобы командующий королевской армией не знал своих обязанностей.

Выбив пепел из трубки, Блад отодвинулся от окна, намереваясь его закрыть, и в это мгновение заметил, что из окна дома на противоположной стороне улицы за ним следили враждебные взгляды милых, сентиментальных сестёр Питт, самых восторженных в Бриджуотере обожательниц красавца Монмута.

Блад улыбнулся и кивнул этим девушкам, с которыми находился в дружеских отношениях, а одну из них даже недолго лечил. Ответом на его приветствие был холодный и презрительный взгляд. Улыбка тут же исчезла с тонких губ Блада; он понял причину враждебности сестёр, возросшей с тех пор, как на горизонте появился Монмут, вскруживший головы женщинам всех возрастов. Да, сёстры Питт, несомненно, осуждали поведение Блада, считая, что молодой и здоровый человек, обладающий военным опытом, мог бы помочь правому делу, а он в этот решающий день остаётся в стороне, мирно покуривает трубку и ухаживает за цветами, в то время как все мужественные люди собираются примкнуть к защитнику протестантской церкви и готовы даже отдать за него свои жизни, лишь бы только он взошёл на престол, принадлежащий ему по праву.

Если бы Бладу пришлось обсуждать этот вопрос с сёстрами Питт, он сказал бы им, что, вдоволь побродив по свету и изведав множество приключений, он намерен сейчас продолжать заниматься делом, для которого ещё с молодости был подготовлен своим образованием. Он мог бы сказать, что он врач, а не солдат; целитель, а не убийца. Однако Блад заранее знал их ответ. Они заявили бы ему, что сегодня каждый, кто считает себя мужчиной, обязан взять в руки оружие. Они указали бы ему на своего племянника Джереми, моряка по профессии, шкипера торгового судна, к несчастью для этого молодого человека недавно бросившего якорь в бухте Бриджуотера. Они сказали бы, что Джереми оставил штурвал корабля и взял в руки мушкет, чтобы защищать правое дело. Однако Блад не принадлежал к числу людей, которые спорят. Как я уже сказал, он был самостоятельным человеком.

Закрыв окна и задёрнув занавески, он направился в глубь уютной, освещённой свечами комнаты, где его хозяйка, миссис Барлоу, накрывала на стол. Обратившись к ней, Блад высказал вслух свою мысль:

— Я вышел из милости у девушек, живущих в доме через дорогу.

В приятном, звучном голосе Блада звучали металлические нотки, несколько смягчённые и приглушённые ирландским акцентом, которые не могли истребить даже долгие годы блужданий по чужим странам. Весь характер этого человека словно отражался в его голосе, то ласковом и обаятельном, когда нужно было кого-то уговаривать, то жёстком и звучащем, как команда, когда следовало кому-то внушать повиновение. Внешность Блада заслуживала внимания: он был высок, худощав и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Капитан Блад»:

Одиссея капитана Блада. Рафаэль Сабатини
- Одиссея капитана Блада

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1960

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики