Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Приключения капитана Блада. Роман, повести


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1207, книга: Вифлеемский младенец
автор: Игорь Васильевич Павлов

Ого, «Вифлеемский младенец» Игоря Павлова – это не просто книга, а настоящая поэтическая сокровищница. Каждое стихотворение затрагивает сердце, заставляя меня задуматься о чудесах Рождества. Поэзия Павлова окутана глубоким благоговением перед Иисусом Христом. Он описывает скромное рождение Спасителя в Вифлееме с такой нежностью и любовью, что это не может не тронуть до глубины души. В стихах Павлова чувствуется глубокая преданность вере. Он приглашает читателей разделить его трепет перед...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Звезда хаоса. Юлия Александровна Трунина
- Звезда хаоса

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2011

Серия: Нимфа в камуфляже

Рафаэль Сабатини - Приключения капитана Блада. Роман, повести

Приключения капитана Блада. Роман, повести
Книга - Приключения капитана Блада. Роман, повести.  Рафаэль Сабатини  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Приключения капитана Блада. Роман, повести
Рафаэль Сабатини

Жанр:

Исторические приключения, Морские приключения, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Капитан Блад, Новая Библиотека Приключений

Издательство:

Нюанс

Год издания:

ISBN:

5-88610-004-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Приключения капитана Блада. Роман, повести"

В очередной том «Новой библиотеки приключений» вошли два исторических приключенческих романа английского писателя Р. Сабатини (1875 - 1950) «Одиссея капитана Блада» и «Хроника капитана Блада», а также ряд повестей, объединенных под общим названием «Удачи капитана Блада».


Читаем онлайн "Приключения капитана Блада. Роман, повести". Главная страница.

Книгаго: Приключения капитана Блада. Роман, повести. Иллюстрация № 1

Рафаэль Сабатини
Приключения капитана Блада



Книгаго: Приключения капитана Блада. Роман, повести. Иллюстрация № 2 Книгаго: Приключения капитана Блада. Роман, повести. Иллюстрация № 3 Книгаго: Приключения капитана Блада. Роман, повести. Иллюстрация № 4 Книгаго: Приключения капитана Блада. Роман, повести. Иллюстрация № 5

ОДИССЕЯ КАПИТАНА БЛАДА


Глава 1. ПОСЛАНЕЦ

Питер Блад, бакалавр [1] медицины, закурил трубку и склонился над горшками с геранью, которая цвела на подоконнике его комнаты, выходившей окнами на улицу Уотер Лэйн в городке Бриджуотер.

Блад не заметил, что из окна на противоположной стороне улицы за ним с укором следят чьи-то строгие глаза. Его внимание было поглощено уходом за цветами и отвлекалось лишь бесконечным людским потоком, заполнившим всю узенькую улочку. Людской поток вот уж второй раз с нынешнего утра струился по улицам городка на поле перед замком, где незадолго до этого Фергюсон, капеллан герцога, произнес проповедь, в которой было больше призывов к мятежу, нежели к богу.

Беспорядочную толпу возбужденных людей составляли в основном мужчины с зелеными веточками на шляпах и с самым нелепым оружием в руках. У некоторых, правда, были охотничьи ружья, а кое у кого даже мечи. Многие были вооружены только дубинками; большинство же тащили огромные пики, сделанные из кос, страшные на вид, но мало пригодные в бою. Среди этих импровизированных воинов тесы, каменщики, сапожники и представители других мирных профессий. Бриджуотер, так же как и Таунтон, направил под знамена незаконнорожденного герцога почти все свое мужское население. Для человека, способного носить оружие, попытка уклониться от участия в этом ополчении была равносильна признанию себя трусом или католиком. Однако Питер Блад - человек, не знавший, что такое трусость, - вспоминал о своем католичестве только тогда, когда это ему требовалось. Способный не только носить оружие, но и мастерски владеть им, он в этот теплый июльский вечер ухаживал за цветущей геранью, покуривая трубку с таким безразличием, будто вокруг ничего не происходило, и даже больше того, бросал время от времени вслед этим охваченным военной лихорадкой энтузиастам слова из любимого им Горация [2]: «Куда, куда стремитесь вы, безумцы?»

Теперь вы, быть может, начнете догадываться, почему Блад, в чьих жилах текла горячая и отважная кровь, унаследованная им от матери, происходившей из рода морских бродяг Сомерсетшира, оставался спокоен в самый разгар фанатичного восстания, почему его мятежная душа, уже однажды отвергшая ученую карьеру, уготованную ему отцом, была невозмутима, когда вокруг все бурлило. Сейчас вы уже понимаете, как он расценивал людей, спешивших под так называемые знамена свободы, расшитые девственницами Таунтона, воспитанницами пансионов мадемуазель Блэйк и госпожи Масгров. Невинные девицы разорвали свои шелковые одеяния, как поется в балладах, чтобы сшить знамена для армии Монмута. Слова Горация, которые Блад презрительно бросал вслед людям, бежавшим по мостовой, указывали на его настроение в эту минуту. Все эти люди казались Бладу глупцами и безумцами, спешившими навстречу своей гибели.

Дело в том, что Блад слишком много знал о пресловутом Монмуте и его матери - красивой смуглой женщине, чтобы поверить в легенду о законности притязаний герцога на трон английского короля. Он прочел нелепую прокламацию, расклеенную в Бриджуотере, Таунтоне и в других местах, в которой утверждалось, что «… после смерти нашего государя Карла II право на престол Англии, Шотландии, Франции и Ирландии со всеми владениями и подвластными территориями переходит по наследству к прославленному и благородному Джеймсу, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.