Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Карта капитана Берли. Часть 2


Газета "Спасатель МЧС России" Технические науки Журнал "Спасатель МЧС России" №41 представляет собой специализированное издание ведомственного характера, посвященное деятельности Министерства по чрезвычайным ситуациям. В данном выпуске основное внимание уделяется вопросам технического обеспечения и инновационным технологиям, используемым в спасательных операциях. Вот некоторые из ключевых тем, рассматриваемых в журнале: * Описание перспективных беспилотных систем,...

Григорий Борзенко - Карта капитана Берли. Часть 2

Карта капитана Берли. Часть 2
Книга - Карта капитана Берли. Часть 2.  Григорий Борзенко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Карта капитана Берли. Часть 2
Григорий Борзенко

Жанр:

Морские приключения, Приключения, Детские приключения, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Мультимедийное издательство Стрельбицкого

Год издания:

ISBN:

9780887156960

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Карта капитана Берли. Часть 2"

«Карта капитана Берли» – это своеобразное продолжение романа «Золотой остров». Тайна сокровищ легендарного острова настолько необычная и интригующая, что она, словно магнит, влечет к себе все новых и новых кладоискателей и любителей приключений. Судьба новых героев этой книги удивительнейшим образом переплелась с судьбами тех, кто положил начало этой невообразимой золотой круговерти.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: клады,авантюрные приключения,приключения для детей,золотоискатели,кладоискатели,захватывающие приключения

Читаем онлайн "Карта капитана Берли. Часть 2" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

и ограничилось. Мало того, этот небритый, с повязанной на голове косынкой и огромной серьгой в ухе детина, глядя на которого нельзя было удержаться от омерзения, позволил себе учтиво и галантно, хотя вышло это у него крайне неумело, поклониться:

– Простите, сударыня, не велено.

– Что не велено?

Тот даже немного опешил от такого вопроса «в лоб».

– Велено присмотреть за вами.

– Так велено, или невелено?!

Раздосадованная девушка пыталась обойти этого человека, но он резко сделал шаг в сторону, преградил ей дорогу, и что называется, грудью бесцеремонно затолкал её назад в комнату. Дверь тут же закрылась, и Мери в отчаянии вновь повернулась у доктору.

– Да скажите хоть что-нибудь, Господи! Где я нахожусь – хоть это вы можете сказать?!

– Разумеется, мадам. Вы в доме губернатора. Его превосходительство…

– Слава тебе, Господи! Я давно искала встречи с ним. Мне нужно его увидеть! Мне непременно нужно его увидеть!

– Кто это здесь хочет меня увидеть?!

Девушка от неожиданности содрогнулась, быстро повернулась и увидела стоящего в открытых дверях… Джеймса Фрея.

От растерянности и страха она даже немного попятилась назад. Это было столь неожиданно и столь невероятно, что ей хотелось заплакать от досады. Однако, лицо Фрея излучало доброту и приветливость.

– Да Бог с вами, мисс Мери! Что же вы так испугались, милая моя? Радоваться нужно. Отныне я беру вас под свою защиту и никто не посмеет вас обидеть. Даю честное, благородное слово! Ни один волосок с вашей прелестной головки не…

– Где Джон?! Где Джон Кросс и что с ним?! Говорите же! Да поскорее!

Фрей позволил себе присесть на стул и разочарованно развёл руками:

– Обидно… Обидно, мисс Мери, что вы не столько радуетесь встрече со мной да моему покровительству, сколько заботитесь о судьбе этого проходимца…

– Не сметь! Не сметь про него так говорить!!!

– О, простите. Искренне прошу прощения, честное слово. Я понимаю, для вас он…

– Да говорите же, что с ним и где он?!

Фрей сокрушённо вздохнул и отвёл в сторону взгляд:

– Увы, мисс Мери, понимаю, что вам больно об этом слышать, но Кросса нет уже больше среди нас.

– Не-е-ет!!! – Этот крик-вопль был настолько громким и истерическим, его можно сравнить только лишь с тем «Нет!», что прозвучало накануне на городской площади. – Этого не может быть!

Фрей ещё более сокрушённо вздохнул и развёл беспомощно руками:

– Увы, мисс, но это так.

Мери упала на колени, уронила лицо в раскрытые ладони и зашлась горькими рыданиями. Плакала долго, безутешно. При этом вздрагивали не только плечи, вздрагивало всё тело, как будто по нему то и дело пробегали судороги. Фрей наблюдал за этой трогательной сценой и по-своему «успокаивал» девушку:

– Понимаю, искренне понимаю ваши чувства, мисс Мери. Но это пройдёт. Всё дело в том, что в ваших воспоминаниях он тот, прежний: добрый и, как я понимаю, гм-м, ласковый. Но теперь же на самом деле всё далеко не так. Возможно, вы не будете столь болезненно воспринимать эту смерть, когда узнаете о его злодеяниях, о том, что он здесь натворил. Возможно, вы скажете, что смерть его была заслуженной, ибо предательство, измена королю и Англии, разбой на море должны караться по всей строгости закона.

Мери медленно подняла голову, взглянула на Фрея широко открытыми от удивления глазами и, едва ли не запинаясь, с надрывом в голосе спросила:

– Не понимаю… Это что, серъёзно? Это о Джоне?

– Ну да! Вы что, не получали от меня письмо? До вас не доходили слухи об измене Кросса? – И видя на лице Мери крайнее изумление, растолковал это по-своему. – Да вы и впрямь, я вижу, не в курсе событий. Ну это… Это одним словом и не объяснить, мисс Мери.

– Да, вы попытайтесь, я пойму. – Девушка часто-часто вытирала слёзы, пытаясь сосредоточиться.

Фрей, подбадриваемый её любопытством, входил в роль.

– Он… Как бы это поделикатней выразиться, чтобы не оскорбить ваших, мисс Мери, чувств, ведь вы знаете, как я отношусь к вам. Он стал на путь измены. Он занялся пиратским ремеслом. О-о-о, мисс, это так ужасно! Это кровь и страдания невинных жертв. Это тем более ужасно, что сам он был послан сюда королём именно с миссией борьбы против пиратства и вдруг такая ужасная измена. Возможно, это даже лучше, что его казнили здесь. На родине в Англии его бы также неминуемо ждала кара, но каков был бы резонанс. Сколько могло бы быть позора, тень которого коснулась бы и вас.

Мери всё молчала с застывшим выражением потрясения на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.