Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Дом Весталок (ЛП)


Книга «Я поставил целью показать многообразие вкусов человека будущего» М. Соколовой — это увлекательное исследование знаменитого советского писателя-фантаста Александра Беляева. Публицистическое произведение представляет собой подробный анализ творчества Беляева и его влияния на развитие жанра научной фантастики. Автор книги М. Соколова глубоко погружается в биографию Беляева, его жизненные испытания и вдохновение. Книга рассказывает о его ранних годах, влиянии на его творчество русской...

Стивен Сейлор - Дом Весталок (ЛП)

The House of the Vestals-ru Дом Весталок (ЛП)
Книга - Дом Весталок (ЛП).  Стивен Сейлор  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дом Весталок (ЛП)
Стивен Сейлор

Жанр:

Исторические приключения

Изадано в серии:

roma sub rosa #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дом Весталок (ЛП)"

Данная книга представляет собой сборник рассказов под названием "Дом Весталок" в любительских переводах разных переводчиков и разной степени качества, найденных на просторах интернета (некоторые даже в двух вариантах перевода). Хронологически эту книгу следует считать второй в серии. Она содержит истории о расследованиях Гордиана-Сыщика (по крайней мере, тех, о которых нам известно) между 80 и 72 гг. до н. э. – после «Римской крови» и до «Орудия Немезиды». Представлены переводы ВСЕХ 9 рассказов.

Roma Sub Rosa - серия исторических детективных романов Стивена Сэйлора, действие которых происходит в Древнем Риме. "Roma Sub Rosa" на латыни означает "Рим под розой". Если дело было sub rosa, "под розой", это означало, что такое дело было конфиденциальным и скрытым от посторонних глаз.

Отдельная благодарность Николаю Денисову за перевод недостающих рассказов и консультации.

Читаем онлайн "Дом Весталок (ЛП)". [Страница - 3]

посетила мысль официально усыновить Эко — и не в первый раз я тотчас выбросил ее из головы. Такому, как я, ежедневно рискующему жизнью, не стоит даже думать об отцовстве. Пожелай я иметь сыновей, так давно бы уже женился на приличной римлянке и наплодил потомков.

— Но, Статилий, где же твои костюм и маска? — поспешил сменить тему я. — И почему ты не готовишься к выступлению за скеной? — Я знал его с самого детства; избрав профессию актёра уже в юности, он присоединялся то к одной, то к другой труппе, стремясь перенять навыки признанных комедиантов. К великому Росцию он попал годом ранее.

— О, да у меня ещё уйма времени на подготовку.

— И каково тебе в труппе величайшего римского актера?

— Разумеется, превосходно!

Я нахмурился, уловив в его голосе нотки фальшивой бравады.

— Ох, Гордиан, ты всегда видел меня насквозь. Раз не превосходно, так, выходит, ужасно! Росций — сущее чудовище! Разумеется, гениальное, но от этого не менее жуткое! Будь я его рабом, на мне бы живого места не осталось. Ну а вместо этого он бичует меня словами. Сущий тиран! Ему невозможно угодить, и роздыху он не знает! Он любого заставит почувствовать себя жалким червём. Едва ли на галерах или в рудниках намного тяжелее. Разве моя вина, что я слишком стар, чтобы изображать молоденьких героинь, и не обладаю подходящим голосом, чтобы играть старого скрягу или хвастливого вояку? Хотя, может, он и прав. Я бесполезен, бездарен и погублю всю труппу.

— Все актеры одинаковы, — шепнул я Эко. — Им нужно больше внимания, чем грудным детям. — Статилию же я ответил:

— Чепуха! Я видел тебя весной на Фестивале великой матери, когда Росций ставил «Двух Менехмов». Ты просто превосходно сыграл близнецов.

— Ты правда так думаешь?

— Клянусь! Я так хохотал, что чуть не свалился со скамьи.

Он малость просветлел, но затем вновь нахмурился.

— Вот бы Росций тоже так думал. Сегодня я должен был играть Эвклиона, старого скрягу…

— Так значит, мы увидим «Горшок золота»[5]?

— Да.

— Это одна из моих любимейших пьес, Эко. Возможно, самая смешная из комедий Плавта. Юмор грубоватый, но задевает за живое…

— Я должен был играть Эвклиона, — резковато повторил Статилий, возвращая разговор к собственной персоне, — а потом этим утром Росций внезапно выходит из себя, заявляет, что я совершенно неправильно трактую эту роль и он не желает унижаться перед всем Римом, глядя на то, как я провалюсь. Так что теперь я Мегадор, его сосед.

— Тоже неплохая роль, — заметил я, силясь припомнить, кто это вообще такой.

— Ха! И кто же получает лакомую роль Эвклиона? Этот паразит Панург — обычный раб, у которого чувства комического не больше, чем у слизняка! — Внезапно он застыл. — О нет, а это что ещё такое?

Я проследил за его взглядом к дальнему проходу, по которому распорядитель вёл коренастого бородача. За ним следовал светловолосый великан со шрамом через нос — телохранитель бородатого, в котором я тотчас распознал наёмника-головореза с Субуры. Распорядитель подвел их к дальнему концу нашей скамьи, и они двинулись к нам, усевшись на свободные места рядом с Эко.

Статилий скрючился, прячась от них, и простонал мне на ухо:

— Можно подумать, мне без того мало проблем — а тут ещё этот жуткий ростовщик Флавий с одним из своих громил! Единственный человек в Риме, способный соперничать с Росцием в запугивании!

— И сколько ты ему задолжал? — начал было я, но тут из-за скены внезапно раздался рёв, перекрывший даже разноголосье труб.

— Идиот! Бездарь! Только попробуй сказать, что ты не в состоянии запомнить роль!

— Росций, — прошептал Статилий. — Надеюсь, орёт на Панурга. Ну и норов.

Центральная дверь скены отлетела в сторону, являя нашим взглядам пухлого коротышку, уже одетого для выступления в роскошный плащ из дорогой белой ткани. Его полное лицо исказилось в гримасе, способной вселить ужас в душу любого из его подчинённых — и вызвать гомерический хохот всех прочих. Его легендарный прищур делал глаза почти неразличимыми, но когда он уставился в нашем направлении, мне показалось, будто из них вылетел кинжал и, просвистев мимо моего уха, вонзился прямиком в сердце Статилия.

— А ты, — заорал он, — где ты там болтаешься? А ну, живо за скену! Да не в обход — ступай прямо здесь! — гаркнул он, будто отдавая команду собаке.

Статилий ринулся в проход, взлетел на подмостки и исчез за перегородкой, поспешно задвинув за собой дверь — но, как я заметил,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дом Весталок (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:

Дом шелка. Кейти Нанн
- Дом шелка

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2023

Серия: Novel. На фоне истории

Загадка Катилины. Стивен Сейлор
- Загадка Катилины

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 1997

Серия: Любовь и корона

Другие книги из серии «roma sub rosa»:

Римская кровь. Стивен Сейлор
- Римская кровь

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 1996

Серия: Любовь и корона