Марк Твен - Том 7. Принц и нищий. Сыскные подвиги Тома Сойера в передаче Гекка Финна
1898Название: | Том 7. Принц и нищий. Сыскные подвиги Тома Сойера в передаче Гекка Финна | |
Автор: | Марк Твен | |
Жанр: | Исторические приключения, Детские остросюжетные, Детские приключения, Классическая детская литература, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1989 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Том 7. Принц и нищий. Сыскные подвиги Тома Сойера в передаче Гекка Финна"
Маркъ Твэнъ.
Читаем онлайн "Том 7. Принц и нищий. Сыскные подвиги Тома Сойера в передаче Гекка Финна". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (62) »
. Т ^ о З в р а н і е
• •• V'"
сочиненій
/
МАРКА
твэн
Т О М Ъ VII.
* •+
(j.-ПЕТЕР БУР ГЪ.
«Собр&ніѳ сочинвній избранных* иностранны» писателей»
СОДЕРЖАНІЕ
]\f? Jvl? 5 3 И 5 4
„ С о ф и й с о і і е і і і изоранныхъ иностранныхъ писателей"
Томъ 106.
МАРКЪ
Првнцъ и шщій Разсказъ. Переводъ В,
Сысннкс ПОДВЕГВ Тоша Соуэра въ передачѣ
ТВЭПЪ.
JL Рандова.
Гекка Финна. Разсказъ. Переводъ С. Воскресенской.
„
107. Ш п и л ъ т а г к н ъ. І о л о т ъ и наковальня. Ромавъ. Часть 1-я.
„
108. Ш П И Л Ь Г Л Г Е Н Ъ .
Переводъ M. II. Волоишповоіі.
Шолотъ
S
наковальня. Романъ. Часть 2-я.
Переводъ М. 11. Вол о шиповой.
„
109.
Тайна Эдвива Друда. Романъ. Переводъ В. А.
Тимирязева. Д и к к к н с ъ и У І І Л Ь К І І Коллинцъ. «Нѣтъ
прохода». Переводъ П. П. Кускова.
ДИКІѴЕВСЪ.
Взнссъ денегъ за сронъ 15 Марта ÎS98 г.
Гг. ПОДПИСЧИКИ НА;
МНЕНІЁ
Эмиля Зола, Бальзака, Флобера^'ЙСоржъ Занда, Диккенса
Вальтеръ Скотта, Бретъ-Гарт«%/'Марка Т^вэна, Эдгара Поэ,
Шпильгагена, Гофйа&з^і и Эберса,
ПОДПИСАВШІЕСЯ НА ЭТО ИЗДАЯПГ СЪ РАЗСРОЧКОЮ
благоволятъ озаботзться взносоіъ платежа за срокъ 15 Шарта 1898 г.
(См. З-іо стр. обложки).
J і ! ! 1 і ! і ! і ! ! 1 ! і 11 ] і ] і ! П ! і і і і J і 1 ! і 1 і і ! 11 і ! і і
^
Ï' 'у 2' ' 1 і' "'-і^" "у
'1У Si У X У X У ХУ
ЧУ
ТОМЪ
СЕДЬМОЙ
П Р Й Н Ц Ъ И НМЩІЙ
РАЗСКА-ЗЪ.
П Е Р В В О Д Ъ В . Л . РАЕЦОВА.
Сыскные подвиги Тома Соуара п передай Г е щ Финна
РАЗсалзъ.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
ТиЕографіл бр. Еактглѳевыхъ, Верейская, 16.
Милосердіе вееетъ съ собой
двойное біагосіовеніе—и для
даюідаго и для пріемлющаго!
Оно возвышеннѣе всего, чѣмъ
можетъ гордиться человѣкъ, завимающіи самое высокое положеніе} и лучше, чѣмъ дарскій вѣнедъ украшаетъ монарха, возсѣдающаго на престой.
„Ввнеціанскій купецъ".
ГІАВАI.
Рожден(е принца и нищаго.
Однажды осенью, во вторую четверть 1X1 столѣтія родился въ старинномъ уже тогда столичномъ англійскомъ городѣ,
Іондонѣ, мальчикъ въ бѣдной семьѣ, носившей фамилію Канти и
не имѣвшей ни малѣйшей надобности въ ребенкѣ. В ъ тогь же
самый день родился другой малютка-англичанинъ в ъ богатой
семьѣ, носившей фамилію Тюдоровъ и очень нуждавшейся въ
сынѣ. Впрочемъ, въ этомъ мальчикѣ нуждалась также и вся Англія.
Ей очень хотѣдось, чтобы онъ родился, и она ждала съ тахймъ
нетерпѣніемъ и такъ пламенно молилась Богу о ниспосланіи ей
маленькаго Тюдора, что, когда онъ и въ самомъ дѣлѣ родился,
англичане чуть не помѣшадись отъ радости. Даже не особенно
близкіе знакомые, встрѣчаясь на улицѣ, обнимались, цѣловали
другъ друта и проливали отъ радости слезы. Рожденіе этого малютки было праздникомъ для всѣхъ: для знати и простонародья,—
богачей и бѣдняковъ. Всѣ принялись пировать, плясать и йѣй».
Это жизнерадостное настроеніе длилось безъ перерыва нѣсколько
дней и ночей. Днемъ Іондонъ, украшенный разнодвѣтными флагами, развѣвавшишся на всѣхъ балконахъ и крышахъ, пре^ставлялъ интересное зрѣлище. Ночью его дѣлали не ненѣе интереснымъ весело пылавшіе навсѣхъ перекресткахъ костры, вокругъ
которыхъ собирались дѣлыя толпы веселыхъ гулякъ. Во всей
Англіи только и говорили, что про новорожденная младенца,
Эдуарда Тюдора, принца Уэльскаго. Онъ лежалъ завернутый въ
ДРИНЦЪ И НИЩІИ.
Ô
шелкъ и атласъ, не давая себѣ отчета въ этой роскоши, къ которой пребывалъ настолько же равнодушньшъ, какъ и къ тому, что
его няньчили и за нимъ ухаживали самые знатные лорды и лэди.
Равнодушіе малютки можно было объяснить въ обоихъ случаяхъ
молодостью и неопытностью. О другомъ новорожденномъ мальчикѣ, Томѣ Канти, завернутомъ въ нищенскіе лохмотья, говорили
единственно только въ семьѣ бѣдняковъ, для которой появленіе
его на свѣтъ было само по себѣ непріятнымъ и нежелательнымъ
осложненіемъ.
ГЛАВА II.
Раннее дѣтство Тома.
Съ тѣхъ поръ минуло нѣсколько лѣтъ. Лондонъ, существовавшій уже цѣлыхъ пятнадцать вѣковъ, былъ для тогдашняго времени
болыпимъ городомъ. Въ немъ оффидіалыю насчитывалось до ста
тысячъ жителей, a многіе полагали, что въ дѣйствительности это
число позволительно было бы удвоить. По сравненію съ тѣмъ,
чтб онѣ теперь, улицы тогдашняго Лондона показались бы чрезвычайно узкими, кривыми и грязными, особенно ' въ томъ
кварталѣ, гдѣ жилъ Томъ Канти, то есть неподалеку отъ Лондонскаго моста. Дома тамъ были --">
• •• V'"
сочиненій
/
МАРКА
твэн
Т О М Ъ VII.
* •+
(j.-ПЕТЕР БУР ГЪ.
«Собр&ніѳ сочинвній избранных* иностранны» писателей»
СОДЕРЖАНІЕ
]\f? Jvl? 5 3 И 5 4
„ С о ф и й с о і і е і і і изоранныхъ иностранныхъ писателей"
Томъ 106.
МАРКЪ
Првнцъ и шщій Разсказъ. Переводъ В,
Сысннкс ПОДВЕГВ Тоша Соуэра въ передачѣ
ТВЭПЪ.
JL Рандова.
Гекка Финна. Разсказъ. Переводъ С. Воскресенской.
„
107. Ш п и л ъ т а г к н ъ. І о л о т ъ и наковальня. Ромавъ. Часть 1-я.
„
108. Ш П И Л Ь Г Л Г Е Н Ъ .
Переводъ M. II. Волоишповоіі.
Шолотъ
S
наковальня. Романъ. Часть 2-я.
Переводъ М. 11. Вол о шиповой.
„
109.
Тайна Эдвива Друда. Романъ. Переводъ В. А.
Тимирязева. Д и к к к н с ъ и У І І Л Ь К І І Коллинцъ. «Нѣтъ
прохода». Переводъ П. П. Кускова.
ДИКІѴЕВСЪ.
Взнссъ денегъ за сронъ 15 Марта ÎS98 г.
Гг. ПОДПИСЧИКИ НА;
МНЕНІЁ
Эмиля Зола, Бальзака, Флобера^'ЙСоржъ Занда, Диккенса
Вальтеръ Скотта, Бретъ-Гарт«%/'Марка Т^вэна, Эдгара Поэ,
Шпильгагена, Гофйа&з^і и Эберса,
ПОДПИСАВШІЕСЯ НА ЭТО ИЗДАЯПГ СЪ РАЗСРОЧКОЮ
благоволятъ озаботзться взносоіъ платежа за срокъ 15 Шарта 1898 г.
(См. З-іо стр. обложки).
J і ! ! 1 і ! і ! і ! ! 1 ! і 11 ] і ] і ! П ! і і і і J і 1 ! і 1 і і ! 11 і ! і і
^
Ï' 'у 2' ' 1 і' "'-і^" "у
'1У Si У X У X У ХУ
ЧУ
ТОМЪ
СЕДЬМОЙ
П Р Й Н Ц Ъ И НМЩІЙ
РАЗСКА-ЗЪ.
П Е Р В В О Д Ъ В . Л . РАЕЦОВА.
Сыскные подвиги Тома Соуара п передай Г е щ Финна
РАЗсалзъ.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
ТиЕографіл бр. Еактглѳевыхъ, Верейская, 16.
Милосердіе вееетъ съ собой
двойное біагосіовеніе—и для
даюідаго и для пріемлющаго!
Оно возвышеннѣе всего, чѣмъ
можетъ гордиться человѣкъ, завимающіи самое высокое положеніе} и лучше, чѣмъ дарскій вѣнедъ украшаетъ монарха, возсѣдающаго на престой.
„Ввнеціанскій купецъ".
ГІАВАI.
Рожден(е принца и нищаго.
Однажды осенью, во вторую четверть 1X1 столѣтія родился въ старинномъ уже тогда столичномъ англійскомъ городѣ,
Іондонѣ, мальчикъ въ бѣдной семьѣ, носившей фамилію Канти и
не имѣвшей ни малѣйшей надобности въ ребенкѣ. В ъ тогь же
самый день родился другой малютка-англичанинъ в ъ богатой
семьѣ, носившей фамилію Тюдоровъ и очень нуждавшейся въ
сынѣ. Впрочемъ, въ этомъ мальчикѣ нуждалась также и вся Англія.
Ей очень хотѣдось, чтобы онъ родился, и она ждала съ тахймъ
нетерпѣніемъ и такъ пламенно молилась Богу о ниспосланіи ей
маленькаго Тюдора, что, когда онъ и въ самомъ дѣлѣ родился,
англичане чуть не помѣшадись отъ радости. Даже не особенно
близкіе знакомые, встрѣчаясь на улицѣ, обнимались, цѣловали
другъ друта и проливали отъ радости слезы. Рожденіе этого малютки было праздникомъ для всѣхъ: для знати и простонародья,—
богачей и бѣдняковъ. Всѣ принялись пировать, плясать и йѣй».
Это жизнерадостное настроеніе длилось безъ перерыва нѣсколько
дней и ночей. Днемъ Іондонъ, украшенный разнодвѣтными флагами, развѣвавшишся на всѣхъ балконахъ и крышахъ, пре^ставлялъ интересное зрѣлище. Ночью его дѣлали не ненѣе интереснымъ весело пылавшіе навсѣхъ перекресткахъ костры, вокругъ
которыхъ собирались дѣлыя толпы веселыхъ гулякъ. Во всей
Англіи только и говорили, что про новорожденная младенца,
Эдуарда Тюдора, принца Уэльскаго. Онъ лежалъ завернутый въ
ДРИНЦЪ И НИЩІИ.
Ô
шелкъ и атласъ, не давая себѣ отчета въ этой роскоши, къ которой пребывалъ настолько же равнодушньшъ, какъ и къ тому, что
его няньчили и за нимъ ухаживали самые знатные лорды и лэди.
Равнодушіе малютки можно было объяснить въ обоихъ случаяхъ
молодостью и неопытностью. О другомъ новорожденномъ мальчикѣ, Томѣ Канти, завернутомъ въ нищенскіе лохмотья, говорили
единственно только въ семьѣ бѣдняковъ, для которой появленіе
его на свѣтъ было само по себѣ непріятнымъ и нежелательнымъ
осложненіемъ.
ГЛАВА II.
Раннее дѣтство Тома.
Съ тѣхъ поръ минуло нѣсколько лѣтъ. Лондонъ, существовавшій уже цѣлыхъ пятнадцать вѣковъ, былъ для тогдашняго времени
болыпимъ городомъ. Въ немъ оффидіалыю насчитывалось до ста
тысячъ жителей, a многіе полагали, что въ дѣйствительности это
число позволительно было бы удвоить. По сравненію съ тѣмъ,
чтб онѣ теперь, улицы тогдашняго Лондона показались бы чрезвычайно узкими, кривыми и грязными, особенно ' въ томъ
кварталѣ, гдѣ жилъ Томъ Канти, то есть неподалеку отъ Лондонскаго моста. Дома тамъ были --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (62) »
Книги схожие с «Том 7. Принц и нищий. Сыскные подвиги Тома Сойера в передаче Гекка Финна» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Валерьевич Рябинин - Твердь небесная Жанр: Исторические приключения Год издания: 2014 |
Марк Твен - Приключения Тома Сойера (The adventures of Tom Sawer) Жанр: Детские приключения Серия: Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна |
Марк Твен - История Мэйми Грант, девочки-миссионера Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 |
Другие книги автора «Марк Твен»:
Марк Твен - Как я редактировал сельскохозяйственную газету Жанр: Классическая проза Серия: Юмористические очерки и рассказы |
Марк Твен - Средневековый роман Жанр: Классическая проза Серия: Юмористические очерки и рассказы |
Марк Твен - Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна Жанр: Детские приключения Год издания: 1958 Серия: Библиотека приключений №1 |