Кан Юми - Через тысячи миль
Название: | Через тысячи миль | |
Автор: | Кан Юми | |
Жанр: | Исторические любовные романы, Исторические приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Через тысячи миль"
Западная Европа в начале 17 века. Это время – инквизиции, когда церковным судом решалось сжигать «ведьм», а точнее женский пол с огненными волосами. Главный герой по имени – Лим Уилтен. Обладает такими же огненными волосами как и его мама. На его глазах казнили близкого человека. После казни родной матери, Лим решается отомстить Главе Верховного Комиссара, который отдал этот же приказ. И в этом ему помогает сын богослужителя при Верховном Комиссаре – Вильям Гибертс. Уилтен устраивает целый переполох в столице Эдинбург из-за слухов о смерти Главы. Тем самым отомстив за мать и за всех тех несчастных женских лиц, кто пал в проклятом огне. Но чем всё это обернулось? Пожертвовав собой ㅡ Лим убил человека, втянул в это любимого человека, потерял новых друзей и стал предателем страны.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,Средние века,исторические события,роман-приключение,молодежная литература,любовь с первого взгляда
Читаем онлайн "Через тысячи миль". [Страница - 120]
Вильям и Лим устремили свой взор на знакомых, которые прибыли вместе верхом на одной лошади. Элизия слезла с коня, и подбежала к младшей сестре подхватывая её на руки. Она покрутила её и опустила на землю. Затем крепко обняла и уткнулась носом в её шубу.
ㅡ Быстро же вы. ㅡ сказал Лим подойдя к товарищам и ведя за собой лошадь.
ㅡ Видели бы как я сбросил Стюарта с коня, он так смешно упал на сугроб. ㅡ рассмеялся Оуэн и готов был расплакаться от радости.
Элизия локтём пихнула его в бок, чтобы он перестал.
ㅡ Значит за нами никого? ㅡ надеялся Лим.
ㅡ За нами его рыцари гонятся, мы просто выиграли время сократив путь. ㅡ ответила Элизия и запрыгнула на лошадь. ㅡ Вилизия поедет со мной.
Юная леди с радостью согласилась, Оуэн подал руку и помог девочке взобраться на лошадь. Сам же сел на другую лошадь. Лим запрыгнул на лошадь Вильяма и с его позволения сел вперёд.
Они перебрались через реку Альнем и помчались до ближайшего города Торинхила. На небе стало светлее и можно было оглядеться вокруг; мрачные стволы деревьев, заброшенные дома и овраги. Лим ехал за товарищами и снова всплыл недавний инцидент, то как он безжалостно убил Отца Патрика. Именно «безжалостно», ведь он и не думал жалеть мужчину. Иногда Лим поражался своей безразличностью и тому, как достигает целей.
«Может он был прав», ㅡ вспомнил он о словах Отца Патрика.
Может у Лима было что-то от Патрика, и не внешность, а именно связанное с характером. Он повертел головой и старался привести мысли в порядок, не думая об этом. Главное он отомстил и уже неважно, к каким последствиям приведёт, что произошло ㅡ то и останется в прошлом.
Он почувствовал, как лоб Вильяма прислонился к его спине, но тот резко поднял голову.
ㅡ Ты возможно устал, можешь поспать. ㅡ спокойно произнёс Лим и оглянулся через плечо.
Вильям ничего не ответил, он молча опустил голову и щекой прислонился к его спине.
Глава 40
На протяжении всей ночи они ехали без остановок, стараясь как можно дальше оторваться. По правде говоря им нужно было остановиться и отдохнуть где-нибудь, поэтому по пути Элизия велела остановиться в ближайшей деревне.
Маленькая деревня оказалось настолько маленькой, что можно было по пальцам пересчитать количество домов и скота. Они по очереди спрыгивали с лошадей и затем привязали к деревянному забору. Лим обернулся и взглянул на Вильяма, его вид был совсем уставший и выглядел неважно.
Он пытался аккуратно спуститься, но раненная нога отступила. Уилтен успел подхватить брюнета и вновь забеспокоился.
Он убедился, что тот стоит на двух ногах и поправил его волосы, которые лезли в глаза, затем он удивился.
ㅡ У тебя жар.... ㅡ он снова приложил ладонь к его лбу и убедился в этом. ㅡ Почему ты молчал?
Вилизия медленно подошла и подозрительно крутилась рядом с ними.
ㅡ Можно догадаться, откуда простуда… ㅡ осторожно намекнула девочка и старалась не обращать внимания на суровый взгляд Гибертса. Она подбородком указала на правую ногу и устремилась прочь за остальными.
Элизия и Оуэн стучались в двери домов, но никто не открывал двери. Все окна наглухо забиты досками и складывалось ощущение, что здесь никто не живёт.
Вильяму было бессмысленно оправдываться, он просто молча стоял, пока к нему вплотную не подошёл Лим. Он поднял за подол плаща и уставился на красное пятно, ровный разрез находился на бедре и рана, из которой просачивалась кровь.
Он сглотнул и поднял тяжёлый взгляд на молчавшего Вильяма.
ㅡ Умереть вздумал? Я не собираюсь терять тебя. ㅡ холодным тоном проговорил он и снял с себя плащ, разорвав длинный край.
Он опустился на одно колено и стал обматывать лоскутом открытую рану.
ㅡ Мы нашли единственного крестьянина этой деревни, он согласился нам помочь. ㅡ вдруг осеклась Элизия заметив рану Гибертса. ㅡ О боже… ㅡ ужаснулась она.
Оуэн подоспел на помощь и попросил Вильяма опереться на его плечо. Он с Лимом донёс брюнета до дома крестьянина, пожилой старик приютил послушников и разрешил им располагаться в его доме.
Они аккуратно уложили брюнета на лежанку. Оуэн отправился набирать воду из колодца, а Лим остался возле Вильяма. Элизия разговаривала с хозяином дома и благодарила за помощь.
Лим снова проверил рану и убедился, что она не настолько глубокая, но нужно что-то делать иначе Вильям умрёт от потери крови.
ㅡ Ты меня слышишь? --">
Книги схожие с «Через тысячи миль» по жанру, серии, автору или названию:
Татьяна Сергеевна Алексеева - Декабристки. Тысячи верст до любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Истории, восхитившие мир |
Сара Беннет - Грешные мечты Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 |