Роберт Льюис Стивенсон - Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове.
Название: | Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове. | |
Автор: | Роберт Льюис Стивенсон | |
Жанр: | Исторические приключения, Морские приключения, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Библиотека «Огонек», Р. Л. Стивенсон. Собрание сочинений в пяти томах #4 | |
Издательство: | Правда | |
Год издания: | 1967 | |
ISBN: | в издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове."
Оформление художников С. Бродского и И. Клейнарда.
Читаем онлайн "Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове.". [Страница - 7]
— И давно умер твой отец?
— Вот уже три недели, сэр, — ответил я.
— Он был себе на уме, Александр — потайной человек, молчун, — продолжал дядя. — В молодости, бывало, от него слова не дождешься. Небось, и про меня не много говорил?
— Я и не знал, что у него есть брат, сэр, пока вы сами не сказали.
— Ай-яй-яй! — сказал Эбенезер. — Неужели и про Шос не рассказывал?
— Даже названия не поминал, сэр.
— Подумать! —сказал мой дядя. — Удивительно, что за человек!
При всем том он был, казалось, на редкость доволен, не знаю только, собою ли, мной или таким удивительным поведением моего отца. Одно было очевидно: то неприязненное, даже враждебное чувство, которое на первых порах внушала ему моя особа, по-видимому, начинало проходить; во всяком случае, немного погодя он вскочил на ноги, подошел ко мне сзади и бодро хлопнул по плечу.
— Дай срок, мы еще славно поладим! — вскричал он. — Я, право, рад, что впустил тебя в дом. Ну, а теперь ступай в постель.
Как ни странно, он не стал зажигать лампу или свечу, а, выйдя в темную прихожую, начал ощупью, тяжело дыша, подниматься по лестнице, потом остановился возле какой-то двери и отпер ее. Я кое-как вслепую ковылял сзади и едва не наступил ему на пятки, а он, объявив, что здесь будет моя комната, пригласил меня войти. Я так и сделал, но через несколько шагов остановился и попросил огня, чтобы лечь спать при свете.
— Та-та-та! — сказал дядя Эбенезер. — При эдакой-то луне!
— Ни луны, ни звезд, сэр, — возразил я. — Тьма-тьмущая, кровати не видно.
— Та-та-та, вздор! — сказал он. — Если что не по мне, так это огонь в доме. Смерть боюсь пожаров. Покойный тебе ночи, Дэви, дружок любезный.
И, не дав мне ни секунды для новых возражений, он потянул на себя дверь, и я услышал, как он запирает меня снаружи.
Я не знал, смеяться мне или плакать. В комнате было холодней, чем в колодце, а кровать, когда я нашарил ее в темноте, оказалась сырой, как торфяное болото; хорошо еще, что я захватил с собой плед и узелок; завернувшись в плед, я улегся прямо на полу возле массивной кровати и мгновенно уснул.
Едва забрезжил рассвет, я открыл глаза и увидел, что нахожусь в просторной комнате, оклеенной тисненой кожей; комната была уставлена великолепной, обитой гобеленами мебелью и освещалась тремя большими окнами. Десять, может быть, двадцать лет назад лечь спать или проснуться тут было, наверное, одно удовольствие; но с тех пор сырость, грязь, запустение да еще мыши и пауки сделали свое дело. К тому же почти все оконные стекла были разбиты, да и вообще весь замок зиял пустыми окнами; невольно приходило на ум, что моему дядюшке довелось в свое время выдержать осаду возмущенных соседей — чего доброго, во главе с Дженнет Клустон.
Меж тем за окном сияло солнце, а я весь продрог в этой злосчастной комнате; я принялся стучать в дверь и призывать своего тюремщика, пока он не явился и не выпустил меня.
Он повел меня за дом к колодцу с бадейкой, сказал: «Вот, хочешь — умывайся», — и я, совершив омовение, поспешил на кухню, где он уже затопил печь и варил овсянку. На столе красовались две миски и две роговые ложки, но по-прежнему лишь одна кружка жидкого пива. Быть может, на этой подробности сервировки мой взгляд задержался с некоторым удивлением и, быть может, это не укрылось от дяди; во всяком случае, как бы в ответ на мои мысли, он спросил, не выпью ли я эля — так он величал этот напиток.
Я ответил, что обычно пью, но пусть он не беспокоится.
— Нет, отчего же, — сказал он. — Мне для тебя ничего не жаль, в границах разумного.
Он достал с полки вторую кружку и затем, к величайшему моему изумлению, вместо того, чтобы нацедить еще пива, отлил в нее ровно половину из своей собственной. Это был поступок, исполненный своеобразного благородства, поразившего меня до глубины души; да, передо мной был, конечно, скряга, но скряга высшей марки, у такого даже порок обретает некий оттенок приличия.
--">Книги схожие с «Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове.» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Льюис Стивенсон - Похищенный. Катриона Жанр: Исторические приключения Год издания: 1987 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Джонатан Свифт, Роберт Льюис Стивенсон - Путешествия Лемюэля Гулливера. Дом на дюнах. Владетель Баллантрэ Жанр: Исторические приключения Год издания: 1989 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Собрание сочинений. Том 7 Жанр: Классическая проза Год издания: 1966 Серия: Библиотека «Огонек» |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Женитьба бригадира Жанр: Исторические приключения Год издания: 1966 Серия: Библиотека «Огонек» |
Другие книги из серии «Библиотека «Огонек»»:
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин - Письма к тетеньке Жанр: Публицистика Год издания: 1988 Серия: Библиотека «Огонек» |
Лев Эммануилович Разгон - Непридуманное Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1988 Серия: Библиотека «Огонек» |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Ошибка капитана Шарки Жанр: Морские приключения Год издания: 1966 Серия: Библиотека «Огонек» |
Роберт Иванович Рождественский - Баллада о красках Жанр: Поэзия Год издания: 1976 Серия: Библиотека «Огонек» |